Ум Эль Гайт: душа Марокко
Одной из самых востребованных марокканских исполнительниц нашего времени является Ум Эль Гайт Бен Эссахрауи (или просто Ум) – певица, обладающая завораживающим голосом с удивительно мягким тембром. Её имя в переводе с языка «дарижа»[1] означает «мать успокоения» и, как правило, даётся девочкам, родившимся в пустыне в дождливую погоду. Ум относится к новому поколению эклектичных исполнителей, совмещающих в своем творчестве различные стили, поэтому в её творчестве плавно переплетаются древняя поэзия ассани и танцы гнауа[2], берберские и суфийские гармонии, арабские мелодии и африканские ритмы, джаз и соул. Ум Эль Гайт © photo by Lamia Lahbabi / Accent PresseКолоритная представительница пустынных народов юга Марокко Ум Эль Гайт Бен Эссахрауи родилась в Касабланке[3], но ее корни уходят глубоко в пески Западной Сахары. «Я родилась в Марокко, – говорит певица, – и для меня Марокко – это прежде всего необычайно богатая культурная традиция, чьи корни уходят глубоко в землю, в историю, в века.
Неудивительно, что при таком мультикультурном подходе марокканская красавица владеет несколькими языками, в том числе французским, английским, а также берберским наречием «дарижа», на котором она говорила в детстве. Путь к музыкальному олимпу для Ум был непростым. Получив в 1997 году диплом архитектора по окончании Национального архитектурного института в столице Марокко – Рабате, она вначале работала по специальности, лишь спустя несколько лет в 2003-м решившись на крутой жизненный вираж. Но риск был оправдан сторицей: буквально за несколько лет музыкальной карьеры Ум Эль Гайт превратилась в звезду мирового масштаба.
Примечательно, что Ум – не только исполнительница, она ещё и композитор, и поэт. Всё, что она предлагает слушателям на концертах, за исключением известных мировых хитов, написаны ею самой. Среди музыкантов, с которыми работает и выступает певица, есть французы, кубинцы, и, конечно же, марокканцы. Один из них – Карим Зияд. Он считается одной из важнейших фигур в мире этно-музыки последнего двадцатилетия. Проживая и работая в Европе Кариму и в сольных работах и в сотрудничестве с Ум удаётся сохранять баланс между этническим и джазовым контентом. «Мне важно, – говорит музыкант, – показать все многообразие ритмов Северной Африки – и Марокко, и Алжира, и других стран, попробовав их интегрировать в джазовые композиции, мне кажется, что классический джаз от этого только выиграет».
Первые два альбома Ум Эль Гайт Lik’oum (2009) и Sweerty (2012) имели достаточно скромный резонанс, а вот песни с диска Soul of Morocco (2013) сразу же взлетели в world-чартах всего мира на первые позиции, мгновенно сделав из певицы международную сенсацию. Благодаря необыкновенному голосу Ум и магнетической мелодичности композиций альбом стал для многих меломанов планеты настоящим открытием, позволив каждому с первых же нот окунуться в океан экзотических звуков и проделать волнующее душу путешествие в волшебный мир Востока. Последовавшие за этим альбомом диски Zarabi (2015) и Daba (2019) закрепили за Ум репутацию ярчайшей исполнительницы музыки мира наших дней.
- Официальный сайт Ум Эль Гайт: oum.ma
- На титульном фото: Ум Эль Гайт © photo by Lamia Lahbabi / Accent Presse
[1] Дарижа (араб. الدارجة; транскрибируется как (ad-)dārija, derija или darja) — термин, используемый для обозначения магрибского диалекта арабского языка. Этот диалект характеризуется большим количеством заимствований из языков исторических владельцев колоний Магриба (французского и испанского), а также из местных берберских языков.
[2] Музыка и танцы Гнауа — смесь африканских, берберских и арабских религиозных песнопений, ритмов и акробатических танцев, символизирующих их как молитву и как праздник жизни. Несмотря на то, что многие элементы этой традиции родом из Тропической Африки (точнее, из Сахеля), обращаются к ней чаще в Северной Африке, преимущественно в Марокко и Алжире. Гнауа — термин, имеющий два значения в культурном аспекте. Он используется для определения как религиозно-духовного порядка, традиционного для народа с идентичным названием, так и собственно музыки с танцами, отображающими их духовную жизнь.
[3] Касабланка (от испанского словосочетания Casa blanca — «белый дом», по-арабски произносится как Ад-Дар-эль-Беида) — город в Марокко, самый населённый в стране. Этот крупнейший в Марокко порт стоит на берегу Атлантического океана, недалеко от столицы Рабата.
album
Исполнитель: Oum
Альбом: Soul of Morocco
Лейбл: LOF Music
Дата релиза: 27 мая 2013
concert
Oum — Live à Fip (2014)
tags4. 0 Безопасность в отеле | Общая безопасность, безопасность на входе, пляже, отсутствие потенциально опасных (криминогенных, не освещенных и т.п.) мест по периметру отеля и т.д. | 1 оценка | 4.0 Благоустройство территории | Чистота, ухоженность, озеление, ландшафтный дизайн, гармоничное сочетание архитектурных и природных элементов и т. | 2 оценки | 3.5 Рестораны и бары | Качество обслуживания, расторопность, знание напитков, коктейлей персоналом, разнообразие блюд / напитков (спиртных, безалькогольных), интерьер, доступность (отсутствие очередей и наличие посадочных мест при высоком уровне обслуживания и качестве напитков, блюд) | 2 оценки |
Эжен Делакруа.
«Охота на львов в Марокко» – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)В его картинах — бури, страсти, роскошь. А в жизни он замкнутый человек, боялся сильных чувств и больше всего ценил покой. «Спокойствие и тишина превыше всего», — говорил он. Жил отшельником, был аскетом во всём. Не любил людей, живших плотской бытовой жизнью, и презирал роскошь напоказ. Ненавистник толпы, вежливый скептик, денди.
Они были очень похожи — Делакруа и Шопен. Они подружились. «Когда я увидел Делакруа, — вспоминает Шопен, — он был великолепен, словно тигр». Гордость, изящество, мощь. Худой, нервный, хрупкий. Но… Оба вспыльчивые. Оба стыдливые. Два аристократа по духу. Делакруа, представьте себе, водил свою старую служанку в Лувр, чтобы объяснить ей красоты ассирийской скульптуры. А Шопен играл на рояле для своего лакея. Вот черты, которые говорят многое об их характере. Оба часто и много болели. Кашель изводил их. И для обоих высокие идеи и чувства были всегда превыше всего.
Они подолгу разговаривали о музыке. В ней, считали они, источник наслаждения. Моцарт — их бог. Бетховен — ну что ж, заурядные места есть, но есть, конечно, и возвышенные красоты. Вагнер… «Я бы не очень доверял ему», — говорил Шопен. Делакруа соглашался: «Слишком многословен. Его страсть всегда грозит катастрофой».
Шопен сидит за роялем. Играет, импровизирует, но вдруг останавливается. «Ну что же, — кричит Делакруа, — что же вы замолчали? Продолжайте!» — «Ничего не приходит в голову. Ничего, кроме каких-то отблесков, теней. Не понимаю… Какой-то один лунный свет. Я ищу краски и не нахожу». — «Ищите оттенки, — советует Делакруа. — Это же чудесно — один лунный свет. Вы нашли отблеск отблеска».
«Я видел в Марокко охоту на львов, — вспоминает Делакруа. — Безобразное зрелище. Но перед началом охоты был миг восторга, миг готовности сверх сил своих устремиться ввысь. И вот этот момент мне и захотелось остановить».
Однажды Делакруа в гостях увидел на столике корзину с шерстью. Разноцветная шерсть увлекла его. Он доставал один клубок за другим, раскладывал их рядами, группами, от оттенка к оттенку, и появлялись удивительные сочетания.
Дорожно-новогоднее приключение в Марокко. Часть 2 — Cheaptrip — Carpe Diem
no_rss
id:3837640
Цена действительна на момент публикации, на момент бронирования цена может поменяться, т.к. меняются тарифы на авиабилеты! Чтобы снизить риск пересчета тарифа, можно воспользоваться клубной системой (подробности здесь)
Спецпроект Ч
Some rights reserved by Marc Veraart
Иногда хочется просто взять и поехать в путешествие. На самом деле все равно куда, но есть определенные требования к ощущениям: пустая дорога, красивый пейзаж за окном, медитативное движение и настроение, музыка «в тему» и пара мест по пути, где можно «отключиться» от суматошного мира, засилья сотовых телефонов и интернета, суеты и бешеного ритма. Зимнее Марокко — как раз один из таких вариантов! Нет толп туристов, свободные дороги, комфортная погода, пустыня и бесконечно-прекрасный океан превосходно успокаивают нервы, а в довесок вкусная кухня, сногсшибательный мятный чай и нереально ароматные марокканские мандарины.
Маршрут: Касабланка – Фес – Мидельт – Мерзуга – пустыня Сахара – каньоны Тодра и Дадес – Варзазат – Акка – Сиди Инфи – Марракеш – Эссуэйра – Касабланка
с 26 декабря по 9 января upd 23.10 ПРОДАНО
Участие в экспедиции, без авиа/с авиа — 876/1340
Стоимость указана за 1 человека.
Участники: 12-16 человек
Уровень физической нагрузки: низкий (передвижение на автомобиле, прогулки по городам)
Уровень комфортности маршрута: авто-приключенческий. Проживание в отелях по 2-3 человека в комнате (в комнате будут только свои). Одноместное размещение возможно по запросу.
Погодные условия по маршруту: от -5 до +23, возможны дожди, ветер и снег, а также солнце, морской бриз и безоблачное небо.
Программа тура:
Во время путешествия нам предстоит: встретить Новый год в пустыне; понаблюдать за процессом изготовления кожи в Фесе; съесть килограмм марокканских мандаринов; попробовать серфинг на океанических волнах; напиться настоящего марокканского чая с мятой; купить кожаные тапочки ручной работы и медный заварник; увидеть прекрасный морской город Эссуэйра и прогуляться по его сказочно красивой по набережной; повстречать маготов или варварийских бесхвостых обезьян; пройтись по живописнейшему пляжу Легзира и отведать вкуснейшие блюда марокканской кухни: таджин с айвой, пастилу и кускус.
Some rights reserved by dpalmisano
Дни 1–4. Прибытие в Касабланку и первый вечер в Марокко. Встречаемся на ужине, чтобы познакомиться друг с другом и обсудить план поездки. Переезд в Шефшауэн — городок, расположенный на склонах Рифовых гор. Прежде всего, город известен своей мединой, раскрашенной в разные оттенки синего цвета. Здесь отчетливо чувствуется влияние соседней Испании, чаще слышатся и приветствия на испанском, чем на французском. В это месте приятно просто расслабиться, смотреть на горы, пить ароматный мятный чай и часами гулять по медине.
Some rights reserved by Dave_B / Some rights reserved by Chico Boomba
Далее перебираемся в Фес – таинственную столицу Магриба, духовный и культурный центр страны. Именно медина Феса, Фес-эль-Бали, является самой старой и обширной, она была внесена ЮНЕСКО в Список всемирного наследия еще в 1980 году. В медине насчитывается 9400 улочек и переулков (2800 из них заканчиваются тупиками). Товары здесь до сих пор перевозятся на осликах, на глазах прохожих трудятся ремесленники, а кожу красят вручную в огромных чанах на берегу реки как и 1000 лет назад. Для прогулки по медине мы обязательно возьмем гида, который проведет нас по различным кварталам Феса, покажет рынки, красильни и дубильни Шуара, наиболее значимые мечети и медресе, и выведет нас из хитросплетения улочек медины обратно.
Some rights reserved by P.J.P / Some rights reserved by NikAt
Дни 5-6. Переезжаем через горы Среднего Атласа, называемые «марокканской Швейцарией», в Мидельт. На пути у нас лежит совершенно не марокканский, красивый и зеленый Ифран, европейские роскошные виллы и альпийские шале, парки и озера, действительно отдохновение для глаз после серой и пыльной пустыни гор, неподалеку кедровые леса и обезьяны, живущие в них, одному из кедров свыше 900 лет!
На второй день нашей целью служит дюна Эрг-Шебби в пустыне Сахара. Здесь нам предстоит встретить Новый 2015 год! Ночуем в берберском поселении прямо посреди бескрайних песков — небо здесь похоже на глубокий безграничный океан звезд. Встречаем рассвет со стаканчиком прекрасного мятного чая.
Some rights reserved by Dimitry B
Дни 7-8. Сегодня нам предстоит проделать головокружительный, в прямом смысле этого слова, путь к каньонам Тодра и Дадес по петляющим дорогам, проходящим по краю скал, огибающих многочисленные касбы внизу. Ущелье Тодра, образовавшееся в горах Высокого Атласа, хорошо известно европейским скалолазам, оттачивающим здесь свои навыки. Его создательницей явилась река с одноименным названием, которая оставила в самом узком месте всего 10 метров между 300-метровыми вертикальными стенами. Ущелье Дадес расположено параллельно Тодре и представляет собой нагромождение скал довольно причудливых, омыленных форм.
Далее держим курс в сторону океана!
День 9. Проводим день на берегу океана, отдыхаем и едим свежую рыбу. Ночуем в Сиди Ифни.
Some rights reserved by Chrissy Olson / Some rights reserved by dpalmisano
День 10. Переезд в сторону Мараккеша. По пути делаем паузу на пляже Легзира – уникальной полосе песка с рядом скальных ворот, пробитых в камне волнами Атлантического океана. Марракеш известен массой достопримечательностей. Здесь располагается усыпальница Саадитов, которые за долгий срок своего правления создали истинный шедевр – несколько ниш, расположенных по периметру внутреннего двора, в которых покоятся 66 представителей династии. Обязательно стоит посетить дворец Бахия – наиболее сохранившийся дворец в Марракеше, построенный в традиционном марокканском стиле и состоящий из 150 комнат. И, конечно, не забываем про район рынков! Ужинаем на площади Джема-эль-Фна – это место притяжения не только туристов, но и самих марокканцев. Здесь после заката солнца разворачивается настоящий пир на весь мир, музыканты исполняют традиционную музыку и музыку гнауа, заклинатели змей демонстрируют таланты воспитанниц.
Some rights reserved by dpalmisano / Some rights reserved by Grand Parc – Bordeaux, France
Дни 11-12. Переезд в Эссуэйру — самый романтичный и красивый город в Марокко. По пути любуемся забавными козами-древолазами, способными в поисках еды забраться в самые труднодоступные и неожиданные места. В Эссуэйре приятно отдохнуть, ощущая его неповторимую атмосферу свободы, гуляя по улочкам медины, попутно заглядывая в галереи, лавки, магазины и кафе. Медина и форт Эссуэйры строились французами, и они использовали все теоретические достижения европейского градостроительства века Просвещения. Мы обязательно посмотрим порт, северный и южный бастион, поднимемся на стену Скала, через бойницы которой так удобно наблюдать закат. Отведаем свежевыловленную рыбу на рыбном рынке, пройдемся по пляжу. По желанию можно взять велосипеды на прокат и доехать до деревни Диабат, где жил и сочинял свои песни Джими Хендрикс.
Some rights reserved by Anita Gilmore / Some rights reserved by Dave_B_
День 13. Касабланка — знаменитый город по одноименному фильму. Днем стоит прогуляться за сувенирами и восточной экзотикой в медину и обязательно нужно сходить к мечети Хасана II, стоящей на уходящей в океан площадке, с парапетов этой площадки мальчишки сигают вниз, прямо в воду, учитывая, что вокруг довольно скалисто, торчат острые камни, выглядит это достаточно экстремально. Вечером можно пройтись по набережной Корниш, центр ночной жизни города, посидеть в открытом ресторанчике на берегу, поглазеть на роскошные особняки и закупить сувениров.
День 14. Окончание экспедиции, вылет в Москву.
Some rights reserved by harbortrees / Some rights reserved by udo geisler
В стоимость тура включено: международный перелет Москва–Касабланка–Москва (со стыковкой), аренда машины, проживание по программе, экскурсия с ночевкой в пустыне, услуги сопровождающего, завтраки (не везде), ужины в некоторых местах.
Дополнительно оплачивается: питание, бензин, платные дороги, активности, входы в музеи.
*сумма доп.расходов 400-600 евро.
Виза въезд для россиян в Марокко безвизовый. Срок действия паспорта не менее 6 месяцев.
NEW!!! Данный тур для вашего удобства бронируется персональным менеджером без посещения офиса. Задать вопросы по этому туру и приобрести данное предложение (в том числе для членов клуба) можно по почте expedition (собачка) cheaptrip.ru
или по телефону 8 925 17 17 107
Доступны вылеты из любого города по запросу!
Джазовые группы Марокко в Киеве в Сулливан Рум
Вечер марокканской музыки в Киеве! Впервые в Украине состоится выступление культовых представителей марокканской музыки, коллективов: Alwane и Jazz Gnawa. Музыканты представят в Украине свою колоритную и необычную музыку.
Марокко имеет длинную и насыщенную историю. Множество стран владели территорией современного королевства. Поэтому и музыка Марокко впитала в себя многообразие культур.
Группа Alwane (Альван) была основана в 1973 году под названием «Lamchaale» и завоевала известность такими песнями, как RHIL, RFIK, MAN GAL ABABA. До 1980 года Alwane выпустили два альбома, а затем решили сделать перерыв, чтобы устроить свою жизнь. Все участники группы Alwane стали профессорами Национального Министерства Образования.
Однако ответственная работа не помешала музыкантам в 1987 году возобновить деятельность группы. На этот раз на свою музыку они положили слова арабских классиков, таких как Махмуд Дарвиш, Баланд Хайдари, Хаяй Абдельазиз и др. В новом амплуа группа решила взять название «Alwane». В том же году группа выпустила альбом с одноименным названием. Сегодня Alwane – заслуженные деятели Марокко. Своей многолетней активной деятельностью они сыграли немаловажную роль продвижение марокканской музыки по всему миру. 28 октября они, наконец-то, посетят Киев.
Вместе с Alwane на сцену выйдут представители проекта Jazz Gnawa:
SAASSAA Ahmed – вокал
IKHMI Mhamed — ритм-гнава
Для того, чтобы понятно что такое Jazz Gnawa, для начала, необходимо разобраться с тем что такое gnawa (или гнауа).
Гнауа — потомки черных рабов, завезенных в Марокко еще в Средние века. Про них ходят невероятные легенды: они-де и знахари, и колдуны, и умеют вгонять слушателя своей музыкой в мистический транс.
Что и говорить, музыка и танцы у них необычные: обычно они представляют собой хоровое пение в сопровождении звонких железных кастаньет и различного вида перкуссий. Песни гнауа (если это можно назвать песнями) — довольно монотонные, и при этом — очень страстные и живые. Они отчетливо напоминают столь любимые нами стили: регги, психоделику, традиционный госпел и транс — по сути, являясь «прародителем» этих жанров. При этом у песни обычно всего один «куплет», бесконечно повторяющийся с разными дополнениями, а иногда песня вообще переходит в ритмическое соревнование перкуссионистов.
На неподготовленного слушателя гнауа оказывает слегка зомбирующий эффект — не случайно эту музыку используют в обрядах жрецы Черного Континента. В процессе пения танцоры замысловато прыгают и переворачиваются, изгибают тела и руки, раскачиваются и падают. Да и вид они имеют колоритный: черные, эффектные, с дредами и украшениями.
Раз в год (обычно это происходит в конце июля) толпы фолк-музыкантов заполняют Эссуэйру и стремятся перещеголять друг друга в трудном деле введения населения в транс. Проект Jazz Gnawa сочетает в себе марокканские традиции и джазовую импровизацию. 28 октября, на сцене клуба Sullivan Room музыканты продемонстрируют что такое Jazz Gnawa, а также будут импровизировать вместе с Alwane.
В 2007 году песни Проект Jazz Gnawa появляются в сборнике «Дом песен Гнава», в записи этого сборника приняли участие популярные в Марокко Abdelk?bir Merchane и Hassan Boussou.
В проект Jazz Gnawa обычно входит большее количество музыкантов. Один из постоянных участников проекта Хамид Эль Касри является невероятно популярным в Марокко. В 2010 году Хамид Эль Касри спел дуэтом с Карлосом Сантана на фестивале Mawazine. Наличие в проекте Jazz Gnawa таких музыкантов, безусловно, говорит о высоком уровне и самобытности коллектива.
Оценить марокканскую музыку вы сможете 28 октября, в 21:00, в клубе Sullivan Room (Киев, ул. Прорезная 8 ).
Вход – 50 грн, VIP – 100 грн.
Внимание! Концерт отменен!
Alwane:
Афиша:
Свой среди своих.
Как певец из Марокко стал звездой на Северном Кавказе | КУЛЬТУРА:Персона | КУЛЬТУРАДесятый музыкальный
Елена Евдокимова, «АиФ-СК»: Музыка в вашей жизни играет важную роль…
Абделькрим Манар: Без неё не могу, музыка со мной с детства. Я из большой семьи, у меня 8 братьев и сестра, я – самый младший, десятый ребёнок. И все мы учились музыке, у сестры очень красивый голос, бархатный такой тембр, братья на разных инструментах играют, я – на скрипке и на саксофоне. Любовь к творчеству – это от мамы. Как проникновенно она пела нам колыбельные! Папа, он бывший военный, от музыки не фанатеет. Его мнение: человек должен иметь основательную профессию в первую очередь. Но он никогда не навязывал нам свою точку зрения, никогда. Делай так, как считаешь нужным.
«Пою, как дышу»
– Прагматичный подход – от отца, тяга к творчеству – от мамы. С одной стороны, высшее экономическое образование и работа по специальности, с другой – творческие выступления в разных регионах Кавказа…
– Приехал на Ставрополье из Марокко учиться в 18 лет, живу здесь уже 22 года, то есть большую часть своей жизни. Окончил фармацевтический институт в Пятигорске, остался работать, доцент кафедры экономики и организации здравоохранения. Петь начал студентом, многим нравилось, хвалили. Я значения не придавал – пою и пою, от души. Как дышу. Стали на конкурсы направлять, выступал, выигрывал. Один конкурс отлично помню – столько было участников, несколько туров. В финале пел песню на русском языке, о двенадцати свечах, романтичную и мелодичную. Очень она мне нравилась, эта песня, я в конце даже глаза закрыл, до того в музыку ушёл. А когда открыл – зал мне стоя аплодировал, представляете? Получил приз зрительских симпатий. С тех пор уверен: главное – поддержка зала.– Каждый артист, наверное, мечтает о большой популярности. Не обидно, если назовут провинциальной звездой?
– Абсолютно не задевает. Я пою живьём и от сердца, люди это чувствуют, понимают и принимают. Слушателей своих не обманываю. Может, это фамильное? В смысле – на роду написано? Манар в переводе с марокканского – несущий свет, дарящий радость. Любовь зрителя дорогого стоит, безо всякого пафоса говорю. Да, на Северном Кавказе меня знают, я не раз выступал в Баку и Ереване. Звёздной болезнью не страдаю. Я же в медицинском вузе работаю, знаю, что такое профилактика (смеётся).
– А если бы пришлось выбирать – сцена или кафедра?
– В середине 1990-х, когда я ещё студентом пробовал себя как исполнитель, предложения были. Всё бросить и заниматься только карьерой в шоу-бизнесе. Но для этого нужны были нешуточные вложения, лично у меня их не было. Звали, обещали, но что-то останавливало каждый раз. Где-то в подсознании сидело: надо закончить институт, защитить диплом, получить профессию. И я об этом не жалею. Со мной моя музыка и работа, которая мне нравится. Отец мой – мудрый человек. Он в своё время просто и доходчиво мне всё объяснил.
Я и своих детей так воспитываю. Нельзя настаивать и навязывать, нужно подробно объяснить, а решение каждый принимает сам. Родителям не стоит делать это за детей. Здесь начинается самостоятельность, формируется собственное мнение и ответственность за свою судьбу. У моей старшей – одиннадцатилетней Камилы – абсолютный слух. Она немножко поёт, участвует в показах модной одежды, но нравятся ей танцы. Это её выбор на сегодня, что выберет завтра – время покажет. А двухлетняя Даниэла пока не определилась.
Музыка без границ
– Вы женились в России?
– Да, моя жена – русская. Тамара Николаевна. Творческая личность – фотографирует, пишет стихи. Она автор текстов ко многим моим песням. Я же музыку сам пишу, сейчас четвёртый альбом заканчиваю. Мы записываем его с группой «Ниагара». Есть там очень красивая песня «Кофе с дождём», моя любимая на сегодня. Простая и трогательная, слова жена написала.
– К поклонницам не ревнует?
– Что вы, она у меня мудрая. Да, бывает, подходят, просят сфотографироваться. Это часть жизни артиста. Супруга знает, что я её люблю. И к чему тратить время на пустые разговоры?
К новому альбому сделал аранжировку лезгинки. Неплохо получилось.Мне кавказские люди очень близки по темпераменту и по духу. Зажигательностью своей, искренностью, красивыми жестами и настоящими поступками. По родным местам – я родился на побережье в городе Сале – очень скучаю, но здесь – мой дом, моя семья. В Марокко мы все вместе будем в сентябре. Мои родные сюда – на Кавказ – к нам в гости уже приезжали. Сестре очень понравились горы в Домбае, где мы катались на лыжах. Люблю красивые места, это у нас тоже семейное – путешествовать, отдыхать на природе, а не валяться на диване.
– Вы поёте на многих языках. В том числе на кавказских…
– Русский, английский, французский, идиш, иврит, абазинский, азербайджанский, армянский, балкарский, осетинский, черкесский и чеченский. На чеченском есть очень пронзительная песня – юноша рассказывает о девушке, в которую влюблён. Но открыто заявить об этом он не может, традиции не позволяют. И находит такие слова, такие сравнения, что за душу берёт. Когда пою её, вижу, что люди, не знающие языка, понимают, о чём речь. Если спето от души, перевод не нужен. Это на уровне чувств, на уровне внутренней культуры. Часто спрашивают – наверное, хорошо знаете язык, на котором поёте. Для меня это высокая оценка. Значит, смог донести то, что заложено в песне. Будь она народная или авторская. Кавказцы разных национальностей называют меня своим. Это настоящее народное признание.
Смотрите также:
Музыкальный фестиваль Gnawa в Эссувейре » ЮТ-ТУР
Эссувейра, музыкальный фестиваль Gnawa
Даты проведения фестиваля 2016 году: 12 — 15 мая.
Тур с посещением фестиваля Gnaoua 2016 (11 — 17 мая 2016)
Музыка в Марокко — это целый мир разнообразных стилей. А музыкальный фестиваль Gnawa (Gnaoua, Гнава, Гнауа) — одно из интереснейших ежегодных событий в музыкальной жизни Марокко.
Вообще, Gnawa — это потомки рабов из черной Африки, которых издавна ввозили на территорию Марокко. Началось это очень давно: черных рабов ввозили еще арабы в 8-9 в.в. нашей эры. Мужчин использовали для военной службы (часть Европы была завоевана руками черных рабов), а женщин — для работ по дому и сельского хозяйства. Продолжалось все очень долго, чуть ли не до начала 19 века. И в Америку отсюда рабов отправляли тоже. Но кто-то сбегал, кто-то официально освобождался, оседал в окрестностях Эссуэйры и смешивался с местным населением. Все рабы, конечно, принимали ислам. Но, подобно тому, как это происходило в Южной Америке, недавние язычники привносили в базовую религию свои верования и музыкальные традиции. В результате возник своеобразный культ Gnawa, который сродни гаитянскому культу вуду и бразильскому макумба. Орден Gnawa по сей день существует внутри ислама, но в настоящее время это ближе к искусству, чем к религии. Хотя кое-кто до сих пор лечит болезни и изгоняет злых духов посредством религиозного транса. Музыканты же в своих представлениях показывают картины борьбы джиннов (духов) при помощи музыки, песен и танцев.
Инструменты традиционного ансамбля Гнава: 3-струнная лютня, металлические кастаньеты и барабаны.
Традиции братства Gnawa породили целую волну последователей по всему миру, джазовые исполнители из разных стран используют в своем творчестве корни Gnawa. На фестиваль съезжаются самые разные музыканты со всего света.
Официальный сайт музыкального фестиваля Gnaoua: http://www.festival-gnaoua.net
Как проходит музыкальный фестиваль Гнава
Ежегодно улицы, площади и пляжи сказочного Могадора (старое название Эс-Сувейры) наполняются музыкой с завораживающим ритмом. Атмосфера праздника настолько доброжелательна и интересна, что Эссувейру можно считать марокканским ответом Вудстоку.
Тысячи любителей музыки приходят на открытые концерты и никто не остается равнодушным, магия музыки гнава захватывает всех. Музыканты соревнуются в виртуозности, демонстрируя свои лучшие достижения.
В день открытия фестиваля проходит парад музыкантов по улицам Эссувейры. После парада на различных площадках фестиваля начинаются концерты.
Обычное время начала концертов — 20:30-21:00.
На концерты под открытым небом вход бесплатный. Стоимость входных билетов на платные концерты — 10-15 евро.
Основные площадки фестиваля Гнава
Открытые концерты:Площадь Moulay Hassan — просторная эспланада у стен медины. На сцене площади Мулай Хассан встречаются традиционные музыканты Гнава маалем с мировыми звездами джаза и этнической музыки.
Сцена Meditel (на пляже) — прямо на огромном пляже Эссувейры возводится сцена, на которой проходят ночные концерты фестиваля Гнава с участием признанных местных артистов .
Концерты по билетам:Бастион в Bab Marrakech, Эссувейра
С 2011 года в Эссувейре работает новая музыкальная площадка — Бастион в Баб Марракеше (Borj Bab Marrakech). Эта крепость, расположенная в юго-восточной части медины Эссувейры является культурным центром. Здесь работает выставочный комплекс, а на крыше расположена сцена, на которой и проходят концерты Gnaoua, которые одновременно может посещать до 650 человек.
Риад Dar Souru — риад постройки 1907 года превращен ныне в культурный центр, где в камерной обстановке проходят музыкальные концерты.
Zauia Sidna Bilal. Небольшой концертный зал, названный в честь самому первому мусульманском у муэдзину Sidna Bilal, которого считают духовным предшественником Гнава.
Когда нужно бронировать размещение на период фестиваля Gnaoua
Лучше всего заниматься бронированием зимой накануне фестиваля. Обычно в начале декабря уже известны даты фестиваля на следующий год. В мае мест может не быть нигде.
Марокканская музыка: популярные музыкальные жанры, исполнители и новые стили Марокко
В Марокко есть музыка, которая отправит вас в путешествие во времени. От рок-групп, удостоенных премии Грэмми, до молодых продюсеров трэп-музыки — традиционные ритмы и инструменты все еще присутствуют в современной марокканской музыке. Отмечайте и танцуйте под одну из старейших музыкальных произведений на земле!
Если вы любите путешествовать по Марокко или планируете маршрут для своей первой поездки, марокканская музыка, упомянутая ниже, поможет перенести вас в эту невероятную североафриканскую страну.
Популярные жанры музыки Марокко
Хотя марокканская музыка широко известна во всем мире и имеет мировые влияния, лишь небольшая часть марокканцев слушает современную музыку. 99% марокканцев исповедуют ислам, и многие из любимых музыкальных стилей являются религиозными и традиционными формами.
Традиционные арабские гаммы встречаются в большинстве жанров, включая Чифтителли и захватывающие ритмы Аюба. Чифтителли — это ритм 4/4, состоящий из двух тактов.Аюб описывает 2/4 тайм-бит с двумя сильными доумами и двумя острыми теками.
Развитие современных марокканских музыкальных стилей, обсуждаемых ниже в статье, одобряется молодой аудиторией с более либеральными религиозными взглядами. Современные стили часто схожи по звучанию с жанрами, указанными ниже, но затрагивают нетрадиционные темы.
Андалузская музыка: Аль-Ала
Как следует из названия, андалузская музыка происходит из Андалусии, в Испании.Он звучит как смесь арабской и испанской музыки и исполняется на классических инструментах. Марокканские города Фес, Тетуан, Танжер и Шефшауэн являются домом для всемирно известных андалузских оркестров.
Марокканские певцы и музыканты обычно носят традиционную одежду, поскольку этот жанр чаще всего используется во время религиозных церемоний. Андалузская музыка считается частью самых давних традиций искусства и музыки в мире.
Лучшее проявление этой впечатляющей традиции — в Марокко, где этот стиль известен как Аль-Ала.Песни обычно начинаются с медленной инструментальной части, затем в свободное время исполняются несколько куплетов и заканчиваются в ритме, подходящем для танца.
Музыка амазигов
Имазигены, известные как берберы, происходят из Марокко, Алжира, Туниса, Ливии, Западной Сахары, Мавритании, Канарских островов и Египта. Берберская музыка различается в зависимости от региона происхождения.
Ахваш — община амазигов на юге Марокко, чья музыка обычно включает танцы, поэзию, пение и ударные.
В то время как музыка Ахиду выражается через коллективный танец и песню и зародилась среди племен Среднего и Восточного Высокого Атласа.
Guedra — это стиль берберской музыки, названный в честь барабана, сделанного из глиняной посуды с натянутой на него шкурой. Он связан с туарегами, которые живут в марокканской Сахаре.
Марокканская музыка чааби
Чааби — популярный народный жанр, который часто комментирует социальные вопросы и нетрадиционные темы.У одного певца Наджат Аатабу есть песни, посвященные темам жизни женщины в Марокко и затрагивающие нетрадиционные темы, такие как измены среди мужчин.
Самая старая форма Чааби — аль-Аита. Его поют на дарийском, разговорной версии арабского языка в Марокко.
Gnawa Music
Гнава — мистическая музыка западноафриканского происхождения. Музыкантов уважают за их выступления, имеющие духовные и культурные традиции. Ритмы Gnawa — отличительные тройные и двойные метры.
Песни обычно исполняются с использованием трехструнного басового инструмента из верблюжьей шкуры (хаджудж), тяжелых кастаньет (кракебов) и религиозных песнопений. Дорожки состоят из нескольких строк, повторяющихся в течение длительного времени, часто вызывая у музыканта состояние транса.
Музыка гнава является неотъемлемой частью марокканских суфийских духовных традиций. Музыка вводит в состояние транса, внушая экстаз, за счет использования разнообразных ударных ритмов и повторяющихся мелодий.
Raï Music
Raï представляет собой смесь традиционных исламских барабанных паттернов, мелодий и инструментов с западными электрическими инструментами.Он возник в Алжире как популярная форма музыки среди молодежи в 1920-х годах.
Музыка раи чаще всего встречается в марокканских городах недалеко от границы с Алжиром. Песни затрагивают табуированные темы, часто оставляя социальные и политические комментарии. Музыканты Raï переключаются с французского на арабский, чтобы добавить риторический и эстетический эффект к текстам.
Малхун
Малхун — это традиционный музыкальный стиль, который часто играют в общественных местах, на рынках и на улицах.Разговорные и спетые стихи обычно чередуются с музыкальными стихами из растущего числа инструментов по мере развития песни.
На улицах марокканских городов очень часто можно услышать музыку Малхун.
Кто такие известные музыканты из Марокко?
Хорошо известным марокканским музыкантам, таким как The Master Musicians of Joujouka, нужно было поработать с зарубежными продюсерами, прежде чем они смогли привлечь публику за пределами страны. В то время как современные исполнители более современных жанров, таких как 7liwa, используют Интернет для доступа к публике со всей Африки и всего мира.
Хеб Мимун и Хеб Ханино
Raï Музыка родом из Алжира, но не менее популярна в Марокко. Хеб Мимун и Хеб Ханино — звезды марокканского Raï. Cheb для мужчин и Chebba для женщин, что означает «молодой», — это термин поклонения, которым поклонники называют музыкантов Raï.
Хеб Мимун, родившийся в Уджде в 1950 году, был плодовитым музыкантом Рай, выпустившим 17 альбомов. Стиль музыки Раи Хеба Ханино более современный и имеет приподнятый ритм.Его песня под названием «Wach Eddak», как известно, поднимает публику на ноги.
Houine Toulali
Родившийся в 1924 году, Хуин Тулали был музыкантом Malhun , который когда-то работал на рынке, где широко распространялся этот жанр. Он играл в традиционных стилях музыки и открыл собственную музыкальную школу.
Мастера музыкантов Джоджуки
Мастера-музыканты Джужуки — это коллектив из суфиев и музыкантов из Северного Марокко.Впервые задокументированные в 1950-х годах, они привлекли международное внимание благодаря сотрудничеству с английским музыкантом и композитором Брайаном Джонсом в 1968 году. Они выступили перед самой большой аудиторией на разогреве музыкального фестиваля в Гластонбери в 2011 году.
Donn Bigg, El Grande Toto и 7liwa
Донн Бигг считается пионером рэпа в Марокко, а также имеет публику в Европе и на Ближнем Востоке. Он родился в Касабланке в 1983 году и начал исполнять рэп в возрасте 20 лет.
Песни музыканта из Касабланки Эль Гранде Тото представляют собой эклектичное сочетание стилей и языков. Меланхоличный вокал артиста с автонастройкой звучит на дарийском, арабском, французском и английском языках.
7liwa — молодой трэп-музыкант, популярность которого в Интернете невероятно выросла. Он родился в Касабланке в 1996 году и подписал контракт с Sony Music Middle East.
Какие стили современной марокканской музыки?
Внедрение современного записывающего оборудования, электрических клавишных инструментов и создания синтетических битов помогло преобразовать марокканскую музыку за последние 40 лет.Сохранились североафриканские влияния поэтического вокала, трансового ритма и перкуссии.
Сочетание современного и старого можно исследовать через призму следующих трех жанров.
Фанк
Музыкант Абдельакабир Фараджалла стал пионером жанра фанк-музыки в Марокко с семейной группой, состоящей из нескольких поколений, под названием Attarazat Addahabia. Послушайте, как группа сочетает традиционную и фанк-музыку в альбоме под названием El Hadaoui .
Jil Jilala — еще одна марокканская звездная музыкальная группа, получившая известность в 1970-х годах. В первую очередь под влиянием музыки гнава, они поют на старинном марокканском арабском языке. Музыка была направлена на обновление традиционной марокканской музыки, которую исполняют суфии, а их последний альбом содержит цифровые элементы.
Скала
Ларби Батма, марокканский певец, музыкант, поэт, писатель, актер, был фронтменом группы Nass El Ghiwane. Группа была основана в Касабланке в 1970-х годах и сыграла важную роль в музыке чааби.Они были первой марокканской группой, которая представила западные инструменты, такие как современное банджо.
Tinariwen, группа, образованная в 1979 году, была первой североафриканской группой, которая смешала берберскую музыку с современной электрогитарой. Член-основатель группы, Аг Альхабиб, нашел влияние, чтобы отойти от традиционных звуков в музыке Насса эль-Гиване и Джил Джилала.
Группа получила премию Грэмми за лучший альбом мировой музыки «Tassili» в 2011 году. Музыка Тинаривена в основном основана на гитаре и включает традиционные инструменты, такие как пастушья флейта, однострунная скрипка (imzad), лютня (teherdent) и нежный барабан.
Хип-хоп
Хип-хоп часто характеризуется повторяющимися битами, наложенными на лирический рэп. То же самое можно сказать о традиционной марокканской музыке с подобными трансу перкуссией и поэзией в форме устного слова.
Иссам Харрис совсем недавно создал марокканскую форму трэп-музыки, объединив влияние американского рэпера Трэвиса Скотта с мелодическими линиями из Северной Африки. Музыка привлекает международную арабоязычную аудиторию, одновременно подвергаясь критике со стороны известных рэперов, таких как Дон Бигг.
Новые стили хип-хоп музыки, произведенные в Марокко, часто содержат автоматически настраиваемый вокал. Они наложены на биты, созданные в цифровом формате, чтобы имитировать звучание знаменитого композитора ритмов Роланда. В совокупности вокал и биты имеют отчетливое влияние американского хип-хопа.
Подключайтесь, нажимайте Play и отправляйтесь в Марокко с музыкой
Марокканская музыка представлена в различных традиционных и современных стилях и продолжает развиваться. Современные музыкальные стили популярны и, скорее всего, появятся новые релизы в Интернете.Однако традиционная транс-музыка по-прежнему занимает особое место в марокканской культуре.
Итак, когда вы решите поехать в Марракеш, не забудьте прислушаться к музыке Mulhun на рынке или музыке Al-Ala, которую играют во время религиозных церемоний!
Поделиться — это забота!
Музыка из Марокко — Morocco.com
Ритмы марокканской музыки
Один из самых богатых аспектов культуры Марокко — это его музыка. Марокканская музыка, состоящая из более чем двадцати пяти различных типов, отражает богатство своего разнообразия и перекликается с ее настоящей и прошлой историей.В зависимости от того, какой регион страны вы посещаете, вы обязательно услышите пронизывающие воздух звуки андалузского, берберского, рая, чааби или гнавы.
Андалузская музыка, как следует из названия, происходит из Аль-Андалуса или Андалусии. Это смесь арабской и испанской музыки, которую марокканцы называют Эль-Ала, и считается классической музыкой Марокко, исполняемой на классическом арабском языке. Андалузская музыка восходит к IX веку, когда знаменитый персидский певец и музыкант Зириаб сделал этот вид музыки популярным.В нем используются многие музыкальные инструменты, такие как скрипка, лютня и многие другие. В Марокко андалузские певцы и музыканты — это в основном мужчины, выступающие в традиционной одежде. Марокканцы обычно слушают андалузскую музыку во время религиозных церемоний.
Второй тип музыки — это берберская музыка. Каждый из трех разных берберских регионов Марокко владеет собственным языком и, в свою очередь, своими берберскими ритмами. Берберская музыка сохранилась благодаря нескольким берберским музыкантам и поэтам. Многие арабские марокканцы не слушают берберскую музыку, поскольку большинство из них не говорят и не понимают берберскую музыку.Основные инструменты берберской музыки — это круглый барабан, или бендир, и банджо. Берберская музыка претерпела множество изменений за последние двадцать лет. Одно из наиболее заметных изменений — это то, что все больше и больше женщин исполняют его.
Другой тип марокканской музыки — Рай. Он возник в Алжире, но был принят в Марокко и ассоциируется с восточным регионом страны, особенно с городом Уджда. Музыка Раи приобрела большую популярность в Марокко в 90-х годах после смерти известного алжирского певца Раи Хеба Хасни.С тех пор Raï процветает на северо-востоке Марокко.
Чааби, вероятно, считается поп-музыкой, поскольку это действительно самая популярная музыка, которую слушают в Марокко. Это еще одна разновидность марокканской музыки, которую широко слушают, потому что ее поют на дарихе, марокканском арабском языке. В 70-е годы именно музыка использовалась для выражения общих политических взглядов и чувств людей через такие группы, как Jil Jilala и Nas El Ghiwane. Чааби можно услышать на свадьбах и других торжественных мероприятиях или групповых собраниях.
Даже если вы говорите по-мароккански по-арабски, не удивляйтесь, если вы не понимаете тексты музыки Гнава. Для Гнавы музыка — это сплав арабских, берберских и африканских ритмов. Это мощная транс-музыка, восходящая к 16 веку и завоевавшая международную популярность за последние несколько лет. Если вы находитесь в Марокко в течение июня, не пропустите трехдневный фестиваль Гнава в городе Эс-Сувейра на юге Марокко. Основными инструментами музыки гнавы являются двуглавый барабан — тбал — и металлические кастаньеты или керкбат.Gnawa также претерпел изменения, и теперь его можно услышать смешанным с разными музыкальными стилями, такими как джаз.
Если вы планируете посетить Марокко, обязательно узнайте о музыкальном фестивале, который проходит во время вашего визита. Их много в разных городах и, скорее всего, ваш визит совпадает с одним из них. Есть, например, фестиваль в Рабате под названием Мавазин, еще один в Фесе, называемый священной музыкой (или la musique sacrée), и еще один в Шефшауэне под названием Аллегрия.Есть еще много других.
назад в Культуру
Музыка в Эс-Сувейре, Марокко
Эта история начинается, как и все хорошие, с 66-летнего мужчины, стоящего на сцене в костюме козла.
Сейчас конец марта, и я приехал в Марокко отчасти для того, чтобы увидеть редкое публичное выступление Мастеров-музыкантов из Джужуки, группы традиционных суфийских исполнителей транса из отдаленного уголка к югу от гор Риф, которые, тем не менее, пленила мир. Брайан Джонс из Rolling Stones записал Masters в своей деревне в конце 60-х.Уильям С. Берроуз и Тимоти Лири прозвали их «рок-группой, которой уже 4000 лет». Совсем недавно Билли Корган из Smashing Pumpkins целую неделю просто наблюдал за ними.
Древний транс Мастера — это не просто развлечение. Также говорят, что он обладает целебными свойствами. Наполовину человек-наполовину коза, участвующий в их спектакле, зовется Боу Джелуд, и, согласно фольклору, если он ударит вас палкой во время выступления, вы, , забеременеете. Подробнее об этом скоро.
План состоял в том, чтобы провести неделю, исследуя Марокко через его музыку, которая так же разнообразна, как и его пейзажи — от Атласских гор до красных стен Марракеша и бескрайних пустынь, где звук приобретает форму и цвет. .Здесь берберские барабаны бьют в удивительном ритме, а музыка, играемая на удах, таком инструменте, как 11-струнная лютня, отражает арабские корни страны. Здесь музыка Гнава возникла из прошлого работорговли страны, перенесена на невольничьих кораблях из Западной Африки, пришвартованных в Могадоре, ныне называемом Эс-Сувейра. Взятые вместе, музыка представляет собой саундтрек к богатой и сложной истории страны и является творческим инструментом для формирования маршрута.
Это была не моя идея. Пол Боулз сделал это первым.В 1957 году автор книги The Sheltering Sky попросил Библиотеку Конгресса спонсировать записывающую экспедицию через Марокко. Он надеялся сохранить музыку страны, пока иностранное влияние не замутило ее. (Возможно, он был также колонизатором, который никогда не хотел, чтобы Марокко развивалось.) Но его экспедиция оказалась плодотворной. В течение четырех месяцев он и его помощник перевозили громоздкое записывающее оборудование на расстояние более 1100 миль, записывая фольклорные пения, танцы с мечами, перкуссию на барабанах из козьей шкуры и даже последний призыв к молитве, произнесенный в Танжере без проводов громкоговорителей.(Узнайте, чем можно заняться в Марракеше.)
Мне не нужна катушка на катушке. У меня был айфон. Как я обнаружил за эту маловероятную неделю путешествий — в которую входили Мастера-музыканты Джоджуки в качестве удивительных хедлайнеров модного фестиваля новой электронной музыки — ни эти многослойные музыкальные традиции, ни молодые люди, населяющие сегодняшнюю сцену, не застряли в янтаре. Прошлое очень сильно влияет на настоящее, и новое поколение художников появляется захватывающим образом. Эта революция будет транслироваться в прямом эфире.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Перед поездкой я позвонил Хатиму Белямани, мультиинструменталисту, уроженцу Марокко, который основал Remix ⟷ Culture, бруклинскую некоммерческую организацию, которая работает над объединением глобальных сообществ через музыку и кино. Один из проектов направлен на документирование духовной музыки Innov Gnawa, суфийского ансамбля марокканских иммигрантов в Нью-Йорке. Белямани поделился секретами путешествий по Марокко, некоторые из которых сохранили мистическую окраску.Перед тем, как я ушел, он помог мне сформулировать мое намерение: «Музыка — хороший инструмент для открытия наших сердец, наших глаз и нашего разума. Мы не играем в ловушку музейного формата, говоря: « Это — традиционная марокканская музыка, и мы поместим ее в коробку, и вы узнаете все, что нужно знать». определение живое. » Я отправился на поиски сердцебиения.
Красный город
С того момента, как я приземлился, легко понять, почему Боулз был очарован музыкой.В Марракеше музыканты и заклинатели змей собираются на знаменитой площади Джемаа-эль-Фна под звуки рогов, эхом отражающиеся от стен старого города. Скутеры с ревом мчатся по все более узким улицам, словно их собственная перкуссия. Исламский призыв к молитве — азан — звучит пять раз в день.
Вниз по извилистой улочке (как и все должно быть в Красном городе) я сижу за чашкой чая с мастером гнава по имени Мохаммед Судани, официальная работа которого — поддерживать огонь в местном хаммаме.Он сидит на ковре в чем-то похожем на пещеру, бренчит на guembri — выдолбленном цельном дереве, покрытом верблюжьей шкурой и имеющем форму каноэ, — и поет на тамазигте (языковая группа берберов, коренные племена, чьи традиции задолго до прибытия арабов в Марокко). Нить его фески крутится над его головой, как потолочный вентилятор.
Торговый и общественный центр со времен средневековья, Джемаа-эль-Фна расположен в самом сердце Медины (арабского квартала) в Марракеше.
Фотография Райнера ЯнсаПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Через переводчика он говорит мне: «Музыка духовна. Музыка — это доктор ». Он не преувеличивает. Лечебная сила музыки будет актуальной темой. Мой гид объясняет церемонию Гнава лила, , которая, как говорят, изгоняет злых духов, плохих джиннов. Одна из первых гнавских музыкантов по имени Хадиджа Эль Варзазия позже поддержит эту мысль, рассказав мне, как однажды она вылечила швейцарского мужчину от его стойкой эректильной дисфункции (!) Во время мощной лилы, которая началась с принесения в жертву козла.Еще она сказала мне, что она ясновидящая. Что она видит в моем будущем? Она улыбается: «Только хорошее».
Стремясь отдохнуть от кинетической энергии Марракеша и желая глубже погрузиться в музыкальные традиции страны, я прошу Сару Кейсвит, соучредитель компании Naya Traveler, занимающейся эмпирическими путешествиями, организовать для меня урок музыки в небольшая берберская деревня в горах Высокого Атласа.
Марокканские мелодии
Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы слушать наш тщательно подобранный плейлист Spotify с марокканской музыкой во время чтения.
Привод потрясающий. Эти горы начинаются у Атлантического океана и простираются до границы с Алжиром. Красные стены Марракеша быстро сменяются оливковыми рощами и заснеженными вершинами. Через час мы останавливаемся, чтобы выпить чаю на берберском рынке под открытым небом в городе Таханнаут. Мой гид, Мохаммед, внешне красивый, несмотря на то, что на его подбородке росла пятно души 90-х, пришел с шутками.
«Вы видели берберские внедорожники на улице?» — говорит он, указывая на ослов.
Рынок (открыт только по вторникам утром) заполнен торговцами, продающими овощи и сочную клубнику, которые великолепны в сезон. Угольные облака от маленьких грилей плывут по узким проходам рынка. Продавцы специй ведут к прилавкам с одеждой и, наконец, к рынку мяса и рыбы, где вы можете купить целую козу, зарезанную и очищенную, но с ее волосатой мордой. Доказательство того, что вы получаете то, за что заплатили.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Слева : Посетитель встречает полуденное солнце, чтобы прогуляться по касбашу Марракеша (квартал старой цитадели).
Фотография Кристы РоссоуСправа : Минарет мечети Хасана II в Касабланке — самый высокий в мире, его высота составляет 689 футов.
Фотография Карли РаддаМохаммед торгуется из-за цены на чайные листья, которые мы собираемся заварить. Зачем спорить из-за такой маленькой покупки? Он смеется, рассказывая мне, что торг делает повседневные дела захватывающими: «Это делает их вкусными.«Это лучшее объяснение, которое я когда-либо слышал, а также приглашение для всех сыграть в игру с уверенностью. Когда чай как следует настаивается, Мохаммед высоко поднимает чайник и показывает мне, как налить чашку. «Никогда не следует объявлять, что чай готов», — говорит он. Просто начните наливать и пусть булькающий звук станет сигналом сирены. Музыка везде.
Как и было обещано, деревня Анраз (население около 600 человек) очень удалена. Мы с Soul Patch прогуливаемся по пышным зеленым холмам, усеянным белыми цветущими вишнями, проходя мимо дюжины овец для неспешной прогулки.Наконец мы подходим к деревенской деревне на вершине холма с глинобитными хижинами и низкими дверными проемами. На первый взгляд, за десятилетия мало что изменилось. По крайней мере, я так думаю. Пока местные дети не приветствуют меня, как современные дети повсюду: глядя вниз, их лица приклеиваются к светящимся экранам их смартфонов.
Тагин, глиняный горшок с крышкой, который является основным продуктом марокканской кухни, для медленного приготовления мяса, овощей и тушеного мяса.
Фотография Кристы РоссоуПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Я читал берберскую историю по просьбе туроператора. Сара выросла в Марокко, и она сказала мне, что есть отход от термина «бербер», который римляне навязали племенам, взятого из слова «варвар». Местные жители предпочитали, чтобы их называли амазигами, или «свободными людьми». И их музыка была одним из самых ярких способов сохранить свою индивидуальность. (Обязательно посетите музей истории амазигов, расположенный в саду Мажорель в Марракеше; в другом месте в 2001 году был открыт Королевский институт культуры амазигов, цель которого — привнести язык и музыку тамазиг в государственные школы.)
Впереди еще чай — с горами белых сахарных кубиков — четверо мужчин, одетых в струящиеся джеллаби, и четыре женщины в головных платках и кружевных юбках готовятся к выступлению. Один из мужчин греет кожу своего барабана на открытом огне; козья кожа может затягиваться на морозе, и звук лучше резонирует с небольшим нагревом. Я спрашиваю, о чем эти песни. Барабанщик пожимает плечами и говорит: «Любовь и история». О чем еще можно петь?
Ритуальная музыка, которую обычно исполняют на свадьбах и важных жизненных событиях или просто дома, раздается радостным призывом и ответом.Иногда женщины держатся за руки; иногда они дрожат и смеются. Сидя на полу, мой гид шепчет, что эта песня о мужественности — о стремлении быть «орлом, пересекающим океан», а не «соколом, который просто пересекает реку». «Мы все должны быть орлами», — говорит он. Это противоположно тому, что я чувствую, когда мужчины втягивают меня в круг, одевают в джеллабу и вручают мне барабан. Пока ритм ускользает от меня, радость — нет.
В тот вечер я останавливаюсь в Kasbah du Toubkal, убежище амазигов на высоте около 6000 футов над уровнем моря, на окраине национального парка Toubkal, в маленьком городке Имлиль.К входной двери дороги нет. Водитель высаживает меня в городе, где осел берет мой багаж в 15-минутном пути к воротам отеля.
Той ночью очень холодно, и разливается почти библейский потоп. Меня пугает внезапный стук в дверь. Мой хозяин принес мне грелку, чтобы согреть постель, что, я могу засвидетельствовать, действительно одно из величайших удовольствий в жизни lo-fi. В постели я задаюсь вопросом, орел ли я, летящий над реками, или сокол, притворяющийся мужчиной, — прежде чем позволить крану дождя убаюкивать меня.
Традиционная мозаика и мрамор зелли украшают центральный двор риада Dar Seffarine, 600-летнего пансиона в медине Феса.
Фотография Франческо ЛаструччиПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Марокканские мелодии
Я возвращаюсь в Марракеш как раз вовремя, чтобы увидеть выступления мастеров-музыкантов из Джужуки на фестивале Beat Hotel, который проводится на территории шикарного бутик-отеля площадью 27 акров за городом. Помимо Masters, в линейке выступают диджеи-выскочки из Касабланки, всплывающие рестораны и спа-палатка, предлагающая занятия йогой.Переход резкий. Британские тусовщики с загорелой кожей и вейп-ручками сидят у бассейна. Пароль Wi-Fi — ЛУННЫЙ СВЕТ. Это не то, что представляли Берроуз или поэты-битники. Но это смелое смешение жанров и воплощенных в жизнь переживаний.
Мастера, возраст которых колеблется от 40 до 86 лет, выходят на сцену после десяти часов под белой палаткой с высококачественной звуковой системой и серьезным световым оборудованием. 13 мужчин одеты в желлабасы. Они несут барабаны и тростниковые инструменты и сидят на стульях в один ряд лицом к толпе.Музыка интуитивная, высокий звук флейты лир , словно змея, пробирается через мои ушные раковины и захватывает мой мозг. Исторически этот вид суфийского транса использовался для развлечения двора султана. Его также исполняли, чтобы вдохновить солдат перед битвой. В этом есть смысл. Это так громко с первого удара барабана.
Мастерс играют без перерыва в течение двух часов с большей энергией, чем мужчины вдвое моложе. Через час после начала спектакля наконец появляется Бу Джелуд — получеловек-полукозел.Человека под этой козьей шкурой зовут Мохамед эль-Хатми. Ему 66 лет, и он наряжался этой пушистой иконой уже более 35 лет. Его рост составляет менее пяти футов. Но он сверхчеловек, он спускается в толпу и бегает взад и вперед среди людей, размахивая палками в воздухе.
Beat Hotel Marrakech — один из новейших фестивалей живой музыки в Марокко — привлекает внимание публики со всего мира.
Фотография Марка СетхиПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
«Мы находимся в присутствии великой силы», — шепчет друг. «Люди, у которых есть проблемы с психикой или которые чувствуют себя одержимыми каким-то недугом, приходят в деревню Джоджука», — говорит он, добавляя: «Закрой глаза». Я не забеременела. Но я изменился.
Когда Брайан Джонс записал Master Musicians of Joujouka 51 год назад, он фактически запустил категорию, которую мы называем «мировой музыкой». Но в отеле Beat и в других местах Марокко можно увидеть яркий творческий класс — новое поколение художников, бросающих вызов культурным нормам и создающих собственный ландшафт.Маалем Хусам Гуиниа, сын покойной легенды Гнавы Маалем Махмуд Гуиниа, выступает на фестивале со знаменитым британским диджеем Джеймсом Холденом. В счет также включены два молодых ди-джея, Кош и Дрисс Беннис. Дрисс является основателем электронного лейбла Casa Voyager, названного в честь железнодорожного вокзала в их родной Касабланке. Но, по их словам, на них повлияла не берберская фольклорная музыка, а скорее детройтская электронная и техно-сцена.
Дрисс признает, что иногда это было проблемой для них с точки зрения маркетинга.По его словам, пресса всегда хочет, чтобы у Гнавы была хипстерская предыстория их путешествия. «Клише местных африканцев, играющих этническую музыку и музыку в стиле фьюжн, — говорит Дрисс. «Но мы этим не занимаемся».
«В детстве у меня не было музыки Gnawa на iPod, — говорит Кош. «Когда я был подростком, это были Iron Maiden, Metallica». Это одна из причин, по которой Дрисс основал Casa Voyager.
В четырех часах езды к юго-востоку от Марракеша город-оазис Уарзазат и его окрестности стали популярным местом съемок.
Фотография Массимо Рипани, sime, estock photoПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
«Этикетка — это способ зафиксировать момент», — говорит Дрисс. «Мы здесь, в Марокко. В Касабланке. В 2019 году. Делаем рекорды. Мы хотим сломать эту колониальную динамику ». Перевод: Спасибо, Пол Боулз, но мы сейчас возьмем микрофон.
Я чувствую себя свидетелем революции или, возможно, освобождения от ожиданий. Само существование этого фестиваля — и других подобных ему в Марокко — доказывает, что это поколение уже захватывает трон.В начале поездки я познакомился с двумя модными марокканскими кошками, Редой Кадмири и Каримом Мрабти, консультантами Beat Hotel, после того как Карим четыре года назад основал свой новаторский фестиваль Atlas Electronic. (Откройте для себя сокровища Марокко в лабиринте базаров.)
Реда частично выросла в Монреале; Карим вырос в Роттердаме. Именно этот менталитет аутсайдера отчасти вдохновил Карима на создание Atlas Electronic. Карим, одетый в оранжевый свитер, черные джинсы, тонкую золотую цепочку и кроссовки Adidas, вспомнил тяжелую битву, в которой им пришлось столкнуться.Было ли это безопасно? Придут ли люди? Но он отказался, сказав: «Если в Марокко может быть свадьба на 500 человек, то может быть и фестиваль». Или их дюжина.
Реда стоит рядом со мной, пока играют Мастера-музыканты Джоджуки. Он четыре раза ездил в Джоджуку, чтобы побыть с Мастерами. И он встречает их с распростертыми объятиями. Реда вернулся в родное Марокко с определенной целью, и музыка, которую он отстаивал, обладает целительной силой. «В культурном отношении, — говорит он, — Марокко претерпело множество изменений за 63 года после обретения независимости.Но сегодня мы видим поколение молодых марокканцев, разрывающихся между двумя разными призывами: консерватизмом и прогрессивной эмансипацией. И эти два течения очень сильные. В истории были времена, когда баланс мог пойти [в любом случае]. И кажется, что причина так близка, и сейчас важна каждая рука на колоде ».
Фес долгое время считался культурным, духовным и интеллектуальным центром Марокко. С девятого века сменявшие друг друга правящие династии начали расширять свою имперскую столицу, превратив ничем не примечательную прибрежную деревню в большой центр власти и влияния.Звезда Феса колебалась с династическими приливами и отливами, но с 13 века при Маринидах город процветал как никогда раньше и наслаждался своим золотым веком почти 300 лет. Подробнее здесь
Оглядываясь вокруг, он говорит: «Есть прекрасные примеры того, как диаспора возвращается домой — находит свое место, свое сообщество и свою роль».
Что будет дальше? Даже такой ясновидящий, как Хадиджа, не мог этого знать. Я спрашиваю Фрэнка Райна, который управляет Master Musicians of Joujouka, о будущем группы.Смогут ли их дети взять верх? Фрэнк настроен оптимистично, хотя и признает, что проблема усугубилась с появлением сотовой связи в их отдаленной деревне. «Дети в Джоджуке любят музыку, но их привлекают яркие огни большого города. У вас есть дети из Джоджука, которые раскидывают на Facebook знаки банд ».
Культурные тектонические плиты меняются захватывающе. Тем не менее, единственное лучшее шоу, которое я вижу за всю неделю, — в Café Clock в Марракеше, где четыре женщины исполняют традиционную музыку с оглушительной громкостью, а молодые люди танцуют, как будто никто не смотрит.Кроме того, что кто-то наблюдает. Потому что все снимают себя на айфоны.
Вдохновение у моря
Перед тем, как покинуть город, я совершаю однодневную поездку в Эс-Сувейру — портовый город на берегу Атлантического океана, куда Джими Хендрикс, Кэт Стивенс и Фрэнк Заппа путешествовали за вдохновением. Эс-Сувейра находится в трех часах езды от Марракеша, и здесь каждое лето проводится четырехдневный фестиваль Гнава. Мой водитель всю дорогу играет традиционную фольклорную музыку, говоря мне, что металл кастаньетов призван напоминать звуки цепей, которые носили рабы.Спустя несколько месяцев мне будет сложно выбросить из головы clang-clang-clang .
В Касабланке мечеть Хасана II отличается изысканным мастерством обработки камня ручной работы, позолоченных потолков из кедра, мраморных полов и мозаичной плитки.
Фотография Кристы РоссоуПожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Приморский город возникает из тумана, как во сне. Или как масляную картину укреплений XVIII века, защищающих священный порт.Согласно легенде, Хендрикс написал об Эс-Сувейре «Замки из песка». Хорошая история. Но на самом деле песня была выпущена за два года до первого известного визита Хендрикса. Тем не менее, я мог понять, почему эта история задерживается. Стык такой красивый. Эс-Сувейра — это полярная противоположность Марракеша или средство для очищения неба: пляжный городок, где дети играют с футбольным мячом, покрытым песком, а их родители принимают солнечные ванны. Это место по-прежнему вдохновляет художников со всего мира. HBO Игра престолов приехала сюда, чтобы снять сцену третьего сезона с участием Матери драконов Дейенерис Таргариен.
В старой Медине тесные ряды торговцев продают мясо, специи и ковры. Фотографии Хендрикса до сих пор висят в витринах магазинов. Я направляюсь в кафе Taros, убежище на крыше с мерцающим видом на океан. Я слышал, что музыканты иногда выступают на палубе, хотя, видимо, только ночью. Сейчас обеденное время, и я голодаю. Так что я все равно сижу и смотрю на лазурный океан, заказываю запеченную белую рыбу и стакан дешевого белого вина. Я слышу музыку с городской площади внизу, где туристы аплодируют местным музыкантам, бросая монеты в футляры для гитар.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права.Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
Пожалуйста, соблюдайте авторские права. Несанкционированное использование запрещено.
1/24
1/24
Небольшой марокканский городок недалеко от границы с Алжиром, Мерзуга предлагает путешественникам ворота в огромные холмистые дюны Сахары.
Мерзуга
Небольшой марокканский городок недалеко от границы с Алжиром, Мерзуга предлагает путешественникам ворота в огромные холмистые дюны Сахары.
Фотография Амрита Сингха, National Geographic Your ShotЯ ловлю себя на мысли о разговоре, который у меня был с ди-джеем из Касабланки по имени Кали Джи, который часто пробует марокканскую фольклорную музыку — берберские голоса, инструменты Gnawa, такие как флейта, которая объявляет начало Рамадана — в его танцевальные треки. Я спрашивал его о суфийском трансе и об исцелении.Как это работает? И я могу взять его с собой домой? Он улыбнулся, а затем сказал: «Сначала ты должен избавиться от своего материального имущества. Затем эго. Только когда вы прощаетесь со страхом, вы открываете дверь чему-то прекрасному ». Он был прав.
Сидя здесь, на крыше, я слушаю музыку другого типа: звук alizé, знаменитых прибрежных ветров Эс-Сувейры. Тарос, название ресторана, на самом деле берберское слово, означающее «прибрежный ветер». Волны набегают на берег внизу, врываются, уносятся наружу.Совершенно незачем спешить.
Микки Рэпкин — писатель из Лос-Анджелеса и автор книги Идеальный голос . В этом году была опубликована его первая детская книга Это не кровать, это машина времени . Эта история впервые появилась в выпуске National Geographic Traveler за август / сентябрь 2019 года.10 марокканских музыкантов, которых вы должны знать
Марокканские музыканты | © Montse PB / Flickr
Марокко имеет богатую музыкальную культуру с нотками берберского, испанского, арабского и сахарского влияний.Берберы, коренные жители Северной Африки, гордятся своим наследием народной музыки, созданной еще до арабских времен, с звучанием, отличным от популярного народного жанра чааби. Музыка гнава происходит из Африки к югу от Сахары и включает минимальную комбинацию хеджудж (трехструнный басовый инструмент из верблюжьей кожи), ударных и религиозных или мистических песнопений. Вот 10 марокканских музыкантов, использующих эти традиции.
Барабаны в Марокко | © t_y_l / Flickr
Малика Зарра — марокканская мульти-инструменталистка берберского происхождения.Зарра — джазовый музыкант, обучавшийся во Франции, прежде чем обосноваться в Нью-Йорке. В ее музыке сочетаются различные марокканские музыкальные традиции, в том числе берберские и гнавские, с джазом. Она поет на нескольких языках и использует разные вокальные стили, а также традиционное пение и гармонию, чтобы создать богатую структуру в своей музыке.
Мастера-музыканты Джужуки — суфийская группа из Северного Марокко. Они известны тем, что записывались со многими европейскими и североамериканскими артистами, такими как Брайан Джонс.Их музыка предназначена для того, чтобы вызвать форму транса путем повторения мелодий, которые переплетаются друг с другом. В центре внимания этих песен — внимание к вариациям ритмов в перкуссии и переплетении флейт.
Тулали родился в 1924 году и был музыкантом из племени Малхун, который когда-то работал на рынке, где играли на Малхуне. Его музыка представляет собой традиционный стиль Малхун с устными и песенными стихами, перемежающимися с музыкальными стихами, которые строятся с использованием инструментов в течение песни.Позже, после тщательного изучения андалузских влияний Малхуна, он открыл собственную школу.
Музыкант из Нью-Йорка Хасан Хакмун играет разные стили музыки гнава. Некоторые песни представляют собой целую группу с электрогитарами и ударной установкой, в то время как другие придерживаются традиционной перкуссии кракеба и повторяющихся песнопений. Хакмун считается легендой музыки Гнава с ее мистическими и трансовыми традициями, но он также разносторонне развит в своих музыкальных изысканиях.Он также придает своей музыке влияние рока и джаза, даже используя ремиксы на свои треки.
Родом из Таруданта в Марокко, Нассули — будущая звезда Гнавы, выступавшая на многих известных джазовых фестивалях и фестивалях Гнава. Теперь живущий в Агадире Нассули, бербер по происхождению, недавно пережил большой перерыв после игры в Эс-Сувейре с Ннекой (вокалистом, написавшим хит «Heartbeat»), несмотря на то, что ни один из них не говорил на одном языке. Сотрудничество Нассули с другими жанрами, такими как хип-хоп, дает ему множество последователей.
Зохра Аль Фассия родилась в 1905 году недалеко от древнего города Фес и была одной из первых записывающихся женщин в Марокко. Она стала известна как звезда поэзии Малхун в сопровождении различных андалузских и марокканских музыкальных стилей. Первоначально Малхун возник как чисто литературная форма в 16 веке, а затем превратился в музыкальную форму. На пике карьеры Фассия играла со своим оркестром и была приглашена лично петь для короля Марокко.Музыка Фассии известна своим смелым вокалом и живостью.
Магнауи — певец и знаток Rai, разновидности североафриканской народной музыки, которую традиционно поют бедняки, комментируя социальные проблемы, такие как европейская колонизация. Магнауи обладает более живым стилем, чем другая марокканская народная музыка, с более энергичной перкуссией и более динамичными мелодиями. Хотя его карьера началась в 1960-х, он до сих пор занимается продюсированием музыки.
Наджат Аатабу, наиболее известный своей песней «Хади Кедба Байна», играет музыку чааби.Марка Аатабу Chaabi, которую часто воспевают молодые люди, живущие в бедности, комментируя социальные проблемы, такие как европейский колониализм, включает ее собственные феминистские соображения. Ее песни посвящены темам жизни женщины в Марокко и проблеме неверности.
Подобно Хакмуну, Махмуд Гуиния считается мастером музыки Гнава. Гуиния играет на хеджудже и выступает в группе, где он руководит ритмом и пением. Guinia записывалась на международном уровне и участвовала в сессиях Boiler Room, часто предназначенных для исполнителей электронной музыки и хип-хопа.Музыка Гуинии более традиционна, чем музыка Хакмуна, и сосредоточена на поддержании длинных трансовых ритмов.
Мбарек родился в 1951 году в сельской местности Марокко недалеко от Таруданта. Его почитают за то, что он возродил берберскую музыку. Музыка включает традиционные мелодии, исполняемые на рок-инструментах, а также на некоторых марокканских инструментах. В музыку также включены элементы регги и звучания LAtin. Мбарек занимается записью с 1970-х годов и записался совсем недавно, в 2006 году.Его музыка часто оптимистична с гармоничным пением.
Великолепная музыка Марокко | Опыт
Марокканская музыка
Марокканская музыка так же волшебна, как и сама страна. Различные стили музыки включают фолк амазигов, гнава, рай, чааби и андалузскую. Что действительно особенного в марокканской музыке, так это количество отраженных в ней культурных влияний. Однако разделение на море позволило Марокко создать свою собственную музыкальную атмосферу, вдохновленную окружающими культурами.
Музыка амазигов
Музыка амазигов — это традиционная марокканская народная музыка. Амазиги живут в северо-западном углу Африки и были одними из первых жителей, которые контролировали торговлю в Сахаре. Три разных вида музыки амазигов: профессиональная, деревенская и ритуальная. По традиции, все берберское сообщество собирается вместе, чтобы петь и танцевать в кругу под ритм барабана и флейты и ритмичные хлопки в ладоши. Рвайс — один из берберских музыкантов, исполняющих театральные представления.Рвайс использует стихи и драгоценности во время своих выступлений, и обычно группа использует однострунный рабаб, лютни, тарелки и одного или двух певцов.
Андалузская классическая музыка
Созданная более тысячи лет назад в Испании, традиционная классическая музыка Марокко исполняется по всей стране и даже транслируется по национальному телевидению! Андалузская музыка состоит из мелодий певцов и инструменталистов. Есть много подтипов андалузской музыки, таких как Milhun и Gharnate.Милхун — полуклассическая поэзия, которую поют торговцы и ремесленники в Марокко. Благодаря использованию разных инструментов и голосов, он очень живой. Музыка гарнати, которую можно услышать в городах Танжер и Тетуан на севере Марокко, состоит из мандолины и лютни.
Reggada Music
Музыка регадды обычно встречается в восточной части Марокко. Это не только музыкальный жанр, но и танец, отражающий культуру воина.
Gnawa Music
Гнава — один из самых популярных музыкальных жанров в Северной Африке.Гнава — потомки рабов, которые были привезены в Марокко арабами и утверждают, что являются потомками Сиди Билала. В их музыке к югу от Сахары есть ведущий лютнист с длинной шеей, который поет под аккомпанемент металлических кастаньет. Это очень завораживает. Этот стиль смешался с хип-хопом, джазом, роком и фанком, но при этом сохранил традиционное звучание своих предков.
Чааби и Фьюжн
Al’aita — старейшая форма поп-музыки чааби! Это музыка сельских общин Атлантического побережья.Чааби исполняется публично и приватно. Песни поются на дарийском (марокканском арабском языке) и рассказывают истории о любви и похоти, повседневной жизни и потерях. Марокканская музыка Roots — это более сложный стиль музыки чааби, который возник в 70-х годах в ответ на ливанскую и египетскую музыку, которая захватила этот регион. Группы Roots обычно используют лютни, электрогитары, банджо, ударные инструменты и конга.
Дакка Марракчия
Дакка Марракешия исполняется мужской группой с ударными инструментами и барабанами в сопровождении хоровых песнопений.Дакка Марракешия имеет один из старейших музыкальных фестивалей в Марокко, Марракеш отмечает музыкальный фестиваль Марраккья с 15 века. Фестиваль проводится каждый февраль и посвящен традиционной музыке, передаваемой из поколения в поколение.
Сахрауи Музыка
Это известный музыкальный жанр на юге Марокко. Музыку играют мужчины и женщины. Барабан является основным ударным инструментом, а также традиционным струнным инструментом под названием Тидинит.
Посещая Марокко или ища чем заняться, изучите марокканскую музыку и, гуляя по улицам, посмотрите, какие разные типы музыки вы выбираете. Вы можете быть удивлены разнообразием вариаций и звуков, которые вы слышите!
Марокканский музыкант Чабби
На главную> Путешествие по Марокко> Марокканская музыка и исполнители> Марокканская музыка Чабби
Путешествие Марокко
Марокканская музыка и исполнители> Марокканская музыка чабби
Путешествие в Марокко и знакомство с Чабби, самой популярной музыкой Марокко
Самая популярная музыка Марокко — это чааби.Подобно западной поп-музыке, чааби охватывает широкий спектр стилей и является потомком различных форм народной музыки. Эта приподнятая музыка родом с улиц и базаров, но теперь ее можно услышать в кафе, на фестивалях и свадьбах. Песни Chaabi обычно заканчиваются на leseb , что в два раза превышает скорость песни и формирует фон, который сочетает в себе хлопки, крики и танцы. Во время Рамадана ранним вечером музыкальные кафе в Марокко переполнены чааби, так как местные жители празднуют после лафтура, трапезы, знаменующей нарушение ежедневного поста.
Сложная форма чааби возникла в 1970-х годах, конкурируя с популярной египетской и ливанской музыкой. Эти группы чааби обычно состояли из двух струнных инструментов, которые состояли из лютни и хадджуджа (бас-гимбри), а также бендир и дарбука или там-там для ударных. Со временем были добавлены новые инструменты, такие как бузуки и электрогитары. Тремя наиболее важными ранними группами в этом движении были Лемчахеб, Насс Эль Гиване и Джил Джилала. Все три группы использовали политизированные тексты, из-за которых у авторов песен были проблемы с правительством.Другие группы, такие как Tagada и Les Freres Bouchenak, также сыграли важную роль.
Чабби — это смесь арабских, африканских и современных западных влияний, сочетающая берберскую музыку с элементами арабских милхунских и суфийских ритуалов, ритмов Гнауа и западной музыки — поп, рок, регги и, в последнее время, рэп. Тексты в chabbi связаны с любовью и социальными проблемами, которые часто включают сообщения, из-за которых их авторы сталкиваются с проблемами властей — даже сажают в тюрьму.
Влияние чабби на марокканскую музыку и культуру было значительным, поскольку после десятилетий подчинения Египту, Ливану и Сирии Марокко обнаружило, что у него есть своя собственная музыкальная культура, столь же яркая и захватывающая, как и на Ближнем Востоке.
Возникновение чабби стало большой революцией, и его влияние до сих пор остается важной частью марокканской музыки. Хотя он предшествовал взрыву мировой музыки 80-х и алжирскому Raï, его звук помог Району стать популярным, а его музыканты оказали огромное влияние на великих Raï chebs, таких как Халед, Мами, Фадель и Сахрауи.
марокканской музыки | Марокко Travel
Марокканская музыка невероятно разнообразна, преобладающие звуки и предпочтения меняются от одного региона к другому.Этнические группы, проживающие в том или ином районе, его история и наследие, а также местная культура — все это играет определенную роль в музыке, которую сегодня можно услышать по всему Марокко. Традиции существуют уже давно, и в некоторых случаях также было влияние извне.
Музыка — часть повседневной жизни многих марокканцев, используемая для удовольствия и отдыха. Определенная музыка является символической и используется на специальных мероприятиях и церемониях, а некоторые звуки сильно связаны с религией.
Действительно, преследующий звук муэдзина, посылающего азан (призыв к молитве) по воздуху пять раз в день, мелодичен и музыкален, причем некоторые искусные муэдзины создают почти гипнотический эффект только своими голосами.
Вот обзор основных музыкальных жанров в Марокко:
Андалузская музыка
Андалузская музыка больше всего ассоциируется с Марокко. Его много слышно на севере страны, и его корни уходят корнями в 9 век. Общие инструменты, которые сопровождают мелодичные голоса, включают барабан, лютню, скрипку и бубен.
Андалузская музыка — это сочетание музыки мавританских регионов Испании и традиционных звуков Ближнего Востока.Когда Испания завоевала Гренаду, многие арабы и евреи бежали в Северную Африку, забрав с собой свои традиции и музыкальные обычаи.
В сочетании с традиционной арабской музыкой, уже существующей в этом районе, получилось то, что теперь известно как андалузская музыка.
Malhun Music
Основанный на андалузской музыке, malhun был разработан в основном мастерами и ремесленниками Марокко. Несмотря на то, что малхун был разработан традиционными торговцами, сегодня он распространяется на все социальные классы Марокко.
Тип песенной поэзии, малхун не следует правилам грамматики, создавая необычные и запоминающиеся строки. Еще одна интересная особенность заключается в том, что в нем используются марокканские диалекты и повседневная речь, а не стандартные арабские выражения.
Это привело к тому, что она считается ранним типом городской музыки. Малхун сохраняет прочную связь с прошлым.
Хотя обычно используется только голос, для исполнения малхун могут использоваться различные типы барабанов.
Берберская народная музыка
Население Марокко состоит как из арабов, так и берберов, причем берберы давно называют эти земли своим домом.Берберские общины традиционно встречаются в горных районах Марокко, причем в разных районах есть свои собственные звуки и стили музыки.
Берберские песни часто рассказывают народные истории через тексты, передавая исторические события, верования и культурные аспекты. Обычные инструменты включают скрипку, флейту, барабан и тарелки, с хлопками в ладоши, добавляющими ритмичный ритм, который обычно слышен в берберской музыке.
Музыка — основная часть значимых событий в берберском обществе, включая сезонные праздники, свадьбы и похороны.
Во многих общинах есть группы местных жителей, которые специально выступают на крупных мероприятиях. Группа, известная как imdayzn, возглавляет поэт, известный как amdyaz.
Целые деревни обычно собираются вместе, чтобы отпраздновать торжества, когда музыка и танцы играют большую роль. Традиционные танцы, сопровождающие музыку, изучаются с раннего возраста, с особыми движениями и распорядками, выполняемыми группой.
Gnawa Music
Названный в честь определенной этнической группы и имеющий сильные исторические связи с африканскими рабами, гнава является живой и гипнотической.В нем рассказываются истории об угнетении и ограничениях, а также о надежде на свободное будущее. Это стало представлением всех бывших рабов, которые сбежали или которые были освобождены, а не только тех, кто принадлежал к общине гнава.
Подобно другим глобальным стилям музыки, зародившимся в порабощенных африканских общинах, гнава отличается от некоторых типов благодаря своим сильным духовным связям. Он используется как способ общаться с Богом и восхвалять его, когда люди гнава верят, что человек не может напрямую общаться с высшим существом.
Хотя традиционная марокканская музыка сохраняет глубоко духовное значение, музыка гнава достигает все большей международной аудитории, когда она приобретает более светское значение.
Сильный ритм создается за счет использования основных инструментов, таких как барабан tbel и инструментов, похожих на кастаньет, известных как grageb, в то время как лютня добавляет более мягкий, более запоминающийся и более мистический звук.
Суфийская музыка
Суфийская музыка относится к религиозным гимнам суфиев. Суфизм — это мистическая ветвь ислама, в которой музыка используется в духовной деятельности, чтобы помочь последователям достичь трансового состояния.
Музыка суфизма различается в разных регионах Марокко, причем различия еще более заметны при сравнении различных групп суфиев по всему миру. Однако всех преследует одна общая цель: установить более близкие отношения с Богом через музыку. Звуки часто сопровождаются движениями, с кружащимися танцами, которые обычно ассоциируются с суфиями.
Суфии также используют музыку как метод терапии и лечения больных. Считается, что громкая музыка и религиозная поэзия изгоняют дьявола из человека, причину часто связывают с тем, что человек болен.
Различные суфийские братства в Марокко включают Айссава, Хамадча, Гнауа, Джилала и Джаджука.
Тростниковая флейта и рамный барабан обычно используются в суфийской музыке.
Музыка Гарнати
Музыка Гарнати подобна андалузской музыке. Он особенно популярен в столице страны Рабат и Уджда, расположенный недалеко от границы с Алжиром.
Название музыкального жанра происходит от названия города Гранада в Андалусии.Инструменты, используемые в гарнати, включают банджо, мандолину, лютню и традиционный инструмент, называемый квитра. Пианино можно использовать и сейчас.
Музыка Чааби
Чааби — это, пожалуй, музыкальный стиль, с которым большинство посетителей сталкивается больше всего, путешествуя по Марокко. Его играют в кафе и кофейнях, часто выбирают таксисты, когда они листают свои радиоканалы, во многих магазинах играют чааби, и вы можете услышать это из домов.Название переводится как «популярный» и сочетает в себе элементы из различных других стилей марокканской музыки.
Жизнерадостные и воодушевляющие темы в музыке чааби часто включают любовь и социальные проблемы. Некоторые группы в прошлом попадали в беду из-за своей политически обоснованной и критической лирики.
Помимо того, что чааби используется в повседневной жизни, его часто можно услышать на вечеринках, торжествах, мероприятиях, торжествах и общественных собраниях. Это музыка, которая нравится публике, жанр, который обязательно вызовет улыбку и заставит людей постукивать ногами.
В чааби используются разнообразные инструменты, в том числе барабаны, ручные кастаньетообразные щелкуны, называемые грагеб, струнные инструменты гримбри, уд, длинношеий бузук и каменджа. Современные группы также могут добавить электрогитару.
Rai Music
Хотя чаще всего ассоциируется с соседним Алжиром, музыка Rai, тем не менее, популярна и в некоторых частях Марокко. Это особенно распространено в восточных районах Марокко, недалеко от границы с Алжиром.
Имя rai означает «мнение», поэтому неудивительно, что народная музыка много говорит о жизни, социальных проблемах, проблемах общества и мировых проблемах в своих текстах.
Стилистически рай сочетает в себе традиционную берберскую музыку с более современными музыкальными инструментами. Нет ничего необычного в том, чтобы услышать лютню и барабаны в сочетании с гитарами и синтезированными битами.
Рэп-музыка
Популярность рэпа среди молодого поколения в Марокко растет, и в его текстах прямо говорится о социальных и культурных проблемах. Молодые группы марокканцев могут гудеть рэп-музыкой на улицах своего района, когда они тусуются вдали от дома.
Марокканский рэп заимствует слова и фразы из иностранных языков, таких как французский и английский, а также использует язык арабов (арабский) и берберов (амазиг).
Марокканские музыкальные мероприятия
Марокко принимает несколько музыкальных фестивалей и мероприятий в течение года, а также множество ресторанов и центров, которые регулярно демонстрируют различные стили марокканской музыки и проводят фольклорные шоу. Даже простая прогулка по основным центрам больших городов, таких как Джемаа эль-Фна в Марракеше, приведет к встрече с отдельными людьми и группами, исполняющими музыку.
В Уджде ежегодно проводится Международный фестиваль Гарнати. Фестиваль проходит каждый июнь.Четырехдневный всемирный музыкальный фестиваль в Гнауа проводится в прибрежном городе Эс-Сувейра, и его главная привлекательность заключается в том, что многие выступления бесплатны.
Если вы приедете в Марракеш в июле, не пропустите различные представления по всему городу на знаменитом Национальном фестивале народного искусства. Помимо музыкальных представлений, фестиваль также демонстрирует другие традиционные виды искусства и культурные аспекты.
Mawazine проходит в Рабате, в нем принимают участие как местные, так и иностранные исполнители.Один из крупнейших музыкальных фестивалей на планете, он состоит из семи сцен, на которых обычно принимают участие около 100 различных исполнителей.
Музыкальный фестиваль Тимитар в Агадире идеально подходит для всех, кто интересуется берберской музыкой и культурой. Фестиваль прилагает все усилия, чтобы продемонстрировать и сохранить традиции берберского народа Марокко.
Другие потрясающие музыкальные события в Марокко включают десятидневный фестиваль мировой духовной музыки в Фесе, международный музыкальный фестиваль Мерзуга, танцевальный фестиваль Оазис, танджаз, суфийский фестиваль.
Некоторых марокканцев, особенно молодых, все больше привлекает международная музыкальная сцена, особенно их слушают популярные исполнители из США, Канады, Великобритании, Франции и Испании.
Танцевальные и поп-мелодии звучат в клубах, и другие стили, которые вы можете услышать, включают душевный рок, ретро-звуки, электронику, регги, хоп-хоп, джаз, инди и блюз.