bureau
Kleinewelt Аrchitekten — архитектурное бюро, основанное Николаем Переслегиным, Сергеем Переслегиным и Георгием Трофимовым в 2012 году.
Наше бюро разрабатывает самые разные по масштабу проекты — высотные жилые комплексы, офисные центры, генеральные планы городов или небольшие приватные пространства.
- Абасов Шумаф
Архитектор
- Акраа Ибрахим
Архитектор
- Алёшкина Полина
Архитектор
- Баев Антон
Главный архитектор проектов
- Базарнова Виктория
Менеджер проектов
- Берсенева Светлана
Директор
Архитектор
- Бодрова Анастасия
Ведущий архитектор
- Боровиков Валентин
Главный бухгалтер
- Возова София
Архитектор
- Вольский Владислав
Ведущий архитектор
- Воробьева Ксения
Главный архитектор проектов
- Гартиг Ирина
Ведущий архитектор — реставратор
- Гиляк Максим
Ведущий архитектор
- Гурин Александр
Водитель
- Давыдов Иван
Ведущий архитектор
- Дасаева Ольга
Ведущий архитектор
- Долотова Александра
Помощник руководителя
- Дрёмов Егор
Ведущий архитектор
- Дудникова Ксения
Ведущий архитектор
- Евдокимова Екатерина
Менеджер проектов
- Ежелова Евгения
Архитектор
- Зорина Ангелина
Архитектор
- Ивашова Юлия
Архитектор
Ведущий архитектор
- Кажа Мария
Ведущий архитектор
- Калашникова Надежда
Главный архитектор проектов
- Кромина Софья
Архитектор
- Кусков Александр
Макетчик
- Лангольф Алена
Архитектор
- Лукина Ирина
Архитектор
- Маркосян Ася
Ведущий архитектор
- Мац Анастасия
Ведущий архитектор
- Мурашко Екатерина
Главный архитектор проектов
- Мусаев Руслан
Архитектор
- Мухарлямова Элина
Архитектор
- Мызникова Анна
Архитектор
- Нестерова Елена
Архитектор
- Новоскольцева Оксана
Главный архитектор проектов
- Ожиганова Мария
Архитектор
- Озова Яна
Архитектор
- Переслегин Григорий
Архитектор
- Петрова Маргарита
- Погосян Ани
Ведущий архитектор
- Рудько Ольга
Главный инженер проектов
- Сафрошкин Александр
Руководитель проектов
- Селиванец Ольга
Ведущий архитектор
- Сергеева Екатерина
Ведущий архитектор
- Склярова Наталья
Архитектор
- Солдатенков Алексей
Главный инженер проектов
- Солодилова Алина
Ведущий архитектор
- Тихонов Дмитрий
Главный архитектор проектов
- Ушанова Анастасия
Ведущий архитектор — реставратор
- Фисенко Дарья
Архитектор
- Хечинашвили Арсений
Ведущий архитектор
- Шаталова Юлия
Ведущий архитектор
- Шевченко Елена
Руководитель проектов
- Эбриалидзе Петре
Архитектор
- Якубович Елизавета
Архитектор
- Яцына Виктория
Помощник руководителя
Архитектор
Архитектор
Архитектор
Главный архитектор проектов
Менеджер проектов
Директор
Архитектор
Ведущий архитектор
Главный бухгалтер
Архитектор
Ведущий архитектор
Главный архитектор проектов
Ведущий архитектор — реставратор
Ведущий архитектор
Водитель
Ведущий архитектор
Ведущий архитектор
Помощник руководителя
Ведущий архитектор
Ведущий архитектор
Менеджер проектов
Архитектор
Архитектор
Архитектор
Ведущий архитектор
Ведущий архитектор
Главный архитектор проектов
Архитектор
Макетчик
Архитектор
Архитектор
Ведущий архитектор
Ведущий архитектор
Главный архитектор проектов
Архитектор
Архитектор
Архитектор
Архитектор
Главный архитектор проектов
Архитектор
Архитектор
Архитектор
Главный архитектор проектов
Ведущий архитектор
Главный инженер проектов
Руководитель проектов
Ведущий архитектор
Ведущий архитектор
Архитектор
Главный инженер проектов
Ведущий архитектор
Главный архитектор проектов
Ведущий архитектор — реставратор
Архитектор
Ведущий архитектор
Ведущий архитектор
Руководитель проектов
Архитектор
Архитектор
Помощник руководителя
Студенты
Преподаватели
Студенческая лаборатория kleinewelt architekten в МАРХИ
Наш метод основан на аналитическом подходе к проектированию при работе в сложной градостроительной среде.
Каждый новый проект — это захватывающее приключение, внутри которого мы стараемся сделать работу группы максимально интересной и познавательной.
Обучение в группе предполагает стопроцентное погружение в работу, полноценную самоотдачу и владение навыкaми самых современных технологий в проектировании.
Белых Глеб
Куприяшкина Варвара
Ковган Анастасия
Локтева Ангелина
Маковеева Анна
Максимова Анна
Малышкин Илья
Манукян Эрик
Назаров Дарий
Парафина Дарья
Симин Денис
Тавасиев Георгий
Николай Переслегин
Сергей Переслегин
Георгий Трофимов
Ассистенты
Екатерина Мурашко
Ани Погосян
Ольга Дасаева
Анастасия Бодрова
Петре Эбриалидзе
Координатор группы
Яна Цветкова
TATLIN Mono #57 Kleinewelt Architekten
— Вы позиционируете себя в качестве не только архитектурного, но и исследовательского бюро. В чем заключается междисциплинарность предварительных исследований? Как давно вы работаете вместе
Николай Переслегин (Н.П.) — Вместе мы стали работать над проектом бизнес-центра в Замоскворечье, на пересечении Пятницкой улицы и Старого Толмачевского переулка. Нас пригласили поучаствовать в закрытом тендере компании O1Properties. Тогда мы работали над конкурсными проектами, дружили и общались. В процессе работы был проделан такой серьезный труд, что после этого мы стали идентифицировать себя как бюро. Это было пять лет назад.
Что касается методов работы, многое меняется, и мы постоянно находимся в поиске. Мы всегда рады развиваться, искать, открывать и исследовать что-то новое. Это и есть самое интересное. Каждый проект — это открытие, непрочитанная книга, гигантское поле для понимания, что сейчас происходит с нами, что происходит в мире. Это постоянное исследование. Не меняются только принципы, которыми мы руководствуемся.
Это помогает нам думать о проектах постоянно, потому что наша работа — это и есть мы. Это подобно науке, когда настоящий ученый все время делает открытия, каждый день, пусть даже и не глобального масштаба, но каждое из них очень важно.
Наш подход состоит из трех слоев. Первый слой — это многогранное междисциплинарное исследование, которое затрагивает самые разные сферы жизни. Будь то культурологические, социологические, философские исследования, не говоря уже о градостроительных, логистических и транспортных. Исследования включают огромное количество данных, информации. Кроме того, мы всегда ориентируемся на конечного потребителя нашего продукта, нашей архитектуры. Для нас важно понять целевую аудиторию и понять контекст. Второй этап — это ответная реакция на исследование. Это эмоции, чувства, ощущения, которые у нас вызывают эти процессы. И третий слой, который накладывается на два предыдущих, это разработка документации, что тоже невероятно интересно и, как ни странно, является частью творческого процесса.
В рамках этой третьей позиции есть очень важная составляющая — мы являемся генеральными проектировщиками на всех своих объектах. И это связано не с экономическими вводными, а с тем, чтобы воплотить в жизнь все то, что родилось на первых двух этапах. То есть нельзя, создав концепцию, придумав логичную и обоснованную идею, потом ее кому-то отдать на разработку рабочей документации, на авторский надзор. Это нонсенс для нас! Потому что в итоге мы, конечно, не увидим того, что хотели. Только поэтому мы занимаем такую принципиальную позицию.
Сергей Переслегин (С.П.) — Мы очень ценим качественную архитектуру, постоянно воспитываем в себе хороший вкус. Сделанный со вкусом фасад — это большая ответственность и большой труд, постоянная внутренняя работа, которая не заканчивается никогда. Потому что остановка на этом пути может привести к потере вкуса. Нам нужно окружать себя красотой и чем-то приятным, смотреть на хорошие вещи.
— Каких специалистов вы подключаете к процессу изучения вопроса? Существует ли отработанная методология? Или же ваш подход достаточно гибкий и новые задачи определяют его заново?
Н. П. — У нас есть протокол на этот счет. В каждом случае мы ведем исследование по 18 направлениям, подключаем социологов, транспортников, экологов, культурологов, архивистов, историков, маркетологов, специалистов по брендингу и других профессионалов.
С.П. — Основным предметом исследования выступает информация. На первоначальном этапе мы занимаемся сбором любой информации, которая поможет конкретизировать объект и выявить его особенности. Мы прорабатываем все слои, начиная от исторического, социального, культурного и заканчивая функциональным. Во всем многообразии информации заключается правда, которая присуща только этому объекту.
— Расскажите подробнее об истории возникновения названия Kleinewelt Architekten, почему был выбран именно немецкий язык?
Н.П. — Исторически получилось так, что немецкий язык в русской традиции является самым архитектурным. Так повелось еще со времен Петра Первого, очень многие архитектурные, строительные термины имели немецкие названия — например, штангенциркуль, масштаб, рейсшина и так далее. Кроме того, мои партнеры учились, а я стажировался в Германии. Мой брат Сергей Переслегин учился у немецкого профессора Михаэля Айхнера. То есть все мы так или иначе связаны с немецким языком, с Германией. Мы все знаем немецкий, и он позволяет проще общаться с нашими зарубежными коллегами. Kleinewelt Architekten — «маленький мир» — это та часть пространства, территории, за которую мы можем нести свою ответственность.
С.П. — С Германией так или иначе связана биография каждого из нас.
После учебы я, например, стажировался в Мюнхене у Питера Эбнера, и с ним же сотрудничал Николай. А с Георгием мы познакомились в Arch5 — российско-швейцарском архитектурном бюро…
— В одном из интервью вы сказали, что вам интересны небольшие, но важные с концептуальной и смысловой точки зрения проекты. Каким образом была определена эта важность, всегда ли вы сходитесь во мнении относительно качества проектов?
Н.П. — В портфолио нашего бюро самые разные кейсы — от кварталов на 100 тысяч квадратных метров или концепций городов до маленького сеновала для одного нашего друга. Задачи могут быть самыми разными по масштабу, по функциям, по назначению, по статусу.
С.П. — На самом деле, мы очень вдумчиво относимся к нашим проектам и к тому контексту, с которым работаем. Каждый наш проект является самостоятельным художественным высказыванием, но при этом мы всегда стараемся вписать его в существующий контекст, в окружающую среду.
— На вашем счету несколько проектов, имеющих прямую связь с конструктивистским наследием. Чем вас привлекает феномен советского авангарда?
Н.П. — Феномен советского авангарда в целом привлекает всех, кто интересуется архитектурой, да и вообще любого человека, имеющего отношение к культуре вообще. Что касается конструктивизма — это архитектурный стиль, рожденный на территории нашей страны, который прозвучал во всем мире и стал бесспорным трендом. Он способствовал основанию целой школы и огромного количества последователей. И до сих пор многие переосмысляют, исследуют конструктивизм, пытаются понять, что это такое. Любой такой объект, как правило, таит в себе гигантское количество как материальных, так и нематериальных слоев наследия, которые нуждаются в бережном сохранении и изучении. Мне кажется, что это то, что невозможно не любить. И к счастью, нам выпала возможность поучаствовать в реновации нескольких таких объектов.
Георгий Трофимов (Г.Т.) — Для нас близки принципы, которые появились в конструктивизме, мы очень ценим открытость, функциональность, визуальную чистоту.
— Как известно, сейчас все больше появляется проектов, связанных с благоустройством. В этом смысле Москва является своего рода трендсеттером и ориентиром для других городов. Однако во многих случаях для разработки проектов приглашаются иностранные специалисты, имеющие опыт работы с иными культурными традициями. Как вы относитесь к этому? И ориентируетесь ли при создании проектов на зарубежные примеры?
Н.П. — Мы находимся в контексте мировых трендов, постоянно общаемся с зарубежными коллегами. Во всем мире приглашаются разные специалисты из самых разных стран. Вопрос в том, что, к сожалению, московская практика пока была не совсем удачной. Одно дело — просто пригласить звезду как бренд, а другое — реализовать звездный проект от начала и до конца, чтобы он был построен по изначальному замыслу. В нашей стране в силу действующих норм и ограничений даже приглашенный архитектор первой величины должен взять себе в партнеры местного генпроектировщика, так как самостоятельно согласовать проект ни в одной инстанции он не сможет. Так устроена наша местная специфика.
Г.Т. — В русской строительной практике привлечение иностранцев традиционно в случае, когда заказчик хочет некоего обновления. Можно привести в пример Московский Кремль, который построили итальянцы. Это исторический подход.
Мы следим за всеми проектами, которые появляются в информационном пространстве, в том числе за рубежом. Иностранных архитекторов действительно часто приглашают. Но тут важно понимать, что без привлечения наших архитекторов не обойтись. Это необходимость в наших реалиях. Согласования происходят в более чем 30 инстанциях в соответствии с российскими правилами.
— Расскажите подробнее об одном из ваших реализованных проектов — например, о реконструкции бывшей фабрики-кухни на Новокузнецкой улице в Москве.
Н.П. — Мы выиграли закрытый тендер, в котором нас пригласили участвовать. Позже компания-заказчик предложила нам разработать все стадии проекта. Мы прошли этот путь от начала и до конца, все согласовали. Было много вводных со стороны заказчика, много разговоров, дискуссий. Мы убедили коллег в том, что это бесконечно ценная постройка, которая представляет собой объект конструктивизма. Он спроектирован одним из многочисленных домостроительных комбинатов, тогда было принято и модно такое проектирование. Он не имеет какого-то звездного автора, но при этом построен по всем канонам конструктивизма. У нас была задача его реновировать, подчеркнуть и выявить отдельные моменты, и если метафорически выражаться, напомнить ему самому, что на самом деле он является ярким представителем эпохи конструктивизма. Был проделан долгий путь, мы сами согласовывали проект во всех инстанциях — и в городских, и с жителями согласовали. Было огромное количество презентаций. Проект был публичным от начала до конца. Далее последовала задача сделать его интерьер. Опять же заказчиком был проведен конкурс, и мы в нем выиграли. В итоге по нашему проекту реализовали интерьерное решение. Это стало для нас очень важным событием.
С.П. — В самом начале работы над проектом мы задались вопросами, когда и кем оно было построено, провели большое исследование, смотрели архивные данные и пришли к выводу, что это фабрика-кухня 1932 года постройки и один из типовых проектов 30-х годов, которые были построены в Замоскворечье.
Работая над интерьером, мы сделали большое фойе: войдя, ты оказываешься в четырехуровневом пространстве, объединенном большой лестницей, которая спускается от кровли как серпантин. Наверху установили два зенитных фонаря, которые освещают все пространство, а также добавили мансардный этаж в подкровельное пространство.
Проект получился модернистским, с современным прочтением, но знающий человек сможет увидеть объемы и формы, заложенные в первоначальной постройке. Но в то же время наш проект переосмыслил образ рядового здания начала XX века.
Г.Т. — Мы постарались сохранить в постройке все самое ценное и наполнить ее новым содержанием. Работа осложнялась тем, что 30-е годы со стройматериалами было непросто: дом построен, из чего попало — камня, красного и силикатного кирпича, металлолома. Каждый раскопанный элемент фундамента был разным, сложенным из набора известняка, кирпичей…
Работа над конструктивом была очень интересная и познавательная. Еще один очень важный аспект этого здания — это центральная лестница, огромная, светлая, которая выходит на угол Новокузнецкой улицы и переулка. И тут наша большая заслуга в том, что удалось убедить заказчика сохранить эту лестницу. И мне кажется, заказчик теперь не жалеет об этом, потому что получилось уникальное входное пространство, и все, кто посещает это здание, остаются под впечатлением.
Die große und die kleine Welt (1936)
- 1936
- 1ч 38м
ВАША ОЦЕНКА
Таксист Фриц знакомится с миллионершей-наследницей Айрис и женится на ней вопреки желанию ее семьи. Они живут вместе в небольшой квартире и очень счастливы. Но Фриц хочет… Читать полностьюТаксист Фриц знакомится с миллионершей-наследницей Айрис и женится на ней вопреки желанию ее семьи. Они живут вместе в небольшой квартире и очень счастливы. Но Фриц хочет предложить Айрис больше. Таксист Фриц знакомится с миллионершей-наследницей Айрис и женится на ней вопреки желанию ее семьи. Они живут вместе в небольшой квартире и очень счастливы. Но Фриц хочет предложить Айрис больше.
- Режиссер
- Йоханнес Риман
- Сценаристы
- Хьюго Мария Криц
- Фриц Рау
- М. Рау 9000 7
- Звезды
- Виктор де Кова
- Генрих Джордж
- Эдна Грейфф
Фотографии
Лучшие актеры
Виктор де Кова- Франц Шустер — таксист
- Höxter — Besitzer einer Brotfabrik
- Iris — seine Tochter
- 9000 3 Die Großmama
- Фрау де Йонг
- (как Женя Николаева)
- Директор Шольц
- Эйн Секретар
- 90 003 Бекермейстер Шмидтке
- Вернер — Шустерс Фройнд
- Шофер
- Шофер
- Шофер
- Эйне Гемюсеверкойферин
Гертруда Волле
Йола Йобст
O. E. Hasse
Richard Häussler
Jesef Zechell
- Режиссер
- Йоханнес Риман
- Сценаристы
- Хьюго Мария Криц
- Фриц Рау
- М. Рау
- Все актеры и съемочная группа
- Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
Сюжетная линия
Отзывы пользователей
Будьте первым, кто оставит отзывСамые популярные
Войдите, чтобы оценить и просмотреть список для персональных рекомендаций
Войдите в системуПодробнее
- Дата выпуска
- 20 марта 1936 г. (Германия)
- Страна происхождения
- Германия
- Язык
- Немецкий 9000 7
- Также известен как
- Продюсерская компания
- Bavaria-Filmkunst
- См. другие кредиты компании на IMDbPro
Технические характеристики
- Время работы
1 час 38 минут
- Цвет
- Черно-белый
- Соотношение сторон
- 1,37 : 1
Связанные новости
Внесите свой вклад в эту страницу
Предложите отредактировать или добавить отсутствующий контент
Top Gap
Под каким названием Die große und die kleine Welt (1936) официально выпущен в Канаде на английском языке?
ОтветитьЕще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
Kleine Welt — e-flux Education
Kleine Welt
17 января – 5 апреля 2019 г.
Часы работы: 17 января, 18:00–20:00
Neubauer Col legium for Culture and SocietyЧикагский университет
5701 С. Вудлон Авеню
Чикаго, Иллинойс 60637
США
neubauercollegium.uchicago.edu
/
«Книги еще не на полках,
еще не тронута легкой скукой порядка».
— Вальтер Бенджамин, «Распаковка моей библиотеки»
С 17 января по 5 апреля 2019 года Коллегия Нойбауэра по культуре и обществу представляет Kleine Welt , выставку обложек книг, на которой собраны работы Пола Клее, Закари Кэхилла, Р. Х. Квайтмана. и Дэвид Шуттер.
Этот проект — выставка и публикация, названная в честь гравюры Пауля Клее, — основан на двояком наблюдении, предположительно знакомом обычным потребителям научной литературы. Во-первых, почему авторы и издатели в области философии и теории капитала 20-го века так часто обращаются к Паулю Клее — более того, часто даже к одной и той же картине Пауля Клее снова и снова — для украшения обложек своих книг? И, во-вторых, это авторы и издатели, поставившие культовую книгу Каспара Давида Фридриха на 9-е место. 0273 Странник над морем тумана на обложках своих книг (или компакт-дисков, пластинок) когда-нибудь знали, сколько других сделали то же самое до них?
Таким образом, создается «маленький мир» академических изданий, упомянутый в названии выставки, и неизбежно есть что-то забавное в том, чтобы видеть, например, Angelus Novus Клее, появляющихся на обложке книги за обложкой книги, все более или менее непосредственно связанных с немецкой философией, немецко-еврейской философией и/или еврейской философией. Это, конечно же, свидетельство абсолютной силы рассматриваемого образа — то же самое верно и для культового 9 Фридриха.0273 Странник — и, в частности, исключительной силе образов Клее, их неизменной привлекательности для вдумчивых, любознательных читателей и писателей, которые их кормят. Что поднимает тот самый вопрос, на который эта выставка частично пытается ответить в библиофильской, материальной мысли: что именно приводит в действие эту силу? Почему Кли?
На более фундаментальном уровне это становится проектом о силе образа, избранной горстки образов и их завораживающей власти, прежде всего, над одним из направлений интеллектуального воображения двадцатого века. Сила этих образов такова, что они, кажется, легко противостоят даже самым грубым и грубым формам переработки — 9 Фридриха.0273 Wanderer , в частности, бесконечно перепрофилируется для рекламных целей и графических игр. Короче говоря, нас интересует загробная жизнь этих образов — та легкость, с которой они вошли в поток нашего интеллектуального сознания и плавно переходят из одной системы отсчета или системы мышления в другую. Иными словами, это размышление об искусстве книжной обложки служит одой власти этих образов над дисциплиной разума, который часто воображает себя невосприимчивым к соблазну и внешнему очарованию мира «картинок». и часто любит думать о себе как о чем-то выше и выше воображения. Не так.
Новые работы Закари Кэхилл и Дэвида Шуттера отвечают наследию Фридриха и его прочной власти над романтическим воображением, в то время как вклад Р. Х. Квайтман в Kleine Welt возвращает нас к ее новаторскому исследованию предыстории (в буквальном смысле) канонического произведения Клее.