Эффективные решения в ресторанах ГК Аркадия Новикова, В фокусе на Restoranoff.ru
РестоТур | Май 2015
РестоТур, организованный медиа-группой «Ресторанные ведомости» в рамках бизнес-форума «Рестораны 2015: время эффективных решений» на выставке METRO EXPO 2015, дал возможность участникам в течение двух дней посетить пять концептуальных ресторанов Группы компаний Аркадия Новикова. Свои двери для гостей распахнули «Страна которой нет», «Чердак», Vogue Cafe, Mr. Lee и пивной бар «Камчатка»
Читайте также
Какие сюрпризы ждут участников банкетного рестотура на яхтах
РЕСТОТУР© — рестораны при отелях
Первый Всероссийский конгресс рестораторов
Рестораторы, управляющие, шеф-повара, приехавшие из двадцати двух регионов России, ближнего и дальнего зарубежья — Израиля, Грузии, Беларуси, не только смогли увидеть знаковые московские рестораны изнутри, но и узнали секреты и эффективные антикризисные решения каждого заведения.
Еще 12 фото →
Сергей Батуков, шеф-повар рестора-на «Страна которой нет», остановился на вопросах обучения и подбора персонала. Самое сложное — собрать коллектив единомышленников, которые понимали бы руководителя и думали бы в одном направлении с ним, полагает он. Если таких людей нет, даже самый замечательный шеф-повар ничего не сделает, без команды никогда ничего не выйдет. Сергей Батуков полагает, что одна из главных составляющих успеха заведения — правильно оснащенная и организованная кухня. Все должно стоять на своих местах, чтобы процесс приготовления не замедлялся. Основное — комфорт и удобство, и нельзя забывать о хорошем свете, чтобы человеку за рабочим местом было комфортно.
Подробнее о Ресторанном бизнес-форуме «Рестораны 2015: время эффективных решений»
Опубликовано:
01/05/2015
РестоТур обучение ГК Аркадия Новикова Ресторанные ведомости Группа компаний Аркадия Новикова Москва
По теме
Какие сюрпризы ждут участников банкетного рестотура на яхтах
РЕСТОТУР© — рестораны при отелях
Пекарня и кондитерская будущего
Ресторан(кафе) «NOVIKOVGROUP» — 6 негативных отзывов клиентов и сотрудников (барменов, официантов, поваров) о работе
Рейтинг: 1. 5 из 5
- Другие названия:
КамчаткаБараshкаРесторан BolshoiСтрана которой нет White cafeYokoКиш-МишПорто ЧервоКамчаткаЧердакChina club FarшCrabberNovikov SchoolДонна Маргарита Ресторан Кавказская пленницаРесторан ValenokЧайковский в Тифлисе Недальний ВостокNovikov restaurant & barРыбный ресторан КлевоBrisket BBQМинСельХозNovikov 4RiyadhРесторан Большой (Интерречфлот-Тревел, ООО) VоdныйTatler ClubSalon салон Аркадия НовиковаМагаданКитайская забегаловкаКолбасный цехСыроварня ОктябрьZoo B
- Категория:
Услуги -> Рестораны и кафе
- Адрес:
Россия, Москва, 2, Юго-Западный административный округ, район Коньково, 44-47-й квартал района КоньковоРоссия, Москва, Берсеневский пер., 2, стр. 1Россия, Москва, Берсеневский пер., 3/10с8Россия, Москва, Большая Серпуховская ул., 17, стр. 1Россия, Москва, Большая Спасская ул., 15, стр. 4
- Телефон:
8(495)624-88-25 +7(495)635-40-32 +7(495)727-38-80 +7(495)114-56-55 +7(495)739-69-81
- Email:
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
- Официальный сайт:
novikovgroup. ru novikovgroup.ru/restaurants/kamchatka novikovgroup.ru/restaurants/prichal novikovgroup.ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.html novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.html novikovgroup.ru/restaurants/farsh novikov
- Соц.сети:
- Просмотров:
369721
* все данные о компании взяты с открытых источников, не защищены авторским правом и могут быть неточными
Вы представитель компании?- О компании
- Негативные отзывы (6)
- Другие отзывы (0)
Негативные и отрицательные мнения и жалобы на компанию:
Добавить отзыв/ Написать жалобу http://novikovgroup.ruhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/kamchatkahttp:// novikovgroup.ru/restaurants/prichalhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/farshhttp:// novikov Вольдемар (Бывший сотрудник)15.06.2018 107
просмотров
Я техник Ресторана Большой,уволившийся месяц назад.Хочу рассказать свои впечатления о работе на данной должности в этом заведении.
Согласен с предыдущим описанием Кирилла и хотелось кое что мне добавить по работе в техслужбе.
С первого дня работы я понял что нет единоначалия и компетенции в управлении процессом по обслуживанию и ремонту,так…
Хороший коллектив…
⇓ читать весь отзыв ⇓ответов — 0 жалоб — 0 файлов — 0
http://novikovgroup.ruhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/kamchatkahttp:// novikovgroup.ru/restaurants/prichalhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/farshhttp:// novikov Кирилл (Сотрудник)18.05.2018 112
просмотров
Как работник ресторана «Большой» хочу поделиться впечатлениями изнутри. КУХНЯ:
блюда так себе,много пафоса.В других ресторанах можно найти тоже меню ниже по цене и не хуже по качеству.Ничего оригинального,остатки работ бывшего шеф-повара француза.Но продукты для приготовления хорошего качества,ведётся жесткий контроль.Сроки хранения заготовок соблюдаются.А если подходит к концу срок хранения,то готовиться питание…
ответов — 0 жалоб — 0 файлов — 0
http://novikovgroup.ruhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/kamchatkahttp:// novikovgroup.ru/restaurants/prichalhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/farshhttp:// novikov Лена (Бывший сотрудник)18.04.2018 91
Руководство, отсутствие больничных, отпусков и тд. Низкая зп, маленькие чаевые. …
Положительные стороныМожно набраться опыта…
⇓ читать весь отзыв ⇓ответов — 0 жалоб — 0 файлов — 0
http://novikovgroup.ruhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/kamchatkahttp:// novikovgroup.ru/restaurants/prichalhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/farshhttp:// novikov Александр (Бывший сотрудник)11.01.2018 93
просмотров
адский труд. постоянная текучка сотрудников и их нехватка. всем на все пофиг, тараканов можно часто увидеть…
можно неплохо заработать…
⇓ читать весь отзыв ⇓ответов — 0 жалоб — 0 файлов — 0
http://novikovgroup.ruhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/kamchatkahttp:// novikovgroup.ru/restaurants/prichalhttp:// novikovgroup. ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/farshhttp:// novikov сотрудник (Бывший сотрудник)29.06.2017 117
просмотров
гнилая харчевня… с гнилыми людьми…
Положительные стороныДостоинств 000000000000000000000000…
⇓ читать весь отзыв ⇓ответов — 0 жалоб — 0 файлов — 0
http://novikovgroup.ruhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/kamchatkahttp:// novikovgroup.ru/restaurants/prichalhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/syrovarnya/syrovarnya_217.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/crabber/crabber_258.htmlhttp:// novikovgroup.ru/restaurants/farshhttp:// novikov Виктория (Бывший сотрудник)22.04.2017 125
просмотров
Директор бухает и нюхает.
Зам директора Яна неадекватная, психованная истеричка и хабалка. Удивительно, как такое заведение держится на таких вот непрофессиональнальных сотрудниках.
Отношение к персоналу как к рабам и «нелюдям»
Работа не по ТК РФ. Медкнигу нужно делать за свой счёт. Никто ничего не компенсирует. Зарплата в конверте…
Дружный коллектив,престижное место и все !!!!…
⇓ читать весь отзыв ⇓ответов — 0 жалоб — 0 файлов — 0
Положительные и нейтральные мнения:
Добавить отзывПока положительных отзывов нет
Ресторан Ocean Prime
Забронировать столик
Легко наслаждаться, невозможно устоять
Изучите наши меню
Заказать онлайн сейчас
События
Представляем: Ocean Prime Las Vegas
ТЕПЕРЬ ОТКРЫТ на углу бульвара Лас-Вегас и Хармон-авеню на Лас-Вегас-Стрип. Насладитесь потрясающей обстановкой и яркой энергией, дополненной подлинным гостеприимством, и насладитесь впечатляющим меню из морепродуктов и превосходных стейков, фирменными коктейлями и винной картой, отмеченной наградой Wine Spectator.
Зарезервировать сейчас ⟶Представляем: Ocean Prime Las Vegas
ТЕПЕРЬ ОТКРЫТ на углу бульвара Лас-Вегас и Хармон-авеню на Лас-Вегас-Стрип. Насладитесь потрясающей обстановкой и яркой энергией, дополненной подлинным гостеприимством, и насладитесь впечатляющим меню из морепродуктов и превосходных стейков, фирменными коктейлями и винной картой, отмеченной наградой Wine Spectator.
Забронировать ⟶Принесите свои таланты к столу
Работая от побережья до побережья, мы всегда ищем замечательных людей, которые присоединятся к нашей растущей команде. Начните свою карьеру с нами сегодня!
Карьера ⟶Принесите свои таланты к столу
Располагая офисами от побережья до побережья, мы всегда ищем замечательных людей, которые присоединятся к нашей растущей команде. Начните свою карьеру с нами сегодня!
Карьера ⟶Заказать онлайн
Мы рады предложить онлайн-заказ и доставку, чтобы еще проще удовлетворить вашу тягу к Ocean Prime.
Заказ онлайн ⟶Заказать онлайн
Мы рады предложить онлайн-заказ и доставку, чтобы еще проще удовлетворить вашу тягу к Ocean Prime.
Заказ онлайн ⟶Обеспечение вашей безопасности
Ocean Prime прилагает все разумные усилия для соблюдения требований CDC, государственных и местных правил техники безопасности для соблюдения строгих протоколов охраны здоровья и техники безопасности.
Узнать больше ⟶На страже вашей безопасности
Ocean Prime прилагает все разумные усилия для соблюдения CDC, государственных и местных правил безопасности для соблюдения строгих протоколов охраны здоровья и безопасности.
Узнать больше ⟶Наша история
Компания Cameron Mitchell Restaurants была основана в 1993 году в Колумбусе, штат Огайо. Как флагманский бренд компании Ocean Prime, теперь он имеет 18 магазинов от Беверли-Хиллз до Нью-Йорка.
О нас ⟶Наша история
Компания Cameron Mitchell Restaurants была основана в 1993 в Колумбусе, штат Огайо. Как флагманский бренд компании Ocean Prime, теперь он имеет 18 магазинов от Беверли-Хиллз до Нью-Йорка.
О нас ⟶Приватный обед
Делать события особенными — наша специализация
Будь то элегантный частный ужин или расстилание красной ковровой дорожки для ваших гостей на запоминающемся празднике, мы будем рады помочь вам создать что-то особенное.
Лучшее место для любого случая
Проведите свое мероприятие в Ocean Prime
Элегантное развлечение
Прием групп любого размера
Индивидуальное меню для удовлетворения ваших потребностей
Наша команда всегда к вашим услугам
VIPRIME
Присоединяйтесь к VIPRIME, чтобы получать эксклюзивные приглашения, предложения и последние новости.
Ваша конфиденциальность является нашим приоритетом. Уверяем вас, что мы не передаем и не продаем информацию о гостях.
Зарегистрироваться
Маркировка страны происхождения (COOL) Часто задаваемые вопросы
Что такое КРУТО?
Маркировка страны происхождения (COOL) — это закон о маркировке потребителей, который требует, чтобы розничные торговцы (большинство продуктовых магазинов и супермаркетов) указывали страну происхождения на определенных продуктах питания, называемых «охватываемыми товарами». Законопроекты о фермерских хозяйствах 2002 и 2008 годов и Закон о сводных ассигнованиях 2016 года внесли поправки в Закон о сельскохозяйственном маркетинге 1946 года, требуя от розничных продавцов уведомлять своих покупателей о стране происхождения мясных отрубов и фарша из баранины, курицы, коз, дикой и выращенной на ферме рыбы и моллюсков. , скоропортящиеся сельскохозяйственные товары, арахис, орехи пекан, женьшень и орехи макадамия.
Какие магазины обязаны соблюдать COOL?
В законодательстве COOL термин «розничный торговец» определяется как подпадающий под лицензионные требования Закона о скоропортящихся сельскохозяйственных товарах 1930 года (PACA). Согласно определению PACA, розничный торговец — это любое лицо, занимающееся продажей любых скоропортящихся сельскохозяйственных товаров в розницу. Розничные продавцы обязаны получить лицензию PACA при покупке свежих или замороженных продуктов на сумму более 230 000 долларов в календарный год. Для целей COOL определение «розничного продавца» обычно включает большинство продуктовых магазинов и супермаркетов. Розничные фирмы, такие как рыбные рынки и мясные лавки, а также небольшие магазины, которые не продают пороговое количество свежих продуктов, освобождаются от требований по маркировке страны происхождения. Рестораны и другие предприятия общественного питания (кафетерии, столовые, учреждения и т. д.) также освобождены от налога.
Как ритейлер доносит информацию COOL до потребителей? Требуется ли требуемый размер шрифта, цвет или расположение для печати КРУТОЙ информации?
Правило COOL не определяет точный размер или размещение объявлений COOL, а только то, что заявления должны быть «разборчивыми и размещены на видном месте, где они могут быть прочитаны и поняты покупателем». Правило предусматривает различные варианты представления декларации о стране происхождения при розничной продаже. Утверждения COOL могут быть размещены на плакате, вывеске, этикетке, наклейке, ленте, галстуке, бирке с булавкой или в другом формате, позволяющем потребителям идентифицировать страну происхождения продукта.
Что такое «скоропортящийся сельскохозяйственный товар»?
Термин «скоропортящиеся сельскохозяйственные товары» означает свежие и замороженные фрукты и овощи. Дополнительную информацию см. в разделе Товары, покрываемые PACA (pdf).
Обозначения какого штата, региона или местности допустимы?
Закон о фермерских хозяйствах 2008 г. разрешил отечественным и импортным скоропортящимся сельскохозяйственным товарам, орехам макадамия, арахису, орехам пекан и женьшеню использовать маркировку штата, региона или местности вместо страны происхождения. Такие обозначения должны быть различимы на национальном уровне. Например, долина Рио-Гранде не будет приемлемым названием, потому что потребитель не будет знать, относится ли это к конкретному штату или стране. Термин «местно выращенный» не определяет конкретный регион и не допускается в качестве декларации COOL. Утвержденные государственные маркетинговые программы, такие как «Выращено в Калифорнии», «Свежеприготовлено из Флориды», «Свежесть из Джерси» и т. д., могут использоваться для целей уведомления COOL при условии, что они соответствуют требованиям, предъявляемым к заявлению о происхождении из США, как указано в окончательном правиле. . Сокращения для штатов США и провинций зарубежных стран разрешены при использовании официальных сокращений Почтовой службы США или других сокращений, утвержденных Таможенной и пограничной службой.
Обозначения какого штата, региона или местности допустимы?
Закон о фермерских хозяйствах 2008 г. разрешил отечественным и импортным скоропортящимся сельскохозяйственным товарам, орехам макадамия, арахису, орехам пекан и женьшеню использовать маркировку штата, региона или местности вместо страны происхождения. Такие обозначения должны быть различимы на национальном уровне. Например, долина Рио-Гранде не будет приемлемым названием, потому что потребитель не будет знать, относится ли это к конкретному штату или стране. Термин «местно выращенный» не определяет конкретный регион и не допускается в качестве декларации COOL. Утвержденные государственные маркетинговые программы, такие как «Выращено в Калифорнии», «Свежеприготовлено из Флориды», «Свежесть из Джерси» и т. д., могут использоваться для целей уведомления COOL при условии, что они соответствуют требованиям, предъявляемым к заявлению о происхождении из США, как указано в окончательном правиле. . Сокращения для штатов США и провинций зарубежных стран разрешены при использовании официальных сокращений Почтовой службы США или других сокращений, утвержденных Таможенной и пограничной службой.
Какие виды деятельности не меняют характер товара на переработанный пищевой продукт?
Обрезка, нарезка, шинковка и нарезка ломтиками — это действия, которые не изменяют свойства продукта. Аналогичным образом этапы подготовки фруктов, овощей и орехов, такие как бланширование (на пару или в масле), нарезка кубиками, удаление семян (косточка, стебель, чашечка, шелуха, стручки, кожура, кожица, кожура и т. д.), полировка, вощение, добавление сахара и добавление аскорбиновой кислоты (для замедления окисления) не изменяет характер товара на переработанный пищевой продукт. Сухофрукты не подпадают под требования маркировки COOL, поскольку процесс сушки считается консервированием, которое меняет характер фруктов.
Считается ли маринованное мясо «переработанными продуктами»?
Добавление компонента (например, воды, соли или сахара), улучшающего или добавляющего дополнительный этап в приготовление продукта, само по себе не приводит к получению обработанного пищевого продукта. Эти дополнительные шаги принципиально не меняют название или использование продукта потребителем. Например, декстроза — это сахар. Фосфат – это соль. Куриный бульон и дрожжи являются усилителями вкуса. Розмарин является усилителем, когда его добавляют к мясу для сохранения цвета. Кроме того, улучшение ферментативными размягчителями, такими как фицин и бромелайн, само по себе не приводит к получению обработанного пищевого продукта. Мясные продукты, размягченные с использованием папаина или других подобных добавок, не считаются переработанными пищевыми продуктами. Точно так же мясные продукты, в которые был введен фосфат натрия или другой аналогичный раствор, также не считаются переработанными пищевыми продуктами, поскольку раствор не изменил название или характер покрываемого товара. Такие растворы и маринады, предназначенные для улучшения вкуса, цвета и сочности, считаются улучшениями существующего товара. Напротив, мясные продукты, маринованные с дополнительными пищевыми компонентами, которые придают им новый вкус, такие как лимонный перец, барбекю или каджун, были изменены как в названии, так и в характере, и поэтому считаются переработанными пищевыми продуктами.
Можно ли использовать сокращения в декларациях COOL?
Как правило, сокращения недопустимы. Приемлемы только те сокращения, которые одобрены для использования в соответствии с правилами, положениями и политиками Таможенной и пограничной службы (CBP). CBP допускает некоторые сокращения или варианты написания для целей маркировки. Примечательно, что аббревиатура должна «безошибочно указывать на название страны». Большинство кодов Международной организации по стандартизации не указывают безошибочно название страны происхождения и неприемлемы. Сокращения «P.R. Китай» и «Китай» приемлемы для целей маркировки страны происхождения товаров, происходящих из Китайской Народной Республики. Либо «Нидерланды», либо «Голландия» являются приемлемыми аббревиатурами для Нидерландов. «Продукт Великобритании». является приемлемым для товаров, происходящих из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. «США», «США» и «США» являются приемлемыми аббревиатурами для Соединенных Штатов. «Америка» не является приемлемым аббревиатурой, поскольку термин может относиться к Северной Америка, Центральная Америка или Южная Америка. Дополнительные сведения об аббревиатурах см. на веб-сайте COOL.0003
Можно ли использовать такие термины, как «или», «и/или» и «может содержать» в операторах COOL?
Закон не разрешает использование таких терминов и фраз, как «или», «может содержать» или «и/или», которые только передают список возможных источников. Цель закона состоит в том, чтобы потребовать от розничных продавцов предоставлять потребителям конкретную информацию о происхождении. Кроме того, такие разделительные схемы маркировки не допускаются в соответствии с правилами таможенного и пограничного контроля, за исключением особых обстоятельств.
Можно ли смешивать сырье из более чем одной страны в упаковке или навалом?
Регламент разрешает смешивание продуктов (за исключением мясных отрубов) в потребительской упаковке или розничных контейнерах, если указаны все возможные страны происхождения. Если упаковка или дисплей содержит продукт из нескольких стран, то все страны должны быть указаны на этикетке, например: «Продукт из Мексики и Чили». Порядок названий стран не имеет значения. Знаки препинания и слово «и» могут быть опущены. Что касается мясного фарша, скоропортящихся сельскохозяйственных товаров, рыбы и моллюсков, арахиса, орехов пекан, орехов макадамия и женьшеня, то допускается смешивание продуктов одного и того же типа в розничной упаковке или на прилавках с сырьем различного происхождения. Агентство не может запретить смешивание аналогичных продуктов от нескольких поставщиков. Смешивание сырья для одного и того же продукта из разных источников является коммерчески жизнеспособной практикой, которая исторически использовалась розничными продавцами, и любое решение о продолжении этой практики должно приниматься розничным продавцом.
Окончательное правило 2013 г. внесло поправки в требования к маркировке мясных отрубов, исключив возможность смешивания продуктов различного происхождения, покрытых мускульными отрубами. Все обозначения происхождения должны включать конкретную информацию о месте рождения, выращивания и убоя животного, из которого получено мясо. Отмена пособия на смешение приносит пользу потребителям, предоставляя им более конкретную информацию, на которой они могут основывать свои решения о покупке. Смешивание мясных отрубов больше не допускается, поскольку такая практика может привести к потенциально вводящим в заблуждение этикеткам, которые не точно отражают их фактическую страну происхождения.
Как следует маркировать производственные этапы мясных отрубов, полученных от животных, забитых в США?
Правило требует, чтобы мясные куски мяса, полученные от животных, выловленных в Соединенных Штатах, содержали конкретную информацию о том, где животные родились, выращены и забиты. Соединенные штаты.» на этикетке будет написано: «Родился, вырос и убит в Соединенных Штатах». Для мяса, полученного от животных, рожденных за пределами Соединенных Штатов, на одной из этикеток может быть указано: «Рождено в Мексике, выращено и забито в Соединенных Штатах». Для мяса, полученного от животных, импортированных в Соединенные Штаты для немедленного убоя, на этикетке одного типа может быть указано: «Рождено и выращено в Канаде, забито в Соединенных Штатах».
Разрешены ли аббревиатуры производственных операций на мышечных отрубах?
Сокращения для этапов производства разрешены, если информация может быть ясно понята потребителями. Например, потребители, скорее всего, поймут:
- «brn» означает «рожденный»;
- «htchd» означает «заштрихованный»;
- «raisd» означает «поднятый»;
- «slghtrd» означает «убитый»; или
- «hrvstd» означает «собранный».
Могу ли я использовать другое слово, например, «собранный» вместо «забитый»?
Да, в отношении продуктов, покрываемых разделкой мышц, происходящих из США и из нескольких стран происхождения, забитых в Соединенных Штатах, вы можете использовать термин «собранный» вместо «убой» при передаче информации о местоположении. Однако ни один из терминов «упакованный» или «обработанный» не может использоваться вместо «забитого». Помещение покрытых товаров в готовую для потребителя упаковку или мастер-контейнер — это не то же самое, что превращение животного в отруб мышечной ткани. Превращение живого животного в мышечные отрубы — это не то же самое, что переработка куриной грудки в куриные наггетсы. Первоначальное окончательное правило COOL разрешало использовать термин «собранный» вместо «забитый». Он также разрешил использовать термин «вылупившийся» вместо «рожденный» для цыпленка.
Как следует маркировать мясной фарш?
Информация об этапах производства (где животные были рождены, выращены и забиты) требуется только для мясных продуктов. Производственные этапы не требуются для мясного фарша. Например, куриный фарш может быть помечен как «Продукт США». Мясной фарш, полученный из сырья, полученного из разных стран, можно смешивать; например, козий фарш может быть помечен как «Продукт США и Канады». Молотая коза должна быть помечена названиями всех соответствующих стран. Например, подходящая этикетка для бараньего фарша, полученного из канадской, мексиканской, австралийской и американской баранины, будет следующей: «Продукт США, Канады, Мексики и Австралии». Порядок названий стран не имеет значения. Знаки препинания и слово «и» могут быть опущены.
Как следует маркировать импортированные мясные куски?
Импортные продукты, которые не подвергаются существенной переработке в Соединенных Штатах, должны быть маркированы только страной, которая была заявлена Таможенной и пограничной службой на момент ввоза продуктов в Соединенные Штаты. Например, корейка ягненка, импортируемая из Австралии, может быть помечены как «Продукт Австралии», а бараньи ребрышки, импортированные из Дании, могут быть помечены как «Продукт Дании».
Какие продукты из рыбы и моллюсков должны иметь маркировку COOL?
Рыба и моллюски Покрываемые товары включают свежее и замороженное филе, стейки, наггетсы и любое другое мясо дикой или выращенной на ферме рыбы или моллюсков.
Что такое «метод производства?»
Метод производства относится к среде, в которой выращивают рыбу и моллюсков: на ферме или в дикой природе. Выращенный на ферме означает рыбу или моллюсков, выловленных в контролируемых условиях, в том числе рыбу, выращенную в океане (например, в загонах), и в том числе моллюсков, выловленных на арендованных участках, которые были подвергнуты усовершенствованиям производства, таким как обеспечение защиты от хищников, добавление искусственных структуры или обеспечение питательными веществами. «Дикая» означает рыбу или моллюсков, родившихся естественным путем или выращенных в заводских условиях, выпущенных в дикую природу и выловленных, выловленных или выловленных в неконтролируемых водах или водоемах.
Какова ответственность поставщика за соблюдение COOL?
Любое лицо, занимающееся поставкой охватываемого товара розничному продавцу, прямо или косвенно, должно предоставлять покупателю информацию о стране (странах) происхождения и способе (способах) производства (для рыбы и моллюсков). ) покрываемого товара. В случае мясных отрубов поставщики должны указывать информацию об этапах производства (рожденные/вылупившиеся, выращенные и собранные). Эта информация может быть предоставлена либо на самом продукте, на основном транспортном контейнере, либо в документе (например, счете-фактуре, коносаменте или транспортной накладной), который сопровождает продукт при розничной продаже. Поставщики не обязаны делать все три; Страница 6 из 6 предоставления информации COOL любым из этих способов будет соответствовать правилам. Однако имейте в виду, что клиенты могут потребовать дополнительной маркировки документов, упаковок продуктов или мастер-контейнеров. Такие деловые операции представляют собой переговоры между покупателем и продавцом, и поставщики должны обсудить этот вопрос со своими клиентами.
Как долго розничные продавцы и поставщики обязаны хранить записи, подтверждающие информацию о стране происхождения/методе производства?
Один год с даты совершения сделки. Записи могут включать любые документы, используемые в ходе обычной деятельности, и могут храниться в любой форме (в электронной или печатной форме) и в любом месте (в розничном магазине, распределительном центре или штаб-квартире корпорации)
Если у вас есть дополнительные вопросы или проблем, свяжитесь с нами по телефону (202) 720-4486 или по электронной почте COOL@ams.