Dornbracht Horizontal Shower – Горизонтальный душ
Dornbracht Horizontal Shower – Горизонтальный душ
Новое возникает на границе соприкосновения разных сфер. Или вследствие изменения перспективы.
DORNBRACHT HORIZONTAL SHOWERATT (Горизонтальный душ) позволяет впервые принять душ лежа. Система включает в себя комбинацию шести форсунок WATER BARS, встроенных над лежаком. Центральным элементом управления является панель eTOOL. Три запрограммированных хореографии: успокаивающая (BALANCING), стимулирующая (ENERGIZING) или расслабляющая (DE-STRESSING).
Horizontal Shower расширяет границы Вашего представления о возможном. Струи воды выливаются на Вас из 6 Water Bar, когда Вы лежите на удобной встроенной скамье. Теперь Вам вовсе не обязательно выходить из дома, чтобы полежать под потоком водопада или ощутить на себе прикосновение легких струй летнего дождя. В зависимости от Вашего желания и настроения, c душевой кабиной Horizontal Shower Вам доступен энергичный массаж или глубокая релаксация.
Отправить запрос
- Oписание
Новое возникает на границе соприкосновения разных сфер. Или вследствие изменения перспективы.
DORNBRACHT HORIZONTAL SHOWERATT (Горизонтальный душ) позволяет впервые принять душ лежа. Система включает в себя комбинацию шести форсунок WATER BARS, встроенных над лежаком. Центральным элементом управления является панель eTOOL. Три запрограммированных хореографии: успокаивающая (BALANCING), стимулирующая (ENERGIZING) или расслабляющая (DE-STRESSING).
Horizontal Shower расширяет границы Вашего представления о возможном. Струи воды выливаются на Вас из 6 Water Bar, когда Вы лежите на удобной встроенной скамье. Теперь Вам вовсе не обязательно выходить из дома, чтобы полежать под потоком водопада или ощутить на себе прикосновение легких струй летнего дождя. В зависимости от Вашего желания и настроения, c душевой кабиной Horizontal Shower Вам доступен энергичный массаж или глубокая релаксация.
WaterBar
Данный душ состоит из шести WATER BAR, встроенных над специальной кушеткой. Потоки воды мягко падают на спину.
Удобная панель управления eTOOL
Инновационная панель управления eTOOL обеспечивает максимальный комфорт управления. Все важные функции можно мгновенно вызвать одним нажатием. СИД с подсветкой вокруг кнопки позволяет интуитивно изменнть напор и температуру воды. Система регулирования температуры элемента управления eTOOL настроена в соответствии с температурными ощущениями человека.
Предварительно запрограммированные режимы подачи воды
Три режима BALANCING, ENERGIZING и DE-STRESSING оказывают энергетическое воздействие на составляющие человеческого естества: тело, разум и душу. Регулярное использование данных режимов делает их личными ритуалами пользователя, выводя принятие душа на качественно новый уровень.
Этот сайт использует файлы cookies для более удобной работы пользователей с ним. Использование файлов cookies позволит „Sanilux.ru“ в будущем улучшить функционал данного веб-сайта. Нажимая кнопку «Я ПРИНИМАЮ», Вы соглашаетесь с использованием файлов cookies. Отозвать свое согласие на использование файлов cookies, а также получить более подробную информацию, Вы можете посетив страницы Политика Cookies.Я принимаю
Федеральное бюджетное учреждение Центр реабилитации Фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации «Топаз»
Душ Виши в последние годы набирает популярность во всех странах. Эта не совсем привычная водная процедура помогает снять стресс, расслабиться, улучшает кровообращение и увлажняет кожу. Сейчас во многих санаториях и СПА салонах можно пройти оздоровительный курс такого вида гидромассажа.
С глубокой древности люди знали, что вода не только средство для утоления жажды, но и обладает целебными свойствами. Купальни, бани, сауны были привычными во всех древних цивилизациях. Не потеряли они своей актуальности и в нашем современном мире.
Даже обычный душ в своей ванной комнате можно превратить в целебную процедуру, изменив температуру воды и продолжительность приема. Сеансы гидромассажа популярны во всех оздоровительных центрах. На сегодняшний день существует несколько видов лечебного душа, в число которых входит душ Виши.
Душ Виши родом из Франции. Возник он в известном французском курорте с одноименным названием. Расположен город Виши немного более 400 километров к югу от Парижа. Его называют воротами в регион Аугверн. Славится он своими шестью термальными источниками с минеральной водой. Многим известна лечебная косметика бренда «Виши».
Сюда приезжают лечить артрит, ревматизм, болезни желудка и пищеварения. Он популярен и известен своими СПА-процедурами, в число которых и этот душ.
Душ Виши в переводе с латинского означает нить. Это нитевидный душ, т.е. душ, в котором много тонких, как нить, струй воды одновременно попадают на тело. Он чем-то напоминает дождь. Относится виши к одному из видов гидротерапии.
Само устройство представляет собой душ с закрепленными на нем несколькими лейками, расположенными в два ряда. Разновидностей самого устройства душа есть несколько, которые отличаются по конфигурации и размеру подаваемых через них струй воды. Напор воды также можно регулировать.
Крепится душ к горизонтальной планке, которая может быть прикреплена к стене, отдельно стоящей или соединена вместе с кушеткой, на которой лежит пациент.
При включении вода падает тонкой струей по всей длине тела. В конце устройства есть защитный экран, который защищает голову пациента от попадания струй воды.
Кушетка может иметь отверстия для слива воды на пол. В современных устройствах все кушетки оснащены сливом.
В зависимости от давления подачи воды и диаметра отверстий на лейке различают три разных типа процедуры:
- Эффект дождя;
- Нитевидный;
- Пылевой.
В первом случае вода подается под большим давлением, струя толще и реже. Не всем он покажется приятным. Людям с чувствительной кожей может доставлять дискомфорт и даже боль. После процедуры могут болеть мышцы.
При втором типе струя воды тонкая, как нить. Ощущение такое, что тебя «колют» сразу несколько игл. Такой душ усиливает циркуляцию крови и лимфы.
Последний тип мягкий и приятный. Как правило, им завершают процедуру, достигая максимального эффекта расслабления.
В санаториях эту водную процедуру проводят минеральной водой. В СПА-салонах, конечно же, используют обычную водопроводную.
Как и любая лечебная процедура, эта также требует вначале посещения врача, который определит целесообразность приема и количество сеансов.
Пациент ложится на кушетку. Обслуживающий персонал сначала регулирует температуру подачи воды и ее напор. Только после этого он приступает к выполнению сеанса.
При выполнении самой процедуры может подаваться разная вода: морская, с добавками, разной температуры. Может чередоваться холодная и горячая вода, что позволяет добиться большего терапевтического эффекта: укрепляются мышцы, поднимается тонус и, как следствие, улучшается настроение.
Давление воды может регулироваться на разных участках тела. На более чувствительных оно может ниже, где-то выше. Длительность процедуры зависит от назначения врача, который исходит из состояния здоровья конкретного пациента. Как правило, она составляет от 15 до 30 минут. Курс лечения обычно составляет от 10 до 15 процедур. Делают их через 2-3 дня.
В Спа-салонах вам могут сделать перед или после процедуры массаж, зажечь аромалампу и включить приятную музыку. После процедуры предложить травяной чай, нанести крем на кожу или маску.
Вообще, этот душ очень приятная и безболезненная процедура, которую хочется вновь посетить.
Показания для душа Виши:
Душ Виши – это мягкий гидромассаж одновременно сразу нескольких рефлекторных зон. Это не только курортная приятная процедура. Сегодня он используется в физиотерапии, в спортивной практике, косметологии.
Показанием к его прохождению может быть:
- Хроническая усталость;
- Хронические заболевания суставов и позвоночника;
- Заболевания опорно-двигательного аппарата;
- Лечение некоторых сердечно-сосудистых заболеваний;
- Ожирение;
- Нарушения сна;
- Отеки и застой лимфатической жидкости;
- Заболевания кожи: нейродермит, псориаз;
- Раздражительность и частая смена настроения.
Он часто используется во многих спа-процедурах:
- От целлюлита;
- При похудении;
- Для омоложения;
- Очищения организма от шлаков и токсинов;
- Для улучшения обменных процессов;
- Улучшения состояния кожи и повышения ее тонуса.
После этого душа часто назначают косметические процедуры: обертывания различного типа, массаж, очищение кожи и прочее.
Применяют этот душ в спортивной практике для восстановления после травм, снятия напряжения в мышцах.
Основными факторами всей пользы от применения душа являются механическое воздействие падающих на тело струй и температура воды.
Все это вместе взятое:
- Способствует снятию нервного напряжения и расслаблению;
- Улучшает кровообращение и циркуляцию крови;
- Улучшает снабжение клеток кислородом;
- Вызывает эффект дренажа, который усиливает процессы в лимфе.
- Способствуют улучшению обменных процессов;
- Помогают справиться с целлюлитом;
- Улучшают формы тела.
- Регулируя давление и температуру воды, водный поток мягко массирует тело, помогая порам открыться и очистить организм от токсинов.
Такая антистрессовая процедура подходит для мужчин и женщин. Конечно, если нет противопоказаний.
Как и для многих физиотерапевтических процедур, душ Виши также имеет ряд противопоказаний. Они мало отличаются от противопоказаний других водных процедур. К ним относятся:
- Онкологические заболевания;
- Хронические заболевания внутренних органов;
- Инфекции различного происхождения;
- Склонность к кровотечениям;
- Заболевания системы кровообращения;
- Наличие свежих незаживших травм, язв и ран на коже.
- Не проводятся он при наличии повышенной температуры, женщинам во время беременности и менструации, маленьким детям.
В остальном, если врач не увидит других факторов и нарушений в здоровье, которые при проведении курса могут ухудшить состояние пациента, эта процедура принесет только пользу.
Япония: восточная философия жизни
Марина Джаши о жизни, работе и построении межкультурного диалога
03.10.2022
Япония – страна контрастов, глубоко философской культуры и строгих социальных рамок. Он восхищает красотой своей природы и гостеприимством жителей. В то же время Япония требует от иностранцев подготовки к ее посещению. Марина Джаши, эксперт по межкультурным коммуникациям, поделилась личным опытом жизни и работы в Японии и рассказала о самых интересных и ярких чертах культуры страны.
Марина Джаши международный практикующий эксперт по межкультурным коммуникациям в бизнес среде, бизнес-тренер, лектор, журналист |
Марина Джаши — практикующий специалист по кросс-культурным коммуникациям в сфере бизнеса с уникальным опытом работы, учебы и проживания в разных странах. Сегодня она проводит тренинги и корпоративные семинары, выступает на профессиональных конференциях, сотрудничает с крупными компаниями и отдельными профессионалами, ведет крупный социальный проект «Международная деловая этика». В рамках этой инициативы эксперт делится своим полезным опытом со всеми, кому интересна тема международного сотрудничества.
Марина Джаши жила в США, Индии и Англии, побывала в туристических и деловых поездках более чем в 30 странах мира. Однако особое место в ее сердце по-прежнему занимает Япония. Несколько лет специалист училась и работала в стране, где познакомилась с новыми интересными людьми, познакомилась с незнакомым образом жизни, изучила особую восточную философию жизни.
— Вы не только знакомы с разными культурами, но и имеете опыт взаимодействия с ними лично. Какое место Япония занимала в вашей жизни?
– Япония вряд ли оставит вас равнодушным, если вы хотя бы раз побывали в этой стране или хотя бы жили и работали там. Это дает вам опыт прикосновения к культуре, которая может буквально перевернуть вашу картину мира. Преобразования внутри себя происходят не только при знакомстве с высокой культурой, искусством и историей страны, но и при погружении в повседневную жизнь Японии и ежедневное общение с ее жителями.
Япония сыграла большую роль в моей жизни. Интересно, что влияние восточной культуры ярче проявилось уже после моего возвращения домой.
Многое из того, что я увидел и узнал в Японии, стало еще глубже после моих размышлений об этом.
Конечно, когда я только собирался посетить Японию, я прекрасно понимал, что меня ждет совсем другая и незнакомая культура. Поэтому я тщательно подготовился и изучил всевозможную информацию, чтобы иметь представление о трудностях, с которыми я могу столкнуться. Это действительно помогло мне очень быстро адаптироваться. Если бы я знал меньше, я вряд ли смог бы интерпретировать некоторые слова и действия японцев.
Многие восточные культуры являются «культурами высокого контекста». В них вряд ли принято озвучивать вещи вслух. Подтексты очень важны в этих культурах, и иностранцу может быть очень сложно понять их без обучения.
Впрочем, даже для меня адаптация не прошла незаметно, несмотря на то, что я в какой-то мере был к ней готов. При этом культурный шок был несколько меньше, чем мог бы быть (смеется) .
– Что вас больше всего интересует и волнует в японской культуре?
– Япония – загадочная страна, которая не открывает иностранцу сразу все свои тайны. Конечно, когда человек посещает его впервые, у него складывается первое впечатление. Однако оно основано лишь на поверхностном восприятии. Со временем культура расцветает, как пион, и открывает человеку все более интересное.
То же самое относится и к самим японцам. Я знаю многих иностранцев, которые попались в «ловушку поверхностного восприятия» и пришли к выводу, что японцы очень замкнутые люди. На самом деле им просто нужно время, чтобы открыться другим людям. За время жизни в Японии мне удалось познакомиться с людьми, обладающими прекрасным чувством юмора и удивительным умением тонко чувствовать своих собеседников, задушевно с ними разговаривать, слушать других людей и действительно их слышать.
Дело в том, что культура Японии уделяет большое внимание социальным устоям, традициям и восточному этикету. Жители страны привыкли налаживать общение с учетом ряда правил, шаблонов и условностей. Для них очевидно, что людям нужно стать ближе друг к другу и лучше узнать друг друга, чтобы перевести диалог на более открытый уровень.
У японцев концепты хонне и татемаэ. Они определяют контраст между истинными намерениями и их внешними проявлениями. Honne — это правда, предназначенная для узких кругов, а tatemae — вежливое и социально приемлемое выражение мыслей.
Например, когда японцы приглашают гостей, они часто говорят, что очень скромно накрыли стол. На самом деле хозяйка могла потратить огромное количество времени на приготовление пищи и поиск нужных ингредиентов.
Интересно, что путь от татемаэ до хонне между японцами и иностранцами часто оказывается быстрее, чем между двумя японцами. Вероятно, это связано с тем, что современное поколение постепенно стремится уйти от «угнетения» такими жесткими культурными и социальными рамками. Однако в рамках своего культурного сообщества сделать это достаточно сложно. Таким образом, при общении с людьми, имеющими другой культурный код, они чувствуют немного больше свободы.
— Насколько сильна разница поколений в японском обществе?
– Разница действительно очень сильная. Молодым людям сложно постоянно «носить маски», как это делали их родители, бабушки и дедушки. Во многом благодаря этому появилась безумная и яркая японская мода, выражающая внутренний протест молодежи. С помощью ярких причесок и нетрадиционного дизайна одежды японцы начали показывать, что хотят выделяться и жить по своим собственным правилам.
В то же время следует отметить, что культура Японии с ее многовековой историей сохранила много ценного. Например, сегодня старшее поколение страны представляют люди, которые «поставили Японию на ноги» в послевоенные годы. Они пережили атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, трагедию Фукусимы, восстановили разрушенные города и спасли своих соотечественников. Все это сплотило людей и воспитало в них невероятную силу духа.
Японцы любят выражение gambatte . Дословно его можно перевести как «держись», «удачи», «ты можешь это сделать» или «проявить себя». Это выражение может предполагать набор воодушевляющих фраз. Gambatte — еще одна черта японского национального характера.
Многие представители молодого поколения Японии «убегают» от «гнета» социокультурных шаблонов и с удовольствием путешествуют по миру. Некоторые остаются жить и работать в других странах, а другие возвращаются домой. Оба варианта требуют большой силы духа от молодежи страны. Работа в других странах с совершенно другой культурой заставляет их выйти из зоны комфорта. По возвращении домой они должны снова надеть снятые на время «оковы».
Я вижу Японию как страну контрастов. У него красивая и тонкая, но очень строгая, а иногда и сокрушительная культура. Именно это и делает его особенно интересным.
— Что следует знать иностранцам при общении с японцем?
– На Востоке (не только в Японии, но и в Китае, Корее и ряде других азиатских стран) открыто выражать свои эмоции считается инфантильным. Умение владеть собой и своими чувствами высоко ценится и очень уважается. Это не значит, что японцы вообще не могут быть счастливыми или злыми. Они могут испытывать самые глубокие эмоции внутри себя, но внешне кажутся спокойными.
Японцы владеют искусством выражать чувства не мимикой, а одним взглядом. Они также могут понять эмоции человека с первого взгляда. Поэтому не следует ошибочно интерпретировать их сдержанность как равнодушие.
Хотя японцы очень строги в соблюдении правил и культурных традиций, они достаточно снисходительны к иностранцам и прощают им многие ошибки. Важно отметить, что такое терпение имеет свои пределы. В определенный момент, когда вы перестанете быть «новичком» в глазах японца, он потребует от вас многого. Интересно, что он может не указывать прямо на ошибку, а просто перестать общаться или перейти на более холодный тон. Так будет продолжаться до тех пор, пока вы не поймете и не исправите свою ошибку самостоятельно. Вот что такое культура очень высокого контекста.
Японская картина мира сильно отличается от той, к которой привыкли жители европейских регионов. Поэтому важно понимать цель общения в первую очередь. Если мы приехали в Японию или сделали предложение японской компании, наша задача — адаптироваться к их культуре и соответствовать стандартам, которые они предлагают. Если инициатива исходит от них, нам все равно нужно показать, что мы уважаем их правила и внедряем свою культуру, чтобы снизить уровень их культурного шока.
Японцам будет очень приятно, если иностранец попытается завести с ними диалог на японском языке. Однако если иностранец свободно владеет японским языком, это может вызвать у него настороженность.
Мне очень нравится «Страх и трепет», автобиографический роман бельгийской писательницы Амели Нотомб. Автор вырос в Японии. Она научилась бегло говорить по-японски, что всегда вызывало диссонанс у аборигенов из-за ее европейской внешности. Часто японцы переходили на английский, когда разговаривали с Амели. Дело в том, что язык и культура для них – нечто святое. Они считают, что это доступно только тем, кто родился на их земле.
– Какими качествами японцев вы восхищаетесь? Чему у них могут научиться люди из других стран?
– Я восхищаюсь их умением создавать красоту даже в самых простых повседневных вещах. Когда я впервые переехал в Японию, и мои коллеги взяли меня с собой в тур по разным местам, где они любят проводить время, я не мог перестать удивляться эстетике почти во всем.
Например, красиво сервированная еда важна для них не только в кафе или ресторане. Японцы используют bento , специальный ланч-бокс, куда можно аккуратно и порционно положить обед или ужин и взять его с собой на работу. У них есть блюдо под названием донбури . По сути, это своего рода фаст-фуд, но эстетически он тоже доставляет удовольствие. Его лаконично подают в круглой рисовой миске, поверх которой кладут различные начинки: мясо, рыбу, креветки или овощи.
Практичная красота, пожалуй, один из самых ярких аспектов японской культуры. Это хорошо видно по японским брендам одежды. Наряду с эстетикой высоко ценится качество материалов и даже комфорт в раздевалках.
Японцы уделяют внимание деталям не только в плане красоты, но и в бизнесе. Я часто слышал, что на Востоке решения принимаются слишком медленно. Это правда, но не потому, что эти люди ленивы или медлительны, а потому, что они хотят тщательно обдумать каждую мелочь. Прежде чем принять решение, японцы взвешивают все за и против, думают, с какими ошибками и трудностями они могут столкнуться, и как их можно избежать или устранить. Однако после того, как окончательный ответ на предложение будет принят, его не только озвучат, но и молниеносно претворят в жизнь.
– Вы не только жили в Японии, но и работали в крупной японской компании. Как устроена корпоративная среда в этой стране?
– До недавнего времени в Японии существовала практика пожизненного найма. Когда молодые люди начинали работать в компании, они оставались там навсегда. Сегодня это изменилось. В то же время японцы очень преданы своей работе из-за высокой конкуренции.
Вообще японцы меня поражают своей работоспособностью и количеством вещей, которые они могут сделать в единицу времени. Более того, они успевают побывать в других странах даже в короткий отпуск (часто им выпадает всего 4-5 дней). Огромный объем работы и социальных задач не уменьшает их желания наслаждаться красотой и исследовать безграничный мир.
В Японии детей готовят к поступлению в высшие учебные заведения и построению карьеры с самого первого класса. Родители водят своих детей на всевозможные мероприятия, тем самым занимая каждый час своего времени.
Если говорить о корпоративной культуре, то я также должен отметить разделение ролей в семье. В восточной культуре женщина – хранительница семейного очага, а мужчина – добытчик. Именно поэтому большинство японок делают карьеру только до замужества, а после нее посвящают себя семье, воспитанию детей и заботе о супруге. Мужчина, в свою очередь, занят зарабатыванием денег, которые всегда отдает жене. Именно мать семейства распоряжается бюджетом, вплоть до того, что дает деньги мужу на обеды и ужины с коллегами, которые являются обязательной частью корпоративной культуры.
Японцы рассматривают семью как корпорацию, в которой у каждого свои обязанности. Если каждый такой семейный «механизм» работает как часы, все общество развивается гармонично.
Может показаться, что жизнь женщины в Японии несколько скучна. Однако это совсем не так. На самом деле у домохозяек очень плотный график, и они всегда заняты чем-то интересным. Когда дети идут в школу и вся домашняя работа сделана, они часто собираются вместе с другими домохозяйками, чтобы пообщаться, сходить в бассейн или посетить какие-то занятия.
Однако времена постепенно меняются. Многие современные женщины отходят от привычных для японской культуры ролей и успешно совмещают профессиональные обязанности и заботу о семье.
— Говорят, что традиционное жилье в Японии — это квартиры и дома очень маленьких размеров. Как там устроено хозяйство?
– Японцам нравится минимализм. Именно поэтому их дома очень практичны и лаконичны, в них вряд ли можно найти что-то лишнее.
Первое, что меня поразило, когда я больше узнал о японском быту, это то, что большинство японцев спят на полу. Вместо кроватей они используют футонов , толстые хлопчатобумажные матрасы, которые раскладывают на ночь и убирают утром. Благодаря этому даже в самых маленьких квартирах всегда найдется место для приема гостей или проведения времени с семьей в течение дня.
Поскольку зимы в Японии холодные и влажные, в это время года под футон кладут электрический нагревательный мат. Обогревает пол и само спальное место. Это одно из японских изобретений, появившихся в связи с практической необходимостью.
Для меня было непривычно и неудобно спать на полу, поэтому я решил завести себе кровать. Тут меня ждало еще одно открытие. В Японии очень дорогая мебель, которую изобрели не японцы. Кроме того, большинство кроватей представляют собой «подставку» для футона. Однако я предпочитаю спать немного выше пола (смеется) .
Низкий деревянный каркас стола под названием котацу — еще один интересный предмет японского домашнего и интерьерного дизайна. Накрывается тем же футоном или теплым одеялом поверх столешницы. В полу под столом есть специальное углубление. Таким образом, японцы могут сесть на пол, вытянуть ноги в нагретую нишу, укрыться одеялом и провести время с семьей или друзьями. На стол ставится однокомфорочная плита, на которой варится суп. Каждый наливает половником в свою тарелку горячую еду и наслаждается теплой беседой со своими близкими.
Ванная – еще одно интересное место в японском доме. Хотя современные японские интерьеры начинают отражать европейские тенденции дизайна, традиционная японская обстановка ванной все еще часто встречается. В японских ванных, например, в полу есть углубление размером не больше метра на метр, которое заполняется водой. Он напоминает крошечный бассейн для всех членов семьи. Эта полость предназначена не для гигиенических процедур, а для релаксации. Поэтому перед тем, как идти туда, нужно принять душ.
Такого в русских домах просто не увидишь. Поэтому изучение японского быта и быта оказалось для меня очень увлекательным занятием.
– Какие перспективы сотрудничества с Японией вы видите как эксперт? Какие точки соприкосновения могут стать опорой в построении максимально эффективной межкультурной горизонтальной коммуникации?
– Я считаю, что искусство – лучшая точка соприкосновения, на которой может быть построена эффективная коммуникация между нашими странами. В Японии мало что знают о России. В то же время его жители очень интересуются русской литературой, балетом и кинематографом.
Искусство помогает людям разных культур лучше понимать друг друга без слов. Он раскрывает внутренний мир человека и целого народа.
Кстати, уже упомянутые японские домохозяйки очень любят ходить на выставки, в театры и музеи. Интересуются культурой разных стран, в том числе и России. Было бы здорово, если бы мы могли привозить в Японию больше проектов, чтобы знакомить их с работами российских авторов.
Японцы – эстеты, это люди, любящие и ценящие красоту. Поэтому я считаю, что искусство могло бы стать лучшим «мостом» между нашими культурами.
– Культуры Японии и России больше похожи или отличаются?
– Я думаю, их нельзя сравнивать, потому что они находятся «в разных плоскостях». Однако я считаю, что восточная мудрость, идущая от сердца, очень близка русскому человеку.
У меня есть подруга в Японии, которая много путешествует по миру со своим мужем. Однажды они приехали в Россию и были поражены тем, насколько наше общество похоже на азиатское по своей энергетике, мировосприятию, способам налаживания коммуникации.
— Японская культура богата мудростью. Какая восточная мудрость вдохновляет вас больше всего?
— У японцев есть понятие ваби-саби , которое нельзя перевести дословно.