Гарсоньерка что это: гарсоньерка — это… Что такое гарсоньерка?

Содержание

гарсоньерка дизайнеров в Париже — designchat.com

Португальский дизайнер Артур Миранда страстно любит Париж – утверждает даже, что ему стоило бы здесь родиться. Впервые он попал в Париж в возрасте девятнадцати лет, и был немедленно покорён – особенным светом, красотой архитектуры, непринуждённостью горожан. Помогло и то, что он – убеждённый сторонник городской жизни. «У меня зависимость от бетона, – смеётся он. – Я унаследовал её от мамы – она ненавидела всё, связанное с сельской местностью».

Дизайнеры Артур Миранда и Жак Бек из бюро Oitoemponto много путешествуют по работе – но всегда с радостью возвращаются в Париж: Жак здесь родился, а Артур просто обожает этот город.

Миранда – «половинка» дизайнерского дуэта Oitoemponto, основанного им вместе с другом и партнёром, французом Жаком Беком. Миранда и Бек познакомились в далёком 1993 году в ночном клубе (в Париже, кстати) и были потрясены сходными вкусами… в одежде. «Все остальные люди в клубе были практически голые, – вспоминает Миранда. – Мы с Жаком были единственными людьми в пиджаках». С тех пор «пиджачная пара» построила успешную и яркую карьеру, в которой было много проектов, от вилл в Алгарве и квартир в Лиссабоне до гигантского дворца в окрестностях столицы Анголы, Луанды.

Базируется их бюро в Порто, но в силу французского происхождения Жака и великой страсти Артура к Парижу у них всегда была в столице Франции небольшая квартирка. До поры до времени «небольшая» означало буквально «крошечная», тридцать квадратных метров. Постепенно стало ясно, что им нужно чуть больше простора. Плюс Миранда хотел более оживлённой локации. «Ему нужно было непременно на один из бульваров, чтобы глазеть в окно на машины», – смеётся Бек. «Нет, ну а что такого? Я искренне считаю, что главное в городе – это движение, оживлённость!» – парирует Миранда.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент гостиной. Над винтажным комодом Heywood Wakefield висит фотография работы Соланж Поделл (1965). Это портрет юноши по имени Адил, который был моделью Сальвадора Дали. Маска под фото – портрет художника Сезара. Лампа по дизайну Эрве ван дер Стратена. Статуя божка из комиксов про Тентена принадлежит Жаку Беку уже тридцать лет. В баночке рядом – один грамм синего пигмента, которым пользовался художник Ив Кляйн (этот оттенок назван его именем) – её хозяевам подарили друзья. Шторы из ткани Rox & Fix, дизайн Йозефа Франка, Svenskt Tenn.

Фрагмент композиции на журнальном столике в гостиной парижской квартиры дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Поднос португальский, XIX века. Зелёная ваза Hill, дизайнер Эрик Шмидт.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент гостиной. Столик состоит из двух частей – столешница 1950-х годов по дизайну Альдо Туры и основание по эскизам хозяев. Возле столика табуретка по дизайну Эрве ван дер Стратена. У окна кресло работы Жана-Мишеля Франка. У стены диван по дизайну Освальдо Борсани, Tecno.

В конце концов они нашли квартиру площадью 75 м2, причём на Левом берегу Сены, откуда им удобно ездить в аэропорт Орли, чтобы летать в Порто. Огромным плюсом было отсутствие необходимости серьёзного ремонта. «Нам хотелось в кои-то веки обойтись малой кровью, не переделывать всё от начала до конца, как приходится делать для клиентов», – говорит Артур. Кончилось тем, что они просто побелили стены – все, кроме гостевого туалета, который выкрашен в драматический оттенок полночного неба.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент кабинета. На стене картины Педро Кабриты Реиса (прямо) и Джонатана Миза (справа). Диван по дизайну хозяев квартиры (бюро Oitoemponto). Кресло по дизайну Мадлен Кастань перетянуто тканью, Robert Allen Design. Винтажный столик с расписанной вручную столешницей – работы Поля Кадовиуса и Сюзанны Мигге. Лампа 1950-х, предположительно Maison Jansen.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Диван по дизайну хозяев квартиры (бюро Oitoemponto). Кресло по дизайну Мадлен Кастань перетянуто тканью, Robert Allen Design. Винтажный столик с расписанной вручную столешницей – работы Поля Кадовиуса и Сюзанны Мигге. Лампа 1950-х, предположительно Maison Jansen. Обтянутый кожей письменный стол сделан на заказ.

Что же до стиля, то тут Артур и Жак стремились к соблюдению того, что называется «духом Парижа». Для Миранды это, по какой-то причине, шторы с подхватами. Кроме того, оба согласны, что в области мебели нет ничего более стильного и французского, чем работы Жана-Мишеля Франка – так что у них в гостиной стоит пара его кресел. Остальная мебель подобралась без труда. «Мы просто выбирали вещи, которые нам нравятся и которые мы считаем красивыми», – объясняет Миранда. Среди таковых оказались: диван по дизайну Освальдо Борсани, скульптурное кресло работы Отто Шульца, столик от Поля Дюпре-Лафона и табуретка авторства Эрве ван дер Стратена. Обстановка в квартире, впрочем, всё время слегка меняется – хозяева-дизайнеры считают свой интерьер ареной художественных экспериментов.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент спальни. Изголовье кровати сделано на заказ из розового дерева и кожи. Стена сделана зеркальной для того, чтобы увеличить пространство – и замаскировать дверь в примыкающий к комнате кабинет. Бельё – Frette. Декоративные подушки из ткани – Philippe Parent Studio. Покрывало Hermes. Столик Heywood Wakefield. Лампа 1950-х годов – американская.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Кухня. На стене автопортрет Карла Лагерфельда, снятый для рекламной кампании Dom Perignon. Лампа Oitoemponto. У датского винтажного стола из розового дерева стоят стулья по дизайну Освальдо Борсани. Люстра португальская, XIX века.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Вид из гардеробной в сторону спальни. Комод и белое зеркало винтажные, они стояли в доме, где Жак вырос. Лампа Oitoemponto. Золотое зеркало куплено на блошином рынке.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент спальни.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Туалет. На стене фотографии Франсуа Миттерана работы Патрика де Мервелека (1981). Стульчик по мотивам работ Кита Херинга куплен в сувенирной лавке при музее Palais de Tokyo в Париже.

А вот ко всякой мелочёвке – аксессуарам – Артур и Жак относятся весьма трепетно. «У нас целые сундуки всякого мелкого барахла. Девать некуда, а выкинуть жалко – ведь каждый дурацкий предмет связан с памятью о прекрасных моментах жизни, когда мы гуляли с друзьями, светило солнце, и мы купили этот треш», – смеётся Бек. Среди такого рода суперценных вещей, оказавшихся в квартире, числятся: флакон краски «того самого» синего оттенка, с которым работал Ив Кляйн, скульптура божка, фигурирующего в шестом выпуске комиксов про Тентена («Tintin and the Broken Ear»), её Жаку купили ещё в детстве, и фигурка королевы Елизаветы II, которая приветственно машет рукой, если её поставить рядом с источником тепла. Ну, вы поняли. С искусством тоже всё довольно специфично – в наличии коллекция фотографий Майкла Джексона, коллаж авторства Рене Роше, сделанный из кусков ковра («Мы его реально пылесосим!») и портрет Элизабет Тейлор в прихожей. «Вот каждый раз заходишь в дом – а тебя встречает Лиз Тейлор. Шикарно!» – комментирует Жак.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент кабинета. Винтажный столик с расписанной вручную столешницей – работы Поля Кадовиуса и Сюзанны Мигге. Лампа 1950-х, предположительно Maison Jansen.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент кабинета. На стене картины Педро Кабриты Реиса (слева) и Джонатана Миза (прямо). Диван по дизайну хозяев квартиры (бюро Oitoemponto). На стене в коридоре видна фотография молодого Жерара Депардье.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент спальни. Консоль сделана на заказ из пальмового дерева, брашированной латуни и кожи. На стена фотоработы Ванессы Бикрофт. Лампа 1950-х годов, итальянская. На консоли две скульптуры работы Артуро Кармасси. Винтажное зеркало 1960-х годов по дизайну Роже Лекаля. Под консолью винтажный сундук, Louis Vuitton.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент гостиной. Диван по дизайну Освальдо Борсани, Tecno. На стене фотография Грации Сарсфилд. Лампа по дизайну Тони Базилиса. На придиванном столике – сувенирная статуэтка Елизаветы II: при нагревании она приветственно машет рукой.

Чаще всего Артур и Жак бывают в Париже по работе. Но без светской жизни все равно не обходится. «Каждый раз по приезде мы зовём людей на небольшой коктейль – пять, шесть человек», – говорит Бек. Но планы у них с Артуром куда более амбициозные. «Нам кажется, что в этой квартире надо устроить вечеринку человек на сорок, – мечтает Миранда. – Одна из моих любимых сцен в кино – эпизод в “Завтраке у Tiffany”, когда в квартире у Холли бессчётное число гостей. Я хочу что-то в таком же роде устроить. Все гости будут друг на друга натыкаться, все перезнакомятся, и вечер перестанет быть томным!»

Прекрасный план. Надеюсь, нас туда тоже пригласят.

Парижская квартира дизайнеров Артура Миранды и Жака Бека. Фрагмент прихожей. На стене картина Рассела Янга «Liz Taylor (And if a Double Decker Bus Crashes into us)», 2008. Под ней итальянская консоль 1970-х годов, на ней лампа по дизайну Бруно Гамбона.

Гарсоньерка, книга. Элен Гремийон — ReadRate

«Гарсоньерка» Элен Гремийон: о тех, кто узурпирует чужое горе, отвык оборачиваться и не всегда хочет творить добро
Дебютный роман Гремийон «Кто-то умер от любви» стал национальным бестселлером. Ожидает ли та же судьба «Гарсоньерку»? Рецензия ReadRate.
«Когда боишься разоблачения, кажется, что тебя разоблачили полностью, а что полностью правда открывается редко – никому и в голову не приходит…» Элен Гремийон приглашает поискать правду вместе.

Приглашение в Аргентину

1980-е… Истерзанная противоречиями Аргентина постепенно выходит из затянувшейся гражданской войны военных с социалистами. Ещё болят нанесённые диктатурой раны, но пыточные камеры уже стали воспоминаниями. Власть перешла из железных рук силовиков к избранному правительству. Уцелевшие жертвы преследований вернулись домой, а матери погибших получили право на голос. В центре повествования – одна из таких матерей, Ева Мария Дариенцо, из-за репрессий лишившаяся дочери Стеллы. Ева Мария избегает слёз и откровенности. А ещё – площадей. Потому что площади и манифестации вынуждают смешать свою тоску с чужой. Несколько дней назад мир госпожи Дариенцо дал ещё одну ощутимую трещину. Под окнами собственного дома была найдена мёртвой Лисандра Пюиг – жена психоаналитика Витторио, единственного человека, которому поверяет своё горе Ева Мария. Было ли это самоубийством, или с Лисандрой свёл счёты кто-то из обиженных пациентов мужа? Чтобы освободить заключённого под стражу доктора, Еве Марии предстоит провести собственное расследование. И вот тут начинается самое интересное.

Заглянем в журнал психотерапевта

Говорят, сочинительницы питают слабость к эпиграфам. Начало «Гарсоньерки» подтверждает эту теорию: эпиграфов здесь целых два. Один (классический) принадлежит Сэмюэлу Беккету, другой (по сути, заменяющий экспозицию) – самому автору: «На дворе август 1987 года – это зима. Времена года не одинаковы в разных местах. В отличие от людей». После такого введения особенно любопытно видеть, что автор ни на шаг не отклоняется от заданных условий. Перед нами только Аргентина, только 80-е, только избранные Гремийон герои. Зато сюжет развивается сразу в трёх пластах: детективном, историческом и психологическом. Описание тайной тюрьмы переплетается со снами, записями сеансов психотерапии, предсмертными воспоминаниями и выписками из медицинских справочников. Двигаясь по следам Евы Марии, истинная фрейдистка Гремийон расскажет и о «первичной сцене», и об абасиофилии, и даже о том, как называется сексуальное влечение к подмышечным впадинам. Знание – главная награда, полученная Евой Марией, обернётся для неё физической и нравственной ловушкой. Неразрешимым противоречием, в котором веками сталкивались разные взгляды на мир. В голове Евы Марии звучит множество голосов, среди которых она теряется.

Необычная детская роль

Отличительная черта «Гарсоньерки» – лихие повороты сюжета, экспрессивный синтаксис, внезапная смена рассказчиков, детали-«обманки» и множество второстепенных тем. Несколько смысловых, временных и даже звуковых пластов романа удерживает вместе его центральный образ – дети. Ребёнком предстаёт перед нами погибшая Лисандра Пюиг. Следом в повествование вводится Стелла – пропавшая дочь Евы Марии, после чего детские образы возникают на каждом шагу. Дети-инки, погубленные собственными родителями. Ребёнок, возможно, похищенный одним братом у другого во времена диктатуры. Маленькие девочки, к которым обезумевшая Лисандра ревнует мужа. Наконец, её собственное детство, повествуя о котором Гремийон даст совсем не фрейдистское объяснение тому, что маленькие девочки порой желают стать мальчиками. Придаёт ли это роману наивности? Ничуть. Дети – ценность, на которой сходятся смертельные враги, и в то же время лучшая мишень для негодяев. Ребёнок неизменно (и, казалось бы, безнадёжно) ищет добра. Однако «если хочешь, чтобы люди были лучше, чем они есть, это вовсе не значит, что ты не догадываешься, до чего они плохи».

Ложные следы сюжета

Повествование Гремийон изменчиво, как Протей. Поманило было исповедальностью – и вновь перешло к привычному «голосу за кадром», скупо комментирующему события от третьего лица. Наградило второразрядного персонажа запоминающейся художественной деталью, но не дало ей мало-мальски важной роли в развитии сюжета. Наметило (и весьма ярко!) вечную тему «учитель и ученик»… Кажется, только для того, чтобы через десяток страниц забыть о ней навсегда. Ужаснуло внезапно всплывшим на поверхность чудовищным прошлым главного героя – и к концу романа возвратило его в тесноватое первоначальное амплуа романтика с «улыбкой невиновного человека, сбросившего с себя тяжесть».

Если вы с трудом выносите литературные описания пыток, «любовных» сцен без примеси любви и теорию Фрейда, роман Гремийон скорее всего не для вас. Но если вы, подобно Еве Марии, ищете не удовольствия, а истины и не боитесь этических коллизий, если вам трудно справиться с острым горем – «Гарсоньерка» может оказаться неплохим лекарством. В конце концов, «став жертвой человеческой низости лишь однажды, ты потом всегда должен быть выше пошлости, оставаться над схваткой».

Отзывы Гарсоньерка на Проспекте Мира

  • Интернет

    Бесплатно! Wi-Fi предоставляется на территории всего отеля бесплатно.

  • Парковка

    Бесплатно! Бесплатная Общественная парковка поблизости (предварительный заказ не требуется) .

  • Домашние животные

    Размещение домашних животных не допускается.

  • Кухня
    • Обеденный стол

    • Чистящие средства

    • Плита

    • Кухонные принадлежности

    • Кухня

    • Стиральная машина

    • Микроволновая печь

    • Холодильник

    • Мини-кухня

  • Спальня
  • Ванная комната
    • Полотенца

    • Тапочки

    • Бесплатные туалетные принадлежности

    • Фен

    • Ванна

    • Душ

    • Шампунь

    • Туалетная бумага

    • Белье

    • Ванна или душ

    • Собственная ванная комната

  • Гостиная зона
  • Медиа и Технологии
  • Удобства в номере
    • Москитная сетка

    • Звукоизоляция

    • Утюг

    • Диван-кровать

    • Сушилка для одежды

    • Вешалка для одежды

    • Плиточный/Мраморный пол

    • Отопление

    • Гладильные принадлежности

  • Доступность
  • На свежем воздухе
  • Общие
  • Сервисы
  • Характеристики здания
  • Снаружи
  • Стойка регистрации
  • Разное
    • Места для курения

    • Звукоизолированные номера

    • Лифт

    • Семейные номера

Уточняйте наличие необходимых вам услуг на сайте бронирования.

«Гарсоньерка» читать онлайн книгу📙 автора Элен Гремийон на MyBook.ru

Времена года не одинаковы в разных местах. В отличие от людей.

Если все детективы будут такими как этот, то жанр, не стоящий у меня в лидерах, выйдет на первое место.

Аргентина 1980-х годов, далёкая, мало знакомая, практически никем не раскрытая. Что я знаю о её судьбе, о власти, о кровавом перевороте, о людях, которых перемолола безжалостная политическая машина, военная диктатура? Практически ничего.

Элен Гремийон берёт меня за руку и выводит в высвеченный прожекторами круг на танцполе, в котором медленно, но ритмично двигаются люди — её герои. Жизнь в виде танца, смерть в виде танца… И боль, которая со страстью виртуозной танцовщицы исполняет свои па внутри человека, практически не переставая.
Здесь нет главных героев, здесь каждый умело ведёт свою партию, порой раскрываясь перед читателем с совершенно неожиданной стороны. Обман становится полноправным участником разворачивающихся событий, а несправедливость «преступления», «наказания» и «назначение виноватого» — выводит книгу далеко за рамки простого детектива или триллера. Потому что психологические изыскания здесь гораздо важнее, чем банальные поиски убийцы.

Постепенно нам даются ответы на все вопросы, поставленные автором и озвученные в аннотации, но легче от этого не становится, увы.
Мёртвых не вернуть, а живые… некоторые из героев так и не начали жить, затерявшись на странном перепутье между реальностью и небылью. Тяжело больная страна медленно приходит себя после страшной болезни, и раны на душах людей не имеют способности к регенерации.

Книга сильная, оставляет след, не выветривается из памяти. Хочется узнать побольше о подлинных горьких событиях, — тех, о которых не криком, но хриплым отрывистым шепотом вещает автор.

Спойлер:
Полбалла сняла за пустяки, но существенные) За то, что некоторые «тропинки», так ни к чему и не привели. К примеру, постоянно повторяющаяся схематичная фраза:»Эстебан запускает руку в волосы, откидывает их сбоку, приглаживает сзади«. Обманный ли это писательский манёвр или какой-то иной замысел, — осталось для меня в тайне, хотя я придумала на эту фразу несколько версий-разгадок. Ан нет, фраза оказалась просто фразой.

Дальше…

Это памятник Матерям с Площади Мая… Матерям погибших без вести при диктатуре

bek%c3%a2r%20evi на русский — Турецкий-Русский

Переводы отсутствуют Добавить

Основа

Bekle, biliyorlar mı?

Подождика, они знают?

OpenSubtitles2018.v3

OpenSubtitles2018.v3

Bir dakika bekle. Sanırım onlarla gitmen gerekir.

Подожди… Я думаю, тебе следует пойти с ними.

Tatoeba-2020.08

Mary sabırla arabada beklerken Tom bankaya gitti.

Том вошёл в банк, в то время как Мэри терпеливо ждала в машине.

Tatoeba-2020.08

Benim babamla geçirdiğim en iyi zamanlarsa çocukluğum boyunca, pencereden dışarı bakıp babamın gelmesini beklerken geçirdiğim zamanlardı.

Да, а мое время с отцом заключалось в проведении всей юности, выглядывая из окна, надеясь, что мой отец однажды вернется.

OpenSubtitles2018.v3

Çok beklersin.

Поцелуй меня в задницу.

OpenSubtitles2018.v3

Bekle bizi Bashkim!

Подожди нас, Башким!

OpenSubtitles2018.v3

Burgred bekle!

Бёргрейд, подожди!

OpenSubtitles2018.v3

Bekle, Saga.

Успокойся, Сага.

OpenSubtitles2018.v3

Bekler misin?

Ты можешь подождать?

OpenSubtitles2018.v3

Dale, bekle biraz.

Дэйл, подожди.

OpenSubtitles2018.v3

Herkes heyecanla hikmetli adamların bir şeyler söylemesini bekler.

Встревоженно все

ждут, чтобы мудрецы сказали что—нибудь.

jw2019

Paige, bekle, lütfen…

Пейдж, подожди, прошу, просто

OpenSubtitles2018.v3

Bekle, bekle

Подожди, постой

OpenSubtitles2018.v3

O kadar beklersek, barın üzerinde sızabilir ve bana hiçbir faydam olmaz gibime geliyor.

Думается мне, если будем ждать, то ты упадешь лицом в стойку, а я останусь ни с чем.

OpenSubtitles2018.v3

Bir dakika bekle, Tom!

Подожди минутку, Том.

Tatoeba-2020.08

OpenSubtitles2018.v3

OpenSubtitles2018.v3

# Sen bekle, Henry Higgins sen bekle. #

Сердце ноет, и в горле комок.

OpenSubtitles2018.v3

Bekle, bitirmeme izin vermedin.

Подождите, вы не дали мне закончить.

OpenSubtitles2018.v3

Dert etme, beklerim ben.

Ничего страшного, я подожду.

OpenSubtitles2018.v3

OpenSubtitles2018.v3

Bayanlar, lütfen dışarıda bekler misiniz?

Дамы, вы не могли бы подождать снаружи?

OpenSubtitles2018.v3

Bekle, biri geliyor.

Постой, там кто-то идёт.

OpenSubtitles2018.v3

Bekle, bir tane de ben vurayım.

Дай мне жахнуть, погоди.

OpenSubtitles2018.v3

ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕ

Список самых популярных запросов: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M

Гарсоньерка по проекту Елены Фатеевой.

Оформление гарсоньерки — это особый жанр. Декоратор Елена Фатеева рассчитала все до миллиметра, чтобы уместить на небольшой площади максимум полезных вещей.

Хозяин этой квартиры в Киеве, холостяк, поставил перед декоратором простую и ясную задачу: создать пространство, полностью отражающее его вкусы и стиль. В остальном — никаких ограничений. Не клиент, а мечта. Интерьер, рассчитанный на одного, — это свобода и для декоратора тоже, — говорит автор проекта Елена Фатеева. —
. Никаких компромиссов в угоду маленьким детям или многочисленным членам семьи».
«Логика интерьера полностью подчинена стилю жизни хозяина. Здесь есть самое необходимое: место для отдыха, домашний офис с большим письменным столом, изолированная спальня, удобная ванная», — рассказывает Елена. Декоратора ограничивали в работе только две вещи: недостаток квадратных метров (их здесь всего 38) и, как ни странно, дети — правда, соседские!
«Из-за их Режима мы Были Вынуждены Соблюдать»тихий час» с 12. 30 до 16. 00, что очень тормозило процесс, — рассказывает Елена. — но все эти сложности стали стимулом для рождения небанальных идей». Одним из таких смелых решений было, например, построить в гостиной отдельный куб для спальни — «Домик» с окном.
Это довольно распространенный ход в квартирах небольшой площади, обычно для этих целей используют гипсокартон. «Мы применили панели из дсп, закрепленные на металлическом каркасе, — рассказывает Елена. — по такому принципу часто проектируют гардеробные системы. Присоединили балкон, чтобы высвободить больше квадратных метров, и построили спальный блок на этом месте, частично заняв гостиную».
Елена не стала экономить на отдельной гардеробной комнате (6 кв. м. «в ней достаточно места для хранения верхней одежды и обуви, можно поставить лыжи. Кроме того, сюда при необходимости можно и велосипед закатить», — говорит она. В ванной часть стен покрыли зеркалами.
«Они просто незаменимы в маленьких квартирах, — продолжает Елена. — это ловушки для солнечного света, если у вас, например, мало окон. Мы также зеркальные панели в гостиной использовали». Между ними рядом со столом можно заметить оригинальную стойку для журналов и газет с секциями в виде мягких текстильных «Карманов». Конструкция сделана по эскизам Елены, как и большая часть мебели.
Для фасадов шкафов декоратор выбрала необычный цвет — зеленый, уходящий в изумрудный. Он не случайно появился. «В процессе ремонта мы заметили, что зеленый фасад соседнего дома, который просматривается из окна, дает рефлексы на всех поверхностях, — говорит Елена. — долго думали, что с этим делать. Решили пойти по пути наименьшего сопротивления и покрасить шкафы в зеленый. Иногда лучшее решение — самое очевидное».







«Мы убьем вас или отрежем руки вашему мужу» Французский детектив о военной диктатуре в Аргентине: Книги: Культура: Lenta.ru

На русском языке вышел роман Элен Гремийон «Гарсоньерка». Аргентина, конец 1980-х. Страна постепенно приходит в себя после военной диктатуры Хорхе Видела. Психоаналитик Витторио с первого взгляда влюбляется в красавицу Лисандру. Проходит несколько лет, брак Витторио и Лисандры разрушается, и вот вечером под звуки танго Лисандра выпадает из окна. Сама она решила свести счеты с жизнью? А может, за ее смертью стоит кто-то из пациентов Витторио? Или Лисандра стала жертвой мужа? Элен Гремийон получила во Франции пять литературных премий, ее книги переведены на 27 языков. «Лента.ру» публикует фрагмент романа «Гарсоньерка».

МИГЕЛЬ

Слежка делалась все более назойливой, они ходили группами из четырех-пяти человек, молодые, года по двадцать два — двадцать четыре, иногда я на улице оборачивался, показывая, что все понимаю, спрашивал, который час или даже напрямую — неужели им больше нечем заняться? Я не боялся, думал, моя известность помешает им действовать, слишком уж тяжелыми могли быть политические последствия. Но в тот вечер я заметил, что на крыше соседнего дома суетятся люди в штатском, понял, что готовится нечто серьезное, позвонил друзьям, сказал: если завтра в семь утра не подам признаков жизни, надо побеспокоиться о моей судьбе, — и тут телефон отключили. Дальше пришлось звонить от соседки, которая согласилась помочь. Я немедленно связался с посольствами Франции, Германии, Канады, Соединенных Штатов и Бразилии, но никто не захотел рискнуть, везде отвечали одинаково: единственное посольство, которое могло бы вмешаться, — это аргентинское. То есть мне предлагали обратиться к моим палачам. Пока я звонил в посольства, перед домом остановились два «фиата» с вооруженными людьми. В конце концов они пошли на штурм, я не оказал сопротивления, меня потащили в армейский грузовик, который ждал на углу, и начали пытать уже по дороге, пока везли.

А там, на месте, отвели в комнату, на двери которой была табличка «Секретариат государственной разведки», и это были единственные слова, какие я прочел за долгие месяцы. Они сорвали с меня одежду и заткнули мне рот кляпом, они привязали меня к столу, поливали водой, потом пустили в ход электрическую дубинку, потом взялись за мои руки… они не переставая твердили: «Ты больше не будешь играть на рояле, ты выйдешь отсюда жалким ничтожеством. Ты, с этой твоей улыбкой и твоим роялем, хуже герильеро (участник вооруженных групп сопротивления в странах третьего мира), потому что внушаешь черни, будто она имеет право слушать Бетховена. Ты — предатель своего класса, и мы заставим тебя очень дорого за это заплатить. Мы тебя уничтожим». Закончив, они отвязали меня и оставили лежать на полу, воды не дали, кровь из прокушенного языка лилась в глотку, но кровь жажды не утоляет. Потом меня заперли в темной подвальной камере и не кормили. Там было холодно и сыро. Спали мы по двое на бетонных скамьях. Одеял не дали. Мочиться и делать все остальное приходилось на пол. Они пытали меня каждый день. Казалось, придумывать всякий раз новые способы — для них дело чести, но слова были всегда одни и те же: «Ты больше никогда не сможешь играть на рояле, никогда». Для них по-прежнему главным оставались мои руки, кисти рук. Других подвешивали за ступни, а меня — за запястья. «Любишь слушать музыку, да? Любишь музыку? Ну так послушай вот эту». И они, сразу несколько человек, очень сильно били меня по ушам, мне казалось, уши сейчас оторвутся, я слышал треск хрящей, они грозили проткнуть мне барабанные перепонки. Я ничем не мог их остановить. Никакой информации от меня не требовали, да у меня ее и не было, у меня ничего для них не было, они просто хотели меня наказать, сделать больно, хотели меня уничтожить. Я ни разу никого не видел. У меня на глазах были вата, повязка и капюшон. Я совсем ничего не видел. Я слышал, я слушал, и я насчитал примерно двадцать четыре разных голоса. Я узнавал палачей на слух, по голосу, по тембру: тенора, баритоны, сопрано… Там и девушки тоже были. Я различал французский и немецкий акцент. Я различал палачей и тех, кто указывал им, какие вопросы задавать, вероятно, это были эксперты-психологи, специалисты по допросам политических заключенных. Все время поминали фашизм. Однажды два молодых офицера заставили меня повторить раз, наверное, пятьсот: «Доктрина фашизма — самая прекрасная доктрина, какую создал человек». Они требовали: «Громче. Громче. Пропой эту фразу. Давай-ка, положи ее на музыку». Иногда они устраивали учебные пытки, учили на мне новичков, как надо пытать, потому что пытали все, это входило в систему подготовки. В такие дни прижигали сигаретами, рвали волосы на лобке, я слышал: «Ну давай, прижми сигарету, да прижми как следует, что ты его балуешь, вот рохля, смотри, как надо…» И сигарета втыкалась мне в щеку. Они рвали мне кожу на руках щипчиками для эпиляции. Рана каждый день расширялась, она гноилась, я ее зализывал, как собака, надеясь продезинфицировать. «Вы все для нас тут — мешок с дерьмом!» Они хотели меня уничтожить, но я сделал открытие: если очень сильно сосредоточиться, меньше чувствуешь боль, — и старался думать о технических проблемах пианизма, а иногда пытался мысленно проиграть ту или другую вещь или услышать, как поет ее Мелина… знал бы ты, как помогала мне держаться под пытками мысль о жене! И еще мне помогали уловки, которым обучаешься в этом аду. Я орал как ненормальный, когда было не так уж больно, а когда больно — хранил молчание, но они-то, выбирая, куда ударить, прислушивались к моим крикам. И все же очень скоро мои руки утратили чувствительность. Пальцы омертвели. Меня, как всякого музыканта, какой оказался бы на моем месте, стал мучить страх утратить чувствительность рук и пальцев навсегда. Этот страх терзал меня днем и ночью. И я упражнялся, днем и ночью упражнялся. Я не чувствовал собственных пальцев, но не хотел утратить пальцевую память, я боялся забыть расстояние от клавиши до клавиши, и я рисовал на земляном полу фортепианную клавиатуру, не ощущая рук, смотрел, как тяжело пальцы по ней передвигаются, и стирал ее, едва услышав, как открывают дверь. У меня были огромные провалы в памяти. Когда я пытался мысленно воспроизвести нотную запись, я прекрасно помнил, скажем, двадцать четыре такта, а потом вдруг лакуна, океан… я вспоминал сочинение обрывками, а все развитие темы ускользало. Пальцевая память помогла мне заполнить пробелы… Хуже всего то, что мучители воздействовали на чувство, которое у меня развито сильнее всего, — я был полон звуков, голосов… эти голоса… Я и сейчас не могу от них отделаться — от криков боли, криков ненависти, криков, молящих о пощаде, оскорбительных выкриков и криков, которыми палачи себя возбуждали для пыток. Картин не осталось. Ощущения забываются. Но голоса, эти голоса всегда со мной. Шум был для меня самой страшной пыткой. Каждую ночь они стучали по трубам, эти звуки отзывались во мне, я слышал ноты, диссонирующие ноты, всегда одни и те же ноты, резкие, бездушные, металлические ноты, я уверен, что это было частью их плана — оглушить меня шумом, убить меня шумом, невыносимым, доводящим до безумия грохотом. Логика, психологический расчет. Ты, наверное, этого не знаешь, откуда бы, но психологи, психиатры, психоаналитики работали тогда везде. Они работали с армией, они работали в тюрьмах. Они были нашими надзирателями, они были нашими цензорами. К сожалению, — я не о тебе говорю, Витторио, — твоя профессия иногда бывает бесславной. Хотя, с другой стороны, психологи и психиатры тоже люди, и им не всегда хочется творить добро. Они знали, как нас уничтожить. Они пичкали нас таблетками. Я научился притворяться, будто принимаю лекарства, я даже просил дать мне таблетки, чтобы усыпить подозрения. А потом отдавал тем, кто не мог без них обойтись, у каждого свой способ терпеть муки, и некоторым нужны были лекарства, чтобы выдержать этот ад. А мне, чтобы выдержать, надо было прежде всего не терять контакта с реальностью, для меня невыносимой была утрата представления о времени. Они несколько дней подряд лишали нас пищи, мы слышали, как по коридору катится тележка, не останавливаясь у нашей двери, а потом в какой-то день останавливалась, и мы не знали, почему сегодня, а не вчера или завтра. Всегда один и тот же заплесневелый и полусырой рис с «мясом» — нам они говорили, что это кожа с голов казненных. Случалось, они навещали меня, снимали с глаз повязку и давали мне сигареты, а в другой раз вытаскивали из кобуры пистолет и стреляли совсем рядом со мной, чтобы напугать. Еще одна идея их психологов. У нас не могло быть друзей, «разделяй и властвуй» — они были мастерами этой игры, и мы никогда не знали, кто на самом деле тот или иной узник, друг или враг. Некоторых заключенных они подкупали едой, поблажками или просто обещаниями — и те доносили на других, а нередко и оговаривали. Их методы наказаний были очень изощренными. Это была настоящая лаборатория, они разрабатывали совершенно невероятные способы, индивидуальные и групповые, на всех уровнях. До сих пор не знаю, на чем держалась эта система. Для этого там и были «психологи». Меня они хотели уничтожить с помощью моей страсти, моей профессии. Руки, руки, всегда руки. Я знаю, что примерно так же истязали хирурга. Убить человека, лишив его возможности заниматься страстно любимым делом. За каждым сеансом пыток стоял психолог. Если оставить в стороне французов и немцев, я насчитал пятерых, я узнавал их по голосам и даже не только по голосам — по дыханию. Знаешь, Витторио, если хорошенько прислушаться, у дыхания каждого человека свой особый звук. Я могу узнать кучу людей по тому, как они дышат. А ты слышишь дыхание? Заткни уши, вот так, ты ведь слышишь свое дыхание, да? Так вот, я, если сосредоточусь, слышу дыхания всех вокруг, как ты слышишь свое, когда затыкаешь уши. Когда мне сказали, что Мелина арестована, это была самая страшная пытка. Я старался убедить себя, что это блеф, на который они пошли, чтобы окончательно меня уничтожить. А они угрожали, что будут пытать Мелину в моем присутствии. Я так этого боялся, я делал все, чтобы стать образцовой жертвой, я даже лекарства принимал, даже на время перестал втайне упражняться.

Фото: Zuma / Globallookpress.com

И старался представить себе Мелину дома, в безопасности. Но помешать им довести до конца свои садистские фантазии я бы никак не смог. Я ничего не смог бы сделать. «Номер 2137! Встать!» Они привели меня в комнату с табличкой «Секретариат государственной разведки». Усадили на стул и сняли с глаз повязку. И вдруг я услышал музыку. Очень громкую. «Концерт для левой руки» Равеля. Они оставили меня там на все время, пока звучал концерт, и я почувствовал, как меня охватывает безграничное счастье, а потом музыка умолкла, концерт закончился. Они дали мне сигарету, спросили, понравился ли мне этот концерт для левой руки, спросили, какой рукой я держу сигарету, левой или правой, лица у всех у них были закрыты, им, во всяком случае, хотелось послушать концерт еще раз, и они снова включили музыку, еще громче, привязали мою правую руку к столу, а мое туловище — к стулу, они натянули между мной и моими руками черную ткань, я больше не видел своих рук, и привели в действие электропилу, понимаешь, Витторио, — электропилу. «Мы отрежем тебе руки — будешь как Виктор Хара (знаменитый чилийский гитарист, похищенный, замученный и убитый во время путча в Чили 1973 года), а потом убьем тебя». Ты и представить себе не можешь, насколько невыносим этот звук, когда он приближается к твоим рукам. Меня пронизал смертельный ужас. Один из психологов заорал: «Ты больше не будешь тем пианистом, каким был, ты больше не будешь ни отцом своих детей, ни любовником своей жены, ты превратишься в жалкое ничтожество!» Сначала мне удавалось сдерживаться, но, когда визг электропилы стал приближаться, я завопил, в жизни не слышал такого крика: «Господи нет, нет! Бога ради, сжальтесь!» И тут все прекратилось. Тишина. Чудесная. Они, смеясь, развязали меня. Спросили, понравилась ли мне их шутка. Положим, это была не совсем шутка, потому что я и в самом деле уже никогда не смогу быть любовником Мелины, но не это самое страшное. Они смеялись. Они сказали, что они славные ребята, могли бы отрезать мне руку, но предпочли убить мою жену. Не так страшно, правда? Другую жену можно найти, а вот руку — куда сложнее. И потом, в конце концов, это была ее последняя воля: чтобы я остался в живых, остался пианистом, чтобы я мог продолжать играть, — и они эту последнюю волю исполнили. Они не будут гореть в аду, они ведь спросили у Мелины, чего она хочет, пусть сама выберет, «мы убьем вас или отрежем руки вашему мужу», так что она сама захотела, чтобы они ее убили, прямо даже умоляла об этом, не могли же они ей отказать, они такие галантные, а мне по-настоящему повезло с женой… Они смеялись. А потом мне позволили уйти. Вернуться домой. Я думал, там будет Мелина. Я всей душой надеялся, что они меня обманули, что это очередная мерзкая шутка, подсказанная их мерзкими психологами. Я молился, я клялся, что больше никогда не пожалуюсь ни на усталость, ни на плохое самочувствие, что буду каждый день говорить Мелине, как люблю ее… Но, войдя в дом, я почувствовал, что там уже несколько недель никто не живет. Такие вещи чувствуешь сразу — исчезновение Любви из Пространства. Это оглушает. В кухне на столе была еда — наверное, они застали Мелину за обедом. Глядя на слой плесени на помидорах, я понял, что моя любимая мертва. И вот тут я сломался, как ни разу не сломался в тюрьме. Все было продумано, весь этот сценарий сочинили их психологи. Они поняли, что именно это будет для меня самым страшным. Потерять жену. Вот, Витторио, как я тебе и обещал, меньше часа, невероятно, да? Все, что произошло за одиннадцать месяцев, укладывается меньше чем в час. Что ни говори, а слова все умаляют, как ни старается речь быть точной, она никогда не сможет передать расширения времени, ее скорость должна меняться, как у метронома, чтобы сохранить пространство-время действия. Единственное, что в речи хорошо, — она освобождает голос, в остальном ей доверять нельзя. Ты себе представить не можешь, Витторио, что такое потерять жену, если бы ты знал, до чего мне недостает Мелины. Кстати, а как поживает Лисандра? Когда мы виделись в последний раз, она мне показалась безучастной.

ВИТТОРИО

У Лисандры все хорошо.

МИГЕЛЬ

Но уверяю тебя, она и правда показалась мне отсутствующей, чем-то озабоченной. Между вами тоже все хорошо?

ВИТТОРИО

Прекрасно.

МИГЕЛЬ

Как тебе повезло, что она у тебя есть, Витторио, надеюсь, ты каждый день себе это повторяешь?

ВИТТОРИО

Да.

МИГЕЛЬ

Я пришел сказать тебе еще и другое — что уеду из страны.

ВИТТОРИО

Как — уедешь? Что ты такое говоришь?

МИГЕЛЬ

Поселюсь в Париже.

ВИТТОРИО

В Париже?

МИГЕЛЬ

Потом я вернусь, но сейчас должен уехать, мне необходимо уехать подальше, я не могу здесь оставаться.

ВИТТОРИО

Но почему? Ведь все уже закончилось.

МИГЕЛЬ

Однажды я узнал голос. Во время вечеринки. Я закрыл глаза — да, это он, тот же голос. Я бы руку дал на отсечение, и не ищи в этом дурную игру слов. За ужином я не мог говорить. Я не мог оторвать взгляда от своих рук. Оттого, что я услышал голос этого типа, боль пробудилась, руки дергало и жгло, это было ужасно. Я хотел что-то сказать, но не смог, ни единого слова не смог выговорить… Вот тогда, в ту минуту, я и решил научиться об этом рассказывать. И все же кое-что я смог: попросил пианиста уступить мне место у рояля. Я не стал дожидаться, пока все доедят и допьют. Я не мог терпеть, я должен был сделать это немедленно. И я стал играть. «Концерт для левой руки» Равеля. Я играл как одержимый. А закончив, вернулся к столу, сел и снова принялся за еду. Теперь я был спокоен. По крайней мере, стал спокойнее. Я не мог посмотреть ему в глаза, но я хотел показать ему, что ничего у него не вышло. Что ничего он не уничтожил. Но разве ты этого не помнишь? Вы с Лисандрой были тогда на вечеринке.

ВИТТОРИО

Да, в самом деле, я помню тот вечер.

МИГЕЛЬ

Ты не спросишь меня, кто это был?

ВИТТОРИО

Если хочешь, можешь сказать.

МИГЕЛЬ

Я понимаю. Твоя профессия — задавать вопросы. Но не все вопросы.

ВИТТОРИО

Да, в самом деле, не все.

МИГЕЛЬ

А главное — не те, единственной целью которых было бы удовлетворение твоего личного любопытства.

ВИТТОРИО

Вот именно.

МИГЕЛЬ

И все же какая предательская вещь голос. Невероятно, что ты не узнал меня по телефону. Я был уверен, что узнаешь. Я-то твой голос узнал бы из тысячи. Должно быть, все дело в контексте, ничего другого мне в голову не приходит. Ты не ждал, что я появлюсь в числе твоих пациентов, вот и не узнал, и потом, твоя профессия — слова, а не звуки. Я бы тебя сразу узнал, но моя-то профессия — звуки, у каждого свое ремесло… мы все время возвращаемся к этому. Ах да, вот еще что, чуть не забыл, напоследок я должен тебе сказать…

Garc3a7onnic3a8re — Английский перевод — Linguee

La section Транспорт, сеть, инфраструктура, информационное агентство, обвинение в обеспечении безопасности труда Comit en la matire, приемный сын, прибывший 8 мая 2001 г. (докладчик : M . Garc

eur-lex.europa.eu

Секция транспорта, энергетики, инфраструктуры и информационного общества, которая отвечала за подготовку работы Комитета по этому вопросу, приняла свое заключение 8 мая 2001 года.

eur-lex.europa.eu

Альберт Эйнштейн, Габ ri e l Garc ? а М? ркес, Энрико Карузо, Юрий Гагарин, la м ? re T h ? R ? Se de Calcuta et Sara Bernardt figurent parmi les personnalit? S pr? Sentes dans 100 fameux?

redciencia.у.е.

Альберт Эйнштейн, Габриэль Гарка Мркес, Энрико Карузо, Юрий Гагарин, мать Тереза ​​Калькуттская и Сара Бернар — некоторые из важных фигур, присутствующих в 100 знаменитых в Гаване.

redciencia.cu

информация о частях , l e GARC p r od uira des rapports de renseignements stratgiques et tactiques et al. […] […]

les gestionnaires prendre des dcisions clires, касающихся приоритетов операций.

centreantifraud … ifraudcentre.ca

Эти отчеты будут возвращены в подразделения по расследованию и / или , где они могут быть использованы для оказания помощи руководителям в принятии обоснованных решений относительно операционных приоритетов.

centreantifraud … ifraudcentre.ca

L e GARC a n al yse ces plaintes […]

afin de dgager des tenances et de compiler des desires de renseignements.

rcmp-grc.gc.ca

T he CIAU an alyze s жалобы […]

для выявления тенденций и разработки аналитических пакетов.

rcmp-grc.gc.ca

(2002 / C 191/34) Demande de dcision

[…]

prjudicielle, prsente par ordonnance du Juzgado de lo Social no 3 d’Orense, rendue le 30 mars 2002,

[…] dans l’affaire Ro s a Garc

eur-lex.europa.eu

(2002 / C 191/34) Ссылка для

[…]

, предварительное решение Juzgado de lo Social № 3 города Оренсе по постановлению этого суда от 30 марта 2002 г.

[…] в c ase из os a Garc

eur-lex.europa.eu

Дж.Currall), требуется для аннулирования объектов 9, 10 и 11 марта 1999 г. Комиссией персонала (2000 / C 149/61) Комиссии, раздел locale de Bruxelles, ainsi que

[…]

des dsignations faites par celui-ci la suite de ces

[…] lections, le Tribunal (cinquime chambre), compos de M . Р . Garc

eur-lex.europa.eu

194/1999 — Срок — Недопустимость) 9, 10 и 11 марта 1999 г. в Комитет персонала местной Брюссельской секции и назначения, сделанные

[…]

того (2000 / C 149/61) комитета после этих выборов —

[…] the Cou rt из First Ins ta nce (Пятая палата), compos ed из R. Garc

eur-lex.europa.eu

ez Mller), требуется для аннулирования решения Комиссии от 29 июля 2000 г., документ C (2000) 1685 final, adresse la Rpublique fdrale d’Allemagne et relative une remise Dans l’affaire T-355 / 99, Ватинель Н.V., tablie Antwerpen de droits l’importation, le Tribunal (cinquime

). […]

chambre), (Belgique), reprsente par Me M. Famchon, avocat, ayant lu

[…] compos de M. J.D. Cooke, президент, et de M . Р . Garc

eur-lex.europa.eu

ez Mller) — заявление об отмене решения Комиссии C (2000) 1685 final от 29 июня 2000 года, адресованное Федеративной Республике Германии и касающееся дела T-355/99: Vatinel N.V. установил в Антверпене освобождение от уплаты импортных пошлин — Суд первой инстанции (Бельгия) в лице адвоката М. Фамчона с адресом

[…]

(Пятая палата), в составе: Дж. Д. Кук, президент, и для службы

[…] в Люксембурге при поддержке короля до м из из R. Garc

eur-lex.europa.eu

(Taxation des dpens) riou), soutenu par Rpublique hellnique (агенты: MM.I. Chalkias et P. Mylonopoulos), ayant pour objet une demande (2002 / C 44/23) d’annulation de la dcision du Conseil du 15 dcembre 1998, относительная награда по поручению, действующая в рамках Rpublique hellnique des dettes de определенные кооперативные сельские хозяйства. et d’autres entreprises (Langue de procdure: l’anglais) Agricoles l’gard de la

[…]

Banque Agricole de Grce, le

[…] Tribunal (quatrime chambre largie), compos de M. P. Mengozzi, prsident, et de M . Р . Garc

eur-lex.europa.eu

Европейский Союз (агенты: Дж. Карбери и Д. Захариу) при поддержке Греческой Республики (агенты: И. Халкиас и П. Милонопулос) — заявление об отмене решения Совета (2002 / C 44/23) от 15 декабря 1998 г. относящиеся к принятию Греческой Республикой долгов определенных сельскохозяйственных (Язык дела: английский) кооперативов и других сельскохозяйственных предприятий, причитающихся

[…]

Сельскохозяйственный банк Греции —

[…] Co ur t из First Inst an ce (Расширенная четвертая камера), состоит из f P. Mengozzi, P re sident, R. Garc

eur-lex. europa.eu

Quel que

[…] soit le degr d e re r gl ementation que […]

chacun envisage, la charge de la preuve en matire de matrise des risques

[…]

doit basculer des superviseurs aux tablissements financiers.

banquecentrale.eu

Каким бы ни был d egree из re- reg ulati on , […]

предполагается, что бремя доказывания в области контроля рисков должно быть перенесено.

[…]

от надзорных органов к финансовым учреждениям.

banquecentrale.eu

? cole d? enfance et ses rencontres avec les fameux musiciens du Buena Vista Social Club или avec l? enfant Eli? n Gonz? lez, ainsi qu? avec des personnalit? s telles que l? ex-pr? sident sudafricain Nelson Mandela ou Le Prix Nobel de litt? rature Gab ri e l Garc ? а М? rquez.

redciencia.cu

Посещение его бывшего дома, его детской школы и встречи, например, с известными музыкантами Социального клуба Buena Vista или с ребенком Элин Гонслес, а также с такими важными фигурами, как бывший президент ЮАР Нельсон Мандела или лауреат Нобелевской премии по литературе. победитель Габриэль Гарка Мркес.

redciencia.cu

Ноус Воус

[…] remerc’ons pour la pa’x dont nous jou’ssons et pour l’occas’on qu ‘est la ntre de con st r u re u n m e’lleur ordre de soc’t au Canada pour les gnrat’ons ven’r.

legion.ca

Мы благодарим вас за мир, которым мы наслаждаемся, и за предоставленную нам возможность построить лучший общественный порядок в Канаде для будущих поколений.

legion.ca

de la Commission contenue dans l’ordre de recouvrement № 3240305411 от 13 сентября 2001 г., le Tribunal (cinquime

[…]

chambre), compos de M. J.D. Cooke, prsident, et de 2) Il n’y a pas lieu de statuer sur la demande

[…] d’intervention du M . Р . Garc

eur-lex.europa.eu

решения Комиссии, содержащегося в

[…]

приказ о взыскании № 3240305411 от 13 сентября

г. […] 2001 — e Суд o f Первая […]

Экземпляр (Пятая палата), состоит из Дж. Д. Кука, 2.

eur-lex.europa.eu

Le Groupe de l’analyse des renseignements crimin el s ( GARC ) d u CAAF transforme l’information reue en rense en ren ‘il cerne les nouvelles тенденция, идентифицируйте les cibles tactiques et labore des rapports de renseignements stratgiques […] […]

l’intention des organismes canadiens d’application de la loi.

centreantifraud … ifraudcentre.ca

Аналитическое подразделение криминальной разведки (CIAU) CAFC преобразует информацию, полученную из отчетов, в разведданные, тем самым выявляя тактические цели и составляя отчеты стратегической разведки для канадских правоохранительных органов.

centreantifraud … ifraudcentre.ca

Неопределенный d e « re r gu lation» a […]

ainsi pu tre constate, notamment aux avances technologiques et au souci de renforcer

[…]

Les contrles dans le domaine sanitaire et en special alimentaire.

eur-lex.europa.eu

A sp съел re-re gula ti также […]

состоялось, в основном, в результате технического прогресса и желания увеличить контроль

[…]

в области здравоохранения и, в частности, продуктов питания.

eur-lex.europa.eu

Vous pouvez annuler le dplacemen t e n re c l iq uant sur la pice или en choisissant une nouvelle pice.

playray.fr

Вы можете отменить выбор ce , нажав cl снова или выбрав новую фигуру, которую нужно переместить.

playray.com

Cette машина roder les cylindres

[…] […] Est aussi communment использует для ремонта t l a re f a br ication de cyindres de moteur de cyclomoteur et moteur.

shwallong.fr

Этот инструмент для хонингования цилиндров также обычно используется для ремонта и восстановления цилиндров двигателей тракторов и мотоциклов.

shwallong.co.uk

Notre Premire Naissance a lieu dans le ventre de notre mre, Notre Second de Naissance Peut Avoir lieu, si

[…]

nous affinons notre perception et notre

[…] comprhension afi n d e re n a t re dans l’accomplissement […]

de la Sublime Conscience.

mandalayoga.net

Наше первое рождение от чрева нашей матери; наше второе рождение может занять

[…]

место, если уточнить наше восприятие и понимание

[…] so tha t we ar e r e -born i nto real is ation […]

Невыразимого Сознания.

mandalayoga.net

Программа on me dit que ce, соответствует требованиям библиотеки, находится в процессе обучения в , re f i ce l, renomm et vendu sous une nouvelle marque.

www2.parl.gc.ca

Мне сказали, что программа, как и многие другие программы, предложенные либеральным правительством, пересматривается, переупаковывается, переименовывается и переименовывается.

www2.parl.gc.ca

L’organisateur prend les m esures методы и подходы организации для персонала protger les donnes caractre co n t re l a dleicite авария la perte accidentelle, l’altration, la diffusion ou l’accs non autoriss, notamment lorsque le traitement comporte la transm ission de donnes sur un rseau, ainsi que contre toute autre […] […]

form e de traitement illicite.

europarl.europa.eu

Организатор должен принять соответствующие технические и организационные меры для защиты персональных данных от случайного или незаконного уничтожения или случайных потерь, изменений, несанкционированного раскрытия или доступа, в частности, когда обработка подразумевает передачу данных через сети и против всех других незаконных форм обработки.

europarl.europa.eu

En effet, les nouvelles comptences des

[…]

Collectivits locales, побуждающие к серьезным усилиям по оборудованию и концепции mme de dotation de

[…] fonctionnement doit t r e re p r c is.

base.afrique-gouvernance.net

Новые полномочия местных властей требуют больших вложений в оборудование и самой концепции пожертвований на

[…] operatio ns shou ld be re -de fin ed .

base.afrique-gouvernance.net

J’ai lu mes

[…] droits en m at i ? re d e c onfidentialité […]

et j’ai fourni toute l’information ci-dessus de mon plein gré.

crownassets.pwgsc.gc.ca

Я прочитал уведомление о конфиденциальности

[…] заявление о d Я осведомлен о m y прав […]

, и я предоставляю всю вышеуказанную информацию свободно.

crownassets.pwgsc.gc.ca

Ce Dr. sp? Cialiste de gyn? Cologie et d? Obst? Trique fut le m? Decin de M? Ximo G? Mez et de Cal ix t или Garc ? а . C ? L? Bre patriote, il obtint le grade de g? N? Ral de l? L? E de lib? Ration.

redciencia.cu

Кроме того, он был врачом Мксимо Гмеза и Каликсто Гарки, а также выдающимся патриотом.Он был генералом Освободительной армии и первым на Кубе эффективно провел операцию по удалению таза.

redciencia.cu

Avez-vous pen s re p r op oser une rduction […]

gnrale du temps de travail afin de crer davantage d’emplois?

europarl.europa.eu

Есть лет у тыс гхт около рэ- табл в г в общем […]

сокращение рабочего времени для создания большего количества рабочих мест?

europarl.europa.eu

En mars 2007, Le Groupe d’analyse des renseignements crimin el s ( GARC ) d u Centre d’appel antifraude Canada (CA) projet pilote d’un mois afin de suivre l’argent faisant l’objet de fraude transfrontalire par faux chques, ce qui a permis […]

d’autres constats.

rcmp-grc.gc.ca

Третья часть головоломки возникла в марте 2007 года, когда аналитическое подразделение криминальной разведки Канадского центра обработки вызовов по борьбе с мошенничеством (CIAU) начало одномесячный пилотный проект по «отслеживанию денег», причастных к трансграничному мошенничеству с поддельными чеками.

rcmp-grc.gc.ca

Le Canada

[…] diffre d’un some nombre des grands pays Concurrents par son degr de dpendance l’gard du secteur university e e n re c h ervelop .

carl-abrc.ca

Канада отличается от некоторых из своих основных конкурентов тем, в какой степени она полагается на университетский сектор при проведении исследований и разработок.

carl-abrc.ca

В редких случаях d e ( re ) d co uvrir la richesse […]

несоизмеримых по регистрации музыкальных и африканских гитаристов.

nouvelles.equipespectra.ca

Редкий

[…] opport un ity t o ( re ) di scove r несоизмеримое […]

Богатство музыки и гитары с африканским акцентом.

nouvelles.equipespectra.ca

Vous pouvez enlever

[…] le drapea u e n re c l iq uant sur la […]

Зона авек ле бутон Дройт де ла Сури.

fr.playforia.com

Если хотите, можете также

[…] удалить th e ma rk by cl icki ng справа […]

кнопка мыши снова на квадрате.

playforia.com

Le Parlement europen принимает связь с Jerzy Buzek selon le

[…] processus de codcisi на ( 1 re l e ct ure)

cordis.europa.eu

Европейский парламент принял отчет Ежи Бузека под номером

[…] codecisio n process dur e (1st r ea din g )

cordis.europa.eu

garconniere на английском языке garconniere, что означает

1 дает 0,0009 секунды.

гарконьер на английском языке

гарконьер | Английский словарь переводит с английского на английский и с английского на английский слова garconniere, фразы garconniere с синонимами garconniere, антонимы garconniere, произношения.

значений garconniere в английском языке

garconniere по-английски Перевод слова garconniere Английский значение garconniere что такое garconniere в словаре английский языка? определение, антоним и синоним слова garconniere

Гарконьер Антон, Синоним Тезаурус

Официальный перевод словаря языков Индии значительно лучше, чем перевод в Google, предлагает несколько значений, список альтернативных слов из фраз garconniere garconniere с аналогичными значениями на английском языке, английский словарь Перевод garconniere на английский язык garconniere означает определение garconniere определение garconniere антоним garconniere Справочная работа на английском языке для поиска синонимов, антонимы слова garconniere.

Английское значение слова garconniere

Эта страница представляет собой онлайн-лексический ресурс, содержит список слов, подобных гарконьерке, в английском языке в порядке алфавита, и который сообщает вам, что они означают, на том же или других языках, включая английский.

Введите термин ‘garconniere’ для перевода

Вы можете ввести слово, скопировав и опубликовав, перетащив его или набрав в поле поиска выше, чтобы узнать значение слова garconniere.

भारतीय राजभाषाकोश: ХАНДБАХАЛЕ.COM — это платформа цифрового словаря для 22 официальных языка Индии с обширным словарным запасом из 10+ миллионов слов, значений и определений. Предлагаемые языки: Ассамский অসমীয়া Бенгальский বাংলা Бодо बड़ो Догри डोगरी английский Гуджарати ગુજરાતી Хинди हिन्दी Каннада ಕನ್ನಡ Кашмири कॉशुर Конкани कोंकणी Майтхили মৈথিলী Малаялам മലയാളം Манипури মৈতৈলোন্ Маратхи मराठी Непальский नेपाली Ория ଓଡ଼ିଆ Панджаби ਪੰਜਾਬੀ Санскрит संस्कृतम् Сантали Синдхи سنڌي Тамильский தமிழ் Телугу తెలుగు Урду اُردُو.

KHANDBAHALE.COM — это цифровой ресурс номер один в мире, основанный на знаниях индийских языков, который предпочитают более ста миллионов изучающих языки, студентов-преподавателей, авторов, переводчиков и ученых в различных областях по всему миру.

ФРАНЦУЗСКАЯ ВЕРСИЯ — The New York Times

Как это слово приобрело новое значение? Барон Шарль Никез, 80-летний француз, который восхищается тайнами языка своей страны, считает, что этот термин, возможно, сначала использовался для обозначения небольших охотничьих домиков, где сеньоры могли ночевать и напоить лошадей.

Барон Никез сказал, что эти номера довольно простоваты и не имеют особого смысла гордиться. «Это слово не имело отношения к семейной жизни, — сказал он.

Он предположил, что именно в 19 веке pied-a-terre переместился в город с размахом, что было привилегией новой буржуазии. Но даже в конце 1700-х годов это слово, казалось, приобрело городской смысл. В своем определении 1771 года Dictionaire de Trevoux использовал это предложение, чтобы описать нормальное употребление этого термина: «Обычно я живу в деревне, и у меня есть только pied-a-terre в городе.

Отчет Оксфордского словаря английского языка продолжается в том же ключе, при этом термин со временем приобретает определенную подвижность. Согласно O.E.D., Карлайл впервые использовал это слово на английском языке в 1829 году. Он имел в виду женщину, которая «постоянно путешествовала» и имела жильё в Париже.

К 1838 году Дж. Пардо говорил о «греческом императоре», который согласился с желанием Магомета владеть pied-a-terre на европейской окраине пролива ».

И pied-a-terre Терре не было автоматически скромным местом.В словаре была найдена ссылка в 1901 году на человека, который «взял в аренду виллу своего мужа в Неаполе, предлагая, по его словам, удобную прогулочную площадку для него во время прогулки по прилегающим берегам». одна комната недвижимости Нью-Йорка.

Иногда подразумевается, что те, у кого были такие места, держали их в незаконных целях, чтобы делать то, что вы не можете делать дома. Но у французов, по крайней мере, есть отдельное слово garconniere, которое на самом деле означает холостяцкую квартиру.Это часто используется без каких-либо особых последствий, хотя молодая женщина здесь может иногда вызывать самые неодобрительные взгляды традиционных людей, если она соглашается на визит к чьей-то гарконьерке.

La Garçonnière, Treigny — Обновленные цены на 2021 год

Чтобы рейтинг и контент отзывов соответствовали вашей предстоящей поездке, мы архивируем отзывы старше 36 месяцев.

Только клиент, который забронировал номер через Booking.com и останавливался в рассматриваемом объекте размещения, может оставить отзыв.Это позволяет нам убедиться, что наши отзывы исходят от реальных гостей, таких как вы. Кто может лучше рассказать другим о бесплатном завтраке, дружелюбном персонале или своем комфортабельном номере, чем тот, кто останавливался в отеле?

Мы хотим, чтобы вы поделились своей историей, как о хорошем, так и о плохом. Все, что мы просим, ​​- это следовать нескольким простым рекомендациям.

Обзоры видение

Мы считаем, что отзывы и отзывы об объектах позволят высветить широкий спектр мнений и впечатлений, что очень важно для помощи гостям в принятии осознанных решений о том, где остановиться.

Обзоры Принципы

Взносы на Booking.com — это отражение преданности наших гостей и отелей, поэтому мы относимся к ним с величайшим уважением.

Как положительный, так и отрицательный, мы будем публиковать каждый комментарий полностью и как можно быстрее после того, как он будет модерирован в соответствии с правилами Booking.com. Мы также обеспечим прозрачность статуса отправленного контента.

После отправки отзыва вы можете изменить его, связавшись с Booking.com обслуживание клиентов.

Мы будем использовать одни и те же правила и стандарты для всего пользовательского контента, а также для ответов собственности на этот контент.

Мы позволим вкладам говорить сами за себя, и мы не будем судить о реальности. Роль Booking.com заключается в том, чтобы распространять отзывы как для гостей, так и для объектов недвижимости.

Рекомендации и стандарты для обзоров

Эти руководящие принципы и стандарты направлены на сохранение содержимого на Booking.com актуален и ориентирован на семью, без ограничения выражения или твердого мнения. Они также применимы независимо от тона комментария.

Взносы должны быть связаны с поездками. Самые полезные статьи подробно описаны и помогают другим принимать более правильные решения. Пожалуйста, не включайте личные, политические, этические или религиозные комментарии. Рекламный контент будет удален, а вопросы, касающиеся услуг Booking.com, следует направить в нашу службу поддержки клиентов или службу размещения.

Материалы должны подходить для глобальной аудитории. Пожалуйста, избегайте использования ненормативной лексики или попыток приблизить ненормативную лексику к творческому написанию на любом языке. Запрещены комментарии и средства массовой информации, содержащие язык вражды, дискриминационные высказывания, угрозы, откровенно сексуальные высказывания, насилие или пропаганду незаконной деятельности.

Все содержимое должно быть подлинным и уникальным для гостя. Отзывы наиболее ценны, когда они оригинальны и объективны.Ваш вклад должен быть вашим. Партнеры Booking.com не должны публиковать сообщения от имени гостей или предлагать поощрения в обмен на отзывы. Попытки снизить рейтинг конкурента путем отправки отрицательного отзыва недопустимы.

Уважайте частную жизнь других людей. Booking.com приложит все усилия, чтобы скрыть адреса электронной почты, номера телефонов, адреса веб-сайтов, учетные записи в социальных сетях и другие подобные сведения.

Мнения, выраженные в материалах, принадлежат Booking.com, а не Booking.com. Booking.com не несет ответственности за какие-либо отзывы или ответы. Booking.com является дистрибьютором (без каких-либо обязательств по проверке), а не издателем этих комментариев и ответов.

По умолчанию обзоры сортируются на основе даты обзора и дополнительных критериев для отображения наиболее релевантных обзоров, включая, помимо прочего: ваш язык, отзывы с текстом и неанонимные отзывы. Могут быть доступны дополнительные варианты сортировки (по типу путешественника, по баллу и т. Д…).

Заявление об отказе от ответственности за перевод

Эта служба может содержать переводы, выполненные Google. Google отказывается от всех гарантий, связанных с переводами, явных или подразумеваемых, включая любые гарантии точности, надежности и любые подразумеваемые гарантии товарной пригодности, пригодности для определенной цели и ненарушения прав.

La Garçonnière, рай на земле для мужчин

Расположенный в самом сердце Парижа под знаменитой зеленой стеной Оазиса д’Абукир, La Garçonnière, без сомнения, является лучшим местом для посещения прямо сейчас.Этот концептуальный магазин, полностью посвященный мужскому искусству жизни, — святое место для мужчин. После последовательных успехов своих pop-up магазинов члены-основатели решили открыть этот уникальный магазин навсегда и превратить это пространство площадью почти 2700 квадратных футов в подлинное жилое пространство для мужчин.


Такие магазины редко можно найти, поэтому La Garçonnière получил известие довольно рано и ничего не оставил на волю случая. Мужская элегантность является его главным приоритетом, магазин предлагает прекрасный выбор изысканных и изысканных товаров.Маленькие и большие изделия из кожи, клатчи, ремни, шляпы и обувь — вот те маленькие чудеса, которые можно найти в этом исключительном месте. La Garçonnière также предлагает высокотехнологичные продукты, а также деликатесы с лучшими ликерами. В магазине также есть кафе, а также предлагаются услуги парикмахера, чтобы подарить вам уникальные впечатления.


Созданный по инициативе создателей различных брендов, таких как Apto, Oncle Pape, Monsieur London и Newswalk, концептуальный магазин отличается прежде всего брендами, которые он предлагает и демонстрирует.Мы обнаруживаем настоящее партнерство между молодыми дизайнерскими брендами, которые все отличаются друг от друга. Кроме того, поскольку большинство из этих брендов доступны только в Интернете, все они разделяют одно и то же стремление демонстрировать настоящие качественные продукты.


Ла Гарсоньер — это место, где традиции встречаются с современностью и где все мужчины могут повеселиться. Этот храм только для мужчин предлагает широкий выбор подарков, если вы хотите угостить друга, тестя или просто своего партнера. Поскольку День отца приближается, вам будет приятно увидеть, что вы определенно можете найти для своего отца самые лучшие подарки.Еще одна хорошая новость — предстоящий запуск их веб-сайта для покупок, на котором вы сможете найти в Интернете все их творения и продукты!


La Garçonnière


40 rue des Petits Carreaux
75002 Париж


Часы работы:
Со вторника по субботу: с 11:00 до 20:00.
По воскресеньям: 13:30. — 18:00

Что такое Гарконьер? — AnswersToAll

Что такое Гарконьер?

Гарсоньер — это французское название холостяцкой квартиры.Название произошло от французского слова «мальчик или холостяк» — гарсон. До гражданской войны самые крупные довоенные плантации в Луизиане строили эти здания вдали от большого дома.

Кому принадлежит плантация Бокаж?

Мэрион Ранделл

Кому принадлежит дом хума?

владелец Кевин Келли

Как далеко Houmas House от Нового Орлеана?

4 мили

Что такое плантационный дом?

Дом на плантации — это главный дом плантации, часто большой фермерский дом, который часто служит символом плантации в целом.

Какой дом использовался в «Тише, тише, сладкая Шарлотта»?

Дом Хумаса

На какой плантации снимался довоенный фильм?

Вечнозеленая плантация

Что написано в записке в конце «Тише, тише, сладкая Шарлотта»?

В машине страховой следователь Уиллис передает Шарлотте конверт от ныне мертвой Джуэл Мэйхью, у которой случился инсульт после того, как она узнала об инциденте прошлой ночью. В записке содержится признание Джуэл в убийстве ее мужа Джона Мэйхью.

Где была сделана «Тише, тише, сладкая Шарлотта»?

Плантация домов и сады Хумаса

Кто был в «Тише, тише, сладкая Шарлотта»?

В ролях: Бетт Дэвис (Шарлотта Холлис), Оливия де Хэвилленд (Мириам Диринг), Джозеф Коттен (доктор Дрю Бейлисс), Агнес Мурхед (Велма Крутер), Сесил Келлавей (Гарри Уиллис), Виктор Буоно (Сэмюэл Юджин). БВ-133М. Почтовый ящик.

Сколько лет было Оливии де Хэвилленд, когда она умерла?

104 года (1916–2020)

Кто написал Тише, тише, сладкая Шарлотта?

Генри Фаррелл

Была ли «Тише, тише, сладкая Шарлотта» хитом?

Несмотря на то, что песня «Chim Chim Cher-ee» из Мэри Поппинс выиграла у «Оскара», запись исполнения Пейджем «Hush, Hush, Sweet Charlotte» была выпущена в срочном порядке и стала первым хитом певца в Топ-40 на Колумбийском телевидении. Рекорды чарта Billboard Hot 100 от 22 мая 1965 г .; поднявшись до # 8 на…

Тише, тише, сладкая Шарлотта на Netflix?

Хотя вы не найдете Hush… Hush на Netflix, Hulu или других крупных сервисах подписки на потоковое вещание, он все равно доступен через покупку или другие услуги по аренде.১৬ এপ্রিল, ২০১৭

О чем фильм «Тише, тише, сладкая Шарлотта»?

Сорок лет назад, в ночь, когда они должны были сбежать, Шарлотта Холлис (Бетт Дэвис) нашла своего возлюбленного обезглавленным во время вечеринки, кровь на ее платье заставила всех подозревать, что она была убийцей. Теперь, в 1964 году, Шарлотта — старая затворница, и ей приходится бороться, чтобы остаться дома. Она заручается помощью своей двоюродной сестры Велмы (Оливия де Хэвилленд), которая была там во время убийства. Однако вскоре после прибытия Велмы разум Шарлотты становится нестабильным, и она начинает видеть голову своего мертвого любовника.

Кто на самом деле убил Джона в «Тише, тише, сладкая Шарлотта»?

Шарлотта подозревает, что ее отец был тем, кто убил Джона, и как только «Разоблачение» происходит, Мириам тоже становится подозреваемой. Оказывается, это была Джуэл, и Мириам шантажировала ее. Разоблачение: Примерно 2/3 фильма показывает, что Мириам и Доктор

Получила ли Тише Тише Сладкая Шарлотта какие-нибудь награды?

Золотой глобус за лучшую женскую роль второго плана — фильм

Сколько лет было Бетт Дэвис в 1962 году?

54

Когда родилась Бетти Дэвис?

А

За кем замужем Бетти Дэвис?

Гэри Меррилм.1950–1960

Что случилось с Бетти Дэвис?

После нескольких сессий записи в 1979 году Дэвис перестала заниматься музыкой и вернулась в Питтсбург, где с тех пор живет спокойно. И «Бетти Дэвис» (1973), и «Они говорят, что я другой» (1974) были переизданы лейблом Light in the Attic Records в 2007 году.

Где похоронена Бетти Дэвис?

Forest Lawn, Лос-Анджелес, Калифорния, США

Сколько стоит Майлз Дэвис?

Сколько стоит Майлз Дэвис? Чистая стоимость Майлза Дэвиса: Майлз Дэвис был американским музыкантом, руководителем группы и композитором, состояние которого на момент смерти составляло 19 миллионов долларов.

Что значит иметь глаза Бетт Дэвис?

Болезнь Грейвса

Глаза Бетт Дэвис — комплимент?

Дэвис была известной актрисой, которая играла персонажей, которые часто были несимпатичными или морально серыми. Она также была известна своими отличительными глазами. Из-за этого Дэвис мог воспринять эту песню как оскорбление или комплимент. নভেম্বর, ২০২০

Сколько лет Ким Карнес?

75 лет (20 июля 1945 г.)

Что такое профессиональные румяна?

Термин «профессиональный румянец» означает, что вы лучше играете в собственной игре.Например, если вы комик и высмеиваете кого-то в своей аудитории, а затем внезапно член аудитории говорит что-то, что заставляет вас заткнуться и двигаться дальше, то этот человек профессионально покраснел. আগস্ট, ২০১৮

Что случилось с Ким Карнес?

Ким Карнес, которой сейчас 75 лет, выпустила свой последний студийный альбом «Chasin ‘Wild Trains» в 2004 году, и в настоящее время Карнс живет в Нэшвилле, штат Теннесси, где она продолжает писать музыку для себя и других артистов и до сих пор владеет этой отличительной хриплостью. вокал.২০ জুলাই, ২০২০

Какого цвета были глаза Бетт Дэвис?

синий

Студия дизайна Джейн »Новый Орлеан Гарсоньер

Проекты

Квартира Роберта Клеппера, нью-йоркского художника и коллекционера, во Французском квартале, расположена в креольском таунхаусе и занимает всего 350 квадратных футов на двух этажах. Гарсоньер полон очарования: французские двери ведут в галерею и во двор, а винтовая лестница создает ощущение простора.Наша задача как друга и декоратора Роберта заключалась в том, чтобы проявить сдержанность и экономию, усилить исторический характер пространства и, что более важно, собрать как можно больше произведений его искусства и коллекций.

На местном языке гарсоньеры были построены как пристройки за главным домом, в котором традиционно жили старшие сыновья и родственники супругов, и были скромными по размеру.Хотя расположение комнат в этой квартире невелико, оно включает в себя те же компоненты и тщательное рассмотрение, что и самые большие дома. Первый этаж, сразу за входом со двора (см. Верхнее изображение), включает единственную гостиную с железной кушеткой и старый рабочий стол Луизианы, который служит для коктейлей, обедов и создания коллажей Роберта.

Оригинальная изогнутая лестница, редкая сохранившаяся в гарсоньер, теперь представляет собой скульптурные шары из веревок.Стены заполнены небольшими произведениями искусства Дэмиена Херста, Салли Манн, Синди Шерман и Роберта Уорнера.

Ограниченное пространство не повлияло на качество и интерес к объектам, которые можно найти в квартире. Все стены и поверхности украшены открытиями, такими как «Собака-воздушный шар» Джеффа Кунса.

Наверху кровать в стиле Американской Империи заполняет комнату с подвесом на одном конце, образующим ширму для ванной и гардеробной.Подвеска изготовлена ​​из глазурованного ситца Oriole , оттиски для документов от Brunschwig & Fils, которые также легли в основу цветовой схемы. Впервые представленный около 1830 года — в то же самое десятилетие, когда был построен дом — он воспроизведен из документа, хранящегося в музее Винтертура в Делавэре. Оригинал представляет собой английский ситец с роликовым и блочным принтом на так называемой «чайной земле». Занавески в оранжевую клетку повторяют цвет дверных коробок. Такое разнообразие текстур обеспечивало богатую визуальную сложность, особенно в такой близости.

Небольшая святыня с экс-вотосами и свечами образует духовную композицию на стене рядом с кроватью.

Настоящей проблемой было установить коллекции Роберта — представьте себе головоломку самого большого масштаба. Работы известных художников удачно соседствуют с местными вещами, включая гравюры и рисунки, связанные с Французским кварталом и Марди Гра.

Цветовая гамма, используемая повсюду и подчеркнутая в скромной кухонной зоне, связана с креольскими архитектурными традициями Луизианы. Из-за небольшого размера помещения эти цвета — бледно-желтые стены и зеленая отделка — повторяются повсюду.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *