Прикс: Вульф Прикс: “Архитектуре нужны бунтари”

Содержание

Вульф Прикс: “Архитектуре нужны бунтари”

Об интервью с венским архитектором Вульфом Д. Приксом мы пытались договориться 3 месяца. Наконец, Render.ru удалось побеседовать с ним — мистер Прикс позвонил нам из Вены во время короткого перерыва между совещанием и работой над дизайном нового проекта.
Вульф Прикс — основатель архитектурного бюро Coop Himmelb(l)au. В переводе с немецкого это название означает «небесное здание» или «строительство небосводов». Чтобы понять почему, достаточно взглянуть на проекты бюро — здания причудливых форм как будто парят над землей.
Мы планировали поговорить с архитектором о проекте Dawang Mountain Resort, это футуристический отель, который сейчас строится в Китае на месте старого карьера. Проект будет включать в себя водный парк, крытый лыжный склон, бассейн и 60-ти метровый водопад. “Больше всего в этом проекте мне нравится то, что все здание как будто держится на одной колонне”, — рассказал Вульф Прикс. Но затем он быстро переключился на тему, которая, по всей видимости, волнует эксцентричного архитектора гораздо больше: куда движется современная архитектура.

Проект Dawang Mountain Resort, Китай © COOP HIMMELB(L)AU

RENDER.RU: Мистер Прикс, вы говорили, что мечта Coop Himmelb(l)au — построить висящий над землей дом, который «ничто не будет поддерживать». Многие ваши проекты, включая китайский, выглядят так, как будто побеждают гравитацию.

В.П.: Не побеждают. Игнорируют ее. Да, это старая мечта архитекторов. Взгляните на готические соборы. Их строили так высоко, как только возможно. А кресло Ле Корбюзье! (Кресло архитектора и дизайнера Ле Корбюзье — культовый предмет мебельного дизайна ХХ века, экспонируется в Музее современного искусства в Нью-Йорке — прим. Render.ru) Ведь в нем человек принимает ту же позу, что и астронавт, когда он преодолевает гравитацию. Это давняя мечта.

Строительство Dawang Mountain Resort © Szeto Wing

RENDER.RU: Как вы думаете, насколько вы близки к ее исполнению?

В. П.: Рано или поздно это станет реальностью. Сейчас мы строим здания, о которых 40-60 лет люди только мечтали. Мы уже можем уже воплотить те идеи благодаря компьютерным программам. Так быть может, через 60 лет у нас получится построить облако, летящее над землей.

RENDER.RU: Расскажите о том, как вы придумывали проект Dawang Mountain Resort.

В.П.: Все хотят знать, как я придумываю свои проекты. Но творческий процесс он потому и творческий, что его невозможно описать. Не существует универсального рецепта. И студенты, и журналисты, и клиенты — все спрашивают, как я это делаю. Иногда идея приходит, когда я мчусь в своей машине на скорости выше 300 км/ч. Это невозможно выразить словами. Но о рациональной составляющей я могу рассказать. Мы изучали место будущего строительства, ветер, конечно, сейсмоактивность.

Международный конференц-центр в Даляне, Китай © Photography: Shu He

RENDER.RU: Кстати, о рациональном. Как вы относитесь к тому, что Китай недавно выпустил директиву, которая запрещает строить слишком “странные” здания. Повлияет ли это на ваши проекты?

В.П.: Да, без сомнения, повлияет. Эта директива — шаг назад, в прошлое. И современная архитектура сейчас идет туда же. Почему я так считаю? А вы посмотрите на проекты, которые сейчас выигрывают конкурсы. Это же просто коробки. В них нет ничего инновационного. Они не выходят за рамки, они лишь удовлетворяют желаниям консервативных клиентов.

Музей слияния в Лионе, Франция © Duccio Malagamba

Новый Музей современного искусства и градостроительная выставка в Китае ©Julien Lanoo

RENDER.RU: Вы имеете в виду современный минимализм?

В.П.: Что бы получилось у Шекспира, если бы он решил написать своего “Гамлета” в стиле минимализм? Только представьте это: “Привидение является Гамлету. Гамлет убивает Клавдия”. Вот и вся история. С современной архитектурой происходит то же самое. Я называю ее “твиттектура” — от слова “Твиттер”. Нашей профессии приходит конец.

RENDER.RU: Звучит очень уж пессимистично. Особенно для молодых архитекторов.

В.П.: Я оптимистичный пессимист. Архитектура движется назад в эстетическом смысле. И это тревожный предвестник консервативного периода. Но я надеюсь на молодых архитекторов, которые сейчас учатся. На учебных заведениях лежит большая ответственность — вырастить бунтарей, партизанов архитектуры, которые выживут и будут сражаться против глупого консерватизма, раздвигая границы возможного. Путь назад — это путь к смерти. Надо идти вперед, исследовать новые идеи, новые методы. Вот чем должны заниматься молодые архитекторы. А не строить дурацкие будки.

Здание европейского центрального банка, Франкфурт-на-Майне, Германия © Paul Raftery

RENDER.RU: Мистер Прикс, поделитесь, пожалуйста, над чем вы сейчас работаете?

В.П.: Вот прямо сейчас вы прервали мои размышления над дизайном маленького музея в Румынии. Мы сейчас работаем над ним. Но если бы я мог описать вам его словами, тогда мне бы не было необходимости его рисовать.

Мы не стали дольше отвлекать Вульфа Прикса от его размышлений. Вдруг следующий проект “строителей небосводов” станет еще одним шагом к исполнению старой мечты архитекторов.

prix — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

таблица размеров одежды и обуви

Размерная сетка Бонприкс для мужчин и женщин – полезная схема, благодаря которой можно покупать подходящую одежду и обувь через интернет без предварительной примерки. Чтобы узнать свой код, сначала придется воспользоваться сантиметровой лентой. Например, определить размер понравившейся в каталоге Bonprix кофты поможет ваш обхват груди и талии; для брюк нужны данные о вашей талии и бедрах. Также обстоит дело и с обувью – достаточно измерить длину стопы, чтобы узнать, какие туфли или ботинки подойдут именно вам.

Как определить свой размер Бонприкс и выбрать подходящий

Бонприкс – интернет-магазин немецкой одежды, использующий европейскую сетку размеров. Она отличается от отечественной и международной классификации.

Российская системаМеждународная системаЕвропейская система
40XS34
42S36
44/46M38/40
48L40/42
50/52XL44/46
54XXL48
56XXXL48/50

Таблица размеров женской одежды Бонприкс

Указанную выше таблицу соответствий европейских, российских и международных размеров нельзя использовать при выборе женской одежды в интернет-магазине.

Причина в отсутствии точности: например, российский 48-ой соответствует и 44, и 46 коду из размерной сетки Bonprix. Перед заказом одежды обязательно проведите измерения параметров своего тела и сверьтесь с табличкой интернет-магазина.

Для снятия мерок используйте сантиметровую ленту. Если ее нет, можно воспользоваться ниткой: обхватите ей часть тела, размер которой нужно узнать, потом отрежьте там, где начало сходится с хвостиком. Получившийся отрезок измерьте обычной линейкой.

Кофты, футболки, рубашки, платья и верхняя одежда

При измерении старайтесь держаться прямо, но естественно (не нужно втягивать живот или прогибаться, чрезмерно напрягать мышцы). Сантиметровая лента не должна сильно вас пережимать, но и не допускайте, чтобы она провисала.

Размер в БонприксГрудьТалияБедра
3274-7760-6284-87
3478-8163-6588-91
3682-8566-6992-95
3886-8970-7396-98
4090-9374-7799-102
4294-9778-81103-106
4498-10282-86107-110
46103-10787-91111-115
48108-11392-96116-120
50114-11997-102121-125
52120-125103-108126-130
54126-131109-114131-135
56132-137115-120136-141
58138-143121-126142-147

Брюки, юбки и джинсы

Таблица размеров Бонприкс для женских брюк и юбок основывается на двух параметрах – обхвате талии и бедер. Если данные находятся между двумя показателями, то отдавайте предпочтение большему. Например, женщине с талией 86 см и бедрами 111 см, лучше брать брюки 46 размера.

Размер БонприксТалияБедра
3260-6284-87
3463-6588-91
3666-6992-95
3870-7396-98
4074-7799-102
4278-81103-106
4482-86107-110
4687-91111-115
4892-96116-120
5097-102121-125
52103-108126-130
54109-114131-135
56115-120136-141
58121-126142-147

Размеры нижнего белья для женщин

Женское нижнее белье в интернет-магазине Bon prix можно купить комплектом или по отдельности. В обоих случаях внимание надо обращать на размеры и бюстгальтера, и трусиков.

Бюстгальтеры и купальники

Для определения правильного размера бюстгальтера нужны два параметра – обхват груди и под грудью. Обе мерки снимаются из положения стоя, лопатки при этом следует свести (не сутулиться). Сантиметровую ленту пропустите под мышками вдоль самой высокой точки бюста. Измерение проводите на вдохе.

Объем груди в смСетка размеров бюстгальтеров в Бонприкс
AAABCDEFGH
75-7777-7979-8181-8383-8585-8787-8989-9191-93
80-8282-8484-8686-8888-9090-9292-9494-9696-98
85-8787-8989-9191-9393-9595-9797-9999-101101-103
90-9292-9494-9696-9898-100100-102102-104104-106106-108
95-9797-9999-101101-103103-105105-107107-109109-111111-113
100-102102-104104-106106-108108-110110-112112-114114-116116-118
105-107107-109109-111111-113113-115115-117117-119119-121121-123
110-112112-114114-116116-118118-120120-122122-124124-126126-128
115-117117-119119-121121-123123-125125-127127-129129-131131-133
120-122122-124124-126126-128128-130130-132132-134134-136136-138
125-127127-129129-131131-133133-135135-137137-139139-141141-143
130-132132-134134-136136-138138-140140-142142-144144-146146-148
135-137137-139139-141141-143143-145145-147147-149149-151151-153
140-144142-144144-146146-148148-150150-152152-154154-156156-158

Получившуюся букву надо прибавить к цифровому показателю из нижней таблички. В итоге выйдет сдвоенный код – например, 65А или 78С. Это и есть нужный вам европейский размер бюстгальтера.

Обхват под грудью в смРазмер
63-6765
68-7270
73-7775
78-8280
83-8785
88-9290
93-9795
98-102100
103-107105
108-112110
113-117115
118-122120
123-127125
128-132130
Трусики и шорты

Чтобы узнать свой размер трусиков и шорт, надо измерить талию и бедра. Совет: первый показатель измеряется по нижней части живота (под пупком), не затягивайте сантиметровую ленту очень сильно. Чтобы узнать свой обхват бедер, оберните сантиметровую ленту по самым выступающим точкам ягодиц.

Европейский код бельяТалияБедра
3260-6284-87
3463-6588-91
3663-6592-95
3870-7396-98
4074-7799-102
4278-81103-106
4482-86107-110
4687-91111-115
4892-96116-120
5097-102121-125
52103-108126-130
54109-114131-135
56115-120136-141
58121-126142-147

Таблица размеров мужской одежды Бонприкс

Выбрать размер одежды для мужчин поможет не только ряд измерений, но и учет общей комплекции. Она влияет на  крой брюк, костюмов, пальто:

  • N – укороченный крой для коренастых мужчин ростом менее 165 см.
  • W – удлиненный крой для худосочных мужчин выше 173 см.
  • T – стандартный крой для мужчин стандартной комплекции с рост 165-173 см.

Для заказа свитеров, футболок учет комплекции не требуется. При выборе брюк понадобится дополнительное измерение ходового шага.

Пуловеры, свитшоты и свитера

При выборе мужской кофты, водолазки, свитера или свитшота в интернет-магазине Бонприкс понадобятся данные о вашем обхвате в груди. Измеряется он также как для женщин – сантиметровую ленту надо провести под мышками через спину и свести концами впереди. Снимать мерки следует на вдохе.

Одежда в БонприксОбхват груди в см
4486-89
4690-93
4894-97
5098-101
52102-105
54106-109
56110-113
58114-117
60118-121
62122-125
64126-129
66130-133
68134-137
70138-141
72142-145
74146-149
76150-153
78154-157

Футболки и рубашки

Чтобы правильно выбрать себе рубашку и футболку надо измерить обхват шеи. Оберните сантиметровую ленту примерно на 2 см выше плеч, желательно протянуть ее вдоль кадыка, так как это самая широкая часть шеи.

Код в БонприксШея в см
3535-36
3635-36
3737-38
3837-38
3939-40
4039-40
4141-42
4241-42
4343-44
4443-44
4545-46
4645-46
4747-48
4847-48
4949-50
5049-50
5151-52
5251-52
5353-54
5453-54

Джинсы, брюки и спортивные штаны

Для выбора подходящих мужских брюк надо в размерной таблице соотнести три показателя – рост, обхват талии и длину по внутреннему шаговому шву. Последний показатель измеряется по внутренней стороне ноги – от паха до пола. Ниже даны три таблицы – в соответствии с комплекцией покупателя.

Для мужчин средней комплекции
Костюмы в БонприксРостОбхват грудиОбхват талииДлина по внутреннему шву
44166-17074-7774-7778-80
46168-17178-8178-8179-81
48171-17682-8582-8580-82
50174-17986-8986-8981-83
52177-18290-9490-9482-84
54180-18495-9995-9983-85
56182-186100-104100-10484-86
58184-188105-109105-10985-87
60185-189110-114110-11486-88
62187-191114-119115-11987-89
64189-193120-124120-12488-90
66189-193130-133125-12988-90
68189-193134-137130-13488-90
70189-193138-141135-13988-90
Для худых и высоких мужчин
Костюмы в БонприксРостОбхват грудиОбхват талииДлина по внутреннему шву
90177-18188-9074-7784-86
94180-18491-9478-8185-87
98182-18695-9882-8586-88
102184-18899-10286-8987-89
106187-191103-10690-9488-90
Для коренастых мужчин
Костюмы в БонприксРостОбхват грудиОбхват талииДлина по внутреннему шву
24166-17094-9786-8976-78
25169-17398-10190-9377-79
26172-176102-10594-9778-80
27175-178106-10998-10179-81
28177-180110-113102-10680-82
29179-182114-117107-11181-83
30181-183118-121112-11582-84

Куртки, пальто и пиджаки

Верхняя одежда не должна сильно обтягивать мужчину, даже если внутрь одет плотный свитер, не должно появляться заломов, складок. Человек должен иметь возможность свободно двигать руками, нагибаться, не боясь, что пальто или куртка треснут по швам. Признак слишком большого размера – уползшие вниз плечевые швы и некрасиво  топорщащиеся “пузыри” районе груди и спины.

Для мужчин средней комплекции
Европейский размерРостОбхват груди
44166-17086-89
46168-17390-93
48171-17694-97
50174-17998-101
52177-182102-105
54180-184106-109
56182-186110-113
58184-188114-117
60185-189118-121
62187-191122-125
64189-193126-129
66189-193130-133
68189-193134-137
70189-193138-141
Для худых и высоких мужчин
Европейский размерРостОбхват груди
94180-18491-94
98182-18695-98
102184-18899-102
106187-191103-106
Для коренастых мужчин
Европейский размерРостОбхват груди
25169-17398-101
26172-176102-105
27175-178106-109
28177-180110-113
29179-182114-117
30181-183118-121

    Костюмы

Правильно подобранный по размеру костюм подчеркивает фигуру мужчины, но остается удобным. Вытяните руки вперед и в стороны, присядьте, поднимите ноги – если чувствуется стянутость, а на одежде появляются складки — значит она вам маловата. Пуговицы и и ширинка должны легко застегиваться. Но если остается слишком много пространства между полами и рубашкой, а на брюках появляются “пузыри” – значит костюм велик.

Для мужчин средней комплекции
Костюмы в БонприксРостОбхват грудиОбхват талииДлина по внутреннему шву
44166-17074-7774-7778-80
46168-17178-8178-8179-81
48171-17682-8582-8580-82
50174-17986-8986-8981-83
52177-18290-9490-9482-84
54180-18495-9995-9983-85
56182-186100-104100-10484-86
58184-188105-109105-10985-87
60185-189110-114110-11486-88
62187-191114-119115-11987-89
64189-193120-124120-12488-90
66189-193130-133125-12988-90
68189-193134-137130-13488-90
70189-193138-141135-13988-90
Для худых и высоких мужчин
Костюмы в БонприксРостОбхват грудиОбхват талииДлина по внутреннему шву
90177-18188-9074-7784-86
94180-18491-9478-8185-87
98182-18695-9882-8586-88
102184-18899-10286-8987-89
106187-191103-10690-9488-90
Для коренастых мужчин
Костюмы в БонприксРостОбхват грудиОбхват талииДлина по внутреннему шву
24166-17094-9786-8976-78
25169-17398-10190-9377-79
26172-176102-10594-9778-80
27175-178106-10998-10179-81
28177-180110-113102-10680-82
29179-182114-117107-11181-83
30181-183118-121112-11582-84

Мужское нижнее белье

Немецкий размер одежды на русский в Bonprix переводить не надо. Например, чтобы выбрать правильное мужское белье достаточно знать только объем талии. Измерения проводятся традиционным методом. Не втягивая живот, проведите сантиметровую ленту по линии талии через по спину. Сведите концы и посмотрите полученное значение.

Мужское белье в БонприксТалия в см
480-85
586-91
692-97
798-103
8104-109
9110-115
10116-123
12124-135
14136-147

Таблица размеров детской одежды Bonprix

Для мальчиков и девочек младше 11 лет код будет общим, что связано со схожестью в комплекции детей обоих полов. У подростков гендерная разница в телосложении уже более явная, поэтому для юных покупателей от 12 лет и старше надо проводить сверку по таблицам, сделанным отдельно для парней и девушек.

Мальчики и девочки 8-11 лет
Детская одеждаРостГрудьТалияБедраВозраст
128123-12863-6557-5967-708 лет
66-7160-6571-76
72-7766-7177-82
134129-13465-6859-6170-739 лет
69-7462-6774-79
75-8068-7380-85
140135-14068-7161-6373-7610 лет
72-7764-6977-82
78-8370-7583-88
146141-14671-7463-6576-7911 лет
75-8066-7180-85
81-8672-7786-91
Для подростков мужского пола 12-17 лет
Одежда в БонприксРостГрудьТалияБедраВозраст
152147-15274-7765-6779-8212 лет
78-8368-7383-88
84-8974-7989-94
158153-15877-8067-6982-8513 лет
81-8670-7586-91
87-9276-8192-97
164159-16480-8369-7285-8814 лет
84-8973-7889-94
90-9579-8495-100
170165-17083-8772-7688-9215 лет
88-9377-8293-98
94-9983-8899-104
176171-17687-9176-8092-9616 лет
92-9781-8697-102
98-10387-92103-108
182177-18291-9580-8496-10017 лет
96-10185-90101-106
102-10791-96107-112
Для подростков женского пола 12-17 лет
Одежда в БонприксРостГрудьТалияБедраВозраст
152147-15274-7765-6779-8312 лет
78-8368-7384-89
84-8974-7990-95
158153-15877-8067-6983-8713 лет
81-8670-7588-93
87-9276-8194-99
164159-16480-8369-7187-9114 лет
84-8972-7792-97
90-9578-8398-103
170165-17083-8771-7491-9515 лет
88-9375-8096-101
94-9981-86102-107
176171-17687-9174-7795-9916 лет
92-9778-83100-105
98-10384-89106-111
182177-18291-9577-8099-10317 лет
96-10181-86104-109
102-10787-92110-115

Таблица размеров обуви Бонприкс

Немецкий размер обуви в Бонприкс идентичен российскому, измерить в домашних условиях его можно по стандартной схеме. Для этого встаньте правой ногой на листок бумаги и очертите стопу фломастером или карандашом. Затем проведите прямую линию от большого пальца до пятки, измерьте ее линейкой.

Женская обувь

Правильно подобранная обувь плотно облегает ступню, но не жмет. В носочной части должно оставаться свободное место для пальцев, так как при ходьбе и в жаркое время ноги немного опухают. Болтаться обувь не должна. Если туфля или ботинок спадают с пятки, значит выбран слишком большой размер.

Обувь в БонприксДлина стопы в см
3622,9
36,523,4
3723,8
3824,3
38,524,6
3925,1
4025,4
40,525,8
4126,3
4226,7

Мужская обувь

Если длина вашей стопы находится между двумя показателями из размерной сетки обуви Бонприкс, то отдавайте предпочтение большему варианту. Например, для стопы 25,3 см лучше выбирать 40-ые ботинки.

Немецкий размерДлина стопы в см
3925,1
4025,4
40,525,8
4126,3
4226,7
42,527,1
4327,6
4428
44,528,4
4528,9
4629,3
46,529,7
4730,1
4830,6

Детская обувь

У детей не всегда ноги растут равномерно. Бывает так, что одна стопа чуть длиннее другой (все нормально – вскоре показатели сравняются). Учитывайте это при покупке обуви – измеряйте сразу две ножки ребенка и выбирайте размер по большему показателю.

Обувь в БонприксДлина стопы в см
1811
1911,6
2012,3
2113
2213,7
2314,3
2414,9
2515,5
2616,2
2716,8
2817,4
2918,1
3018,7
3118,7
3220,1
3320,7
3421,4

Об авторе

Кристина Лойс

Мониторю все модные тенденции и рассказываю про них у себя на блоге. Люблю маму, deep house и тех, кто делает репост 😉

как правильно подобрать размер, таблица?

Бонприкс — таблица размеров женской одежды

Чтобы правильно подобрать размер среди тысяч моделей одежды и обуви для женщин, верным решением становится сравнение собственных измерений тела с представленной производителем «Bon Prix» («Бонприкс») таблицей размеров для женщин.

При измерении размеров одежды, следует использовать сантиметровую ленту. Мерки снимают по надетому нижнему белью, если предмет гардероба будет надеваться на него, или надевают облегающий свитер – если подбирается верхняя одежда.

Аналогичные условия для снятия мерок необходимо соблюдать при измерении одежды для низа.

Следует пригласить партнера, чтобы он помог снять мерки.

Верх: кофты, футболки, рубашки, платья

Одежда для женщин при проектировании сегментируется по росту.

Так, производитель предлагает к продаже предметы гардероба, относящиеся к плечевой группе, включающей блузки, свитера, рубашки, пиджаки, плащи, платья и маркируемой символами:

  • К – для женщин ниже 165 см, длина моделей при которой определена — около 100 см.
  • N – параметр вещей, предназначенных для роста 165 см и измерением моделей 106 см.
  • L – маркировка модели, обозначающая идеальную посадку при росте 172 см и длине около 112 см.

Дизайн одежды разработан с учетом соотношения к короткому, стандартному или длинному росту. Кроме того, дополнительно лекала для создания моделей проектируются в нестандартных размерах для комфортного ношения на любом типе фигуре.

Женская таблица размеров повседневной одежды «Bon Prix» («Бонприкс»)

При выборе верхней одежды, необходимо измерить обхват груди, обхват талии при выборе блузок, рубашек, пиджаков или жакетов, свитеров, плащей, платьев.

С помощью измерительной сантиметровой ленты фиксируют:

  1. Числовое значение обхвата груди. Лента должна располагаться горизонтально полу и прилегать к выступающим точкам груди не слишком плотно. Достаточно того, что она не должна спадать.
  2. Обхват в сантиметрах линии талии. Сантиметровую ленту располагают горизонтально в самом узком месте талии, не затягивая ее.
  3. Чтобы понять, как будет платье смотреться на фигуре, потребуется измерить его желаемую длину и сравнить ее с указанным измерением производителя, предлагаемым для данной модели. От точки основания шеи сзади вдоль спины прикладывают сантиметровую ленту и фиксируют полученное число желаемой длины в сантиметрах.
  4. Мерку длины рукава, если модель его имеет.

Дополнительно можно измерить рост, если его значение не известно. Для этого нужно стать прямо к ровной поверхности стены без обуви, прикоснуться к ней пятками и макушкой. Попросить партнера отметить перпендикуляр с помощью треугольной линейки, зафиксировав его карандашом.

Низ: джинсы, юбки

При выборе джинс, юбок или брюк следует измерить лентой обхват талии, бедер и узнать, подходит ли длина, указанная производителем.

Торговая марка «Bon Prix» («Бонприкс») предлагает ассортимент моделей различных размеров, в зависимости от роста и длины ног.

Сегментация размеров брюк, шорт или юбок в зависимости от роста:

  • К – маркировка женского роста до 165 см; внутренний шов 75 см;
  • N – обозначающий рост 165 и значение внутреннего шва 81 см;
  • L – для роста свыше 172 см и величиной внутреннего шва, равной 88 см.

Поясная одежда, такая как шорты или брюки, должна содержать дополнительную мерку – внутренний или шаговый шов.

Длина по внутреннему или шаговому шву измеряется от паха, по внутренней стороне ноги, до желаемой длины или низа.

Нижнее белье и купальники

Среди представленного производителем ассортимента купальников и нижнего и корректирующего белья подходящий размер комплектов подбирается с помощью таблицы размеров.

Белье надевается непосредственно на тело и должно быть максимально удобным. Кроме того, чашечки бюстгалтера или верхней части купальника, пляжной одежды должны идеально совпадать с размером груди, выполняя не только эстетическую функцию, но и практическую – поддержание груди.

Верх: бюстгальтер, купальник

Чтобы бюстгальтер идеально сел и хорошо смотрелся на фигуре – потребуется снять две величины.

Измерения для выбора бюстгальтера включают:

  • Обхват груди.
  • Дополнительную мерку – обхват под грудью. Для этого измерительную ленту располагают под линией груди, не допуская ее провисания или соскальзывания.

Количество полученных сантиметров сверяют с колонкой «Обхват под грудью» в предоставленной размерной сетке. Аналогично подбирается размер чашечки или бюста.

Таблица размеров верха от «Bon Prix» («Бонприкс»): для выбора чашечки купальников, бюстгальтеров, пляжной одежды, корректирующего и нижнего белья

Бюстгальтеры, верх купальника могут иметь разный крой, а чашечки — разную плотность. Поэтому стоит придерживаться предыдущего опыта подбора размера моделей для бюста.

Низ: трусики, шорты

Чтобы посадка текстильного изделия, такого, как нижнее белье, низ купальника или пляжных шорт по фигуре была идеальной – потребуется информация об объеме талии и бедер.

Необходимо встать прямо и проводить замеры в нижнем белье.

Таблица размеров от «Bon Prix» («Бонприкс») для выбора трусиков, шорт купальников, пляжной одежды, корректирующего и нижнего белья

Обхват бедер измеряют сантиметровой лентой — по самым выступающим точкам ягодиц. Натяжение ленты должно быть достаточным для того, чтобы она не провисала.

Женская размерная сетка обуви от «Bon Prix» («Бонприкс»)

Размерные признаки женской обуви обозначаются как в дюймах, так и переводятся с английского значения в европейские и русские числовые значения, которые идентичны.

Таблица размеров мужской одежды «Bon Prix» («Бонприкс»)

Широкое разнообразие мужской одежды, представленное брендом «Bon Prix» («Бонприкс»), содержит диапазон размеров моделей, отвечающий любому типу комплекции тела и росту.

Основная мужская мерка, определяющая размер – обхват груди и числовое значение роста. Ориентируясь на параметры и сверяя информацию в предоставленной таблице для мужчин, подбираются предметы верхнего мужского гардероба, а также низ.

Верх: кофты, футболки, рубашки

Главной меркой для подбора мужской одежды является линия груди в сантиметрах.

Мужская таблица размеров для выбора свитшотов, футболок, пуловеров.


При выборе мужских рубашек потребуется дополнительная мерка – обхват шеи.

Измерение соответствующего обхвата производят с помощью сантиметровой ленты, прикладывая ее по кругу в месте основания шеи ниже гортани и горизонтально полу. После этого сравнивают результат с представленной в размерной сетке информацией, на основании которого подбирают нужную рубашку.

Мужские размеры рубашек «Bon Prix» («Бонприкс»)

Для заказа точного размера рубашек предоставляется отдельная сетка, включающая значения измерения шеи, на основании которых параметры рубашки должны максимально хорошо сидеть по фигуре мужчины.

Если полученное число варьируется между двумя размерами, например, 39,5 – можно руководствоваться двойными значениями измерения, указанными в сетке «Bon Prix» («Бонприкс»).

Низ: джинсы, брюки

Поясной тип одежды для мужчин – или низ – определяется тремя параметрами.

Параметры для выбора мужских брюк:

  • обхват талии;
  • измерение внутреннего шва;
  • рост.

Порядок и принцип снятия мужских мерок аналогичен действиям при подборе женских размеров.

При сравнении собственных мерок и указанных производителем, следует определиться со своим типом телосложения. Так, бренд предлагает подобрать подходящее значение, подразделяя параметры роста в соответствии в 3-мя категориями: стандартный, низкий и высокий.

Мерки представлены как в европейских значениях, так и в американских.

Мужская таблица размеров спортивных или классических брюк, джинсов от «Bon Prix» («Бонприкс») для стандартного, низкого или высокого роста

Если заказ включает и верх, и низ одновременно, как например, при покупке классического или спортивного костюма – ориентироваться необходимо на размер пиджака, толстовки – так как мерка обхвата груди является основной и позволяет более точно отразить параметры телосложения.

Мужское нижнее белье «Bon Prix» («Бонприкс»)

Чтобы выбрать нижнее белье или плавки – достаточно знать одну мерку, определяющую обхват талии.

Мужская размерная сетка для выбора нижнего белья и плавок – пляжной одежды

Доступна отдельная размерная сетка для подбора ночных пижам и ночного белья.

Мужская размерная сетка для выбора ночного белья и пижам

Модели представлены в дюймах в диапазоне от 4-го до 14-го, а также в американских размерах и обозначается значениями, такими как: S, M, L, XL, XXL, 3XL, 4XL, 53XL и 6XL.

Мужская размерная сетка для обуви «Bon Prix» («Бонприкс»)

Обувь для мужчин проектируется в английской измерительной системе в дюймах, а также переводится немецким брендом в стандартные европейские значения мерок в сантиметрах.

Необходимо знать длину стопы, чтобы правильно подобрать нужные параметры обуви.

Таблица размеров для детей и младенцев

Детские мерки определяются аналогично снятию мерок для взрослых.

Значения обхватов тела, необходимые для подбора детской одежды:

  • груди;
  • талии;
  • бедер.

Всегда лучше мерить рост, так как дети растут быстро, и его величина может постоянно меняться в сторону увеличения.

Верх

Модели для младенцев и детей определяются по величине мерки груди, талии.

Детская размерная сетка «Bon Prix» («Бонприкс») верха или комбинезонов

Дополнительно фиксируется длина рукава, если модель его имеет.

Низ

При измерении нижней части тела ребенка, фиксируют обхват талии и бедер, располагая ленту вокруг тела по соответствующим линиям.

Детская размерная сетка «Bon Prix» («Бонприкс») низа или брюк

Сантиметровая лента не должна быть излишне натянута, а ребенок должен стоять прямо и без напряжения.

Подростковая и детская размерная сетка включает диапазон значений длины стопы от 11 см до 21,4 сантиметров.

Детская и подростковая размерная сетка «Bon Prix» («Бонприкс»)

Числовые параметры измерения стопы указаны как в английской системе измерения – дюймах, так и переведена на европейский и аналогичный европейскому русский размер.

Подростки (12-17 лет)

С возраста 12 лет обхваты тела для девочек и мальчиков могут различаться с учетом физиологических особенностей строения организма.

Верх

Производителем предложены размерные таблицы для подростков от роста 152 см до 182 см.

Таблица размеров «Bon Prix» («Бонприкс») для подростковых моделей верха

Рекомендуется фиксировать числовое значение параметра обхватов тела отдельно для девушек и отдельно для парней.

Низ

Для поясной одежды рекомендуется пользоваться специальной сеткой, содержащей силовые значения величины обхватов тела, выделяя отдельно измерения тела для девушки и для парня.

Таблица размеров «Bon Prix» («Бонприкс») для подростковых моделей низа

Главными мерками для измерений низа являются обхват талии и бедер. Дополнительно следует знать величину роста или замерить его самостоятельно, выполняя пошагово действия, аналогичные при снятии величин у взрослых.

Подростки, размеры XXL (6-17 лет)

С возраста 6 лет, размерные признаки для девочек и мальчиков могут немного различаться.

Для размеров XXL производитель предлагает руководствоваться отдельной таблицей.

Заключение

Большой ассортимент одежды для всей семьи от интернет-магазина «Bon Prix» («Бонприкс») позволяет всегда выглядеть модно. Используя информационные сетки производителя, можно достичь идеального сочетания собственных параметров тела и фабричных размеров моделей для максимально удобного ношения одежды. Немецкое качество вещей и чертежей, по которым она изготавливается, дополнительно способствует хорошей посадке по фигуре.

Следует помнить, что, если значение измерения колеблется между двумя параметрами, рекомендуется приобретать ту модель, которая имеет большее обозначение.

prix — Перевод на русский — примеры французский

Предложения: prix nobel à tout prix

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Peut-être, mais voilà mon prix.

Может и так, но это и есть моя цена.

Si chacun achète quelques actions, le prix augmentera directement.

Так что если каждый из вас купит парочку акций, цена на них взлетит в мгновение ока.

Le prix récompense la meilleure traduction littéraire.

Премия вручается за лучшее литературное произведение на испанском языке.

Il doit être convaincu qu’on mérite toujours ce prix.

Его надо убедить в том, что мы все еще достойны этой премии.

2010 : Second prix au festival vidéo de Seyssins.

2010: Второй приз на фестивале видео в Сейссене (фр. Seyssins).

Le prix Sarah Siddons vous est peut-être inconnu.

Приз Сары Сиддонс за выдающиеся достижения, возможно, неизвестен вам.

Les prix alimentaires mondiaux ont augmenté ces dernières années.

В последние годы очень резко выросли цены на продовольствие во всем мире.

Le prix des médicaments est une question particulièrement préoccupante.

Одну из проблем, вызывающих особое беспокойство, составляют цены на лекарства.

Ça pourrait faire monter le prix.

Это могло бы даже поднять дом в цене.

Continue et tu vas devoir choisir quel mur accueillera ton prix Tellenson.

Продолжай в том же духе и будешь решать на какую стену повесить свою премию Телленсона.

Ailleurs, cet antidote m’aurait valu un prix.

В любом другом месте за этот антидот я получил бы престижную премию.

Vous devriez être fier du prix offert.

Вы должны гордиться ценой, которую за Вас дали.

Ce fut le premier prix à payer.

Вот — первая цена, которую нам пришлось заплатить.

Le prix est trop cher à payer.

А эта цена слишком велика, чтобы ее заплатить.

Après avoir remporté ce prix, ma vie a changé.

После того, как я выиграл этот приз, моя жизнь изменилась.

C’est sûrement le prix à payer.

Несомненно, тогда это цена, которую стоит заплатить.

Les meubles sont anciens et vendus un prix raisonnable.

Значит, мебель тут вся антикварная, ее можно купить… по разумной цене.

Votre invention a remporté notre prestigieux prix Baird.

Послушайте, мистер Спивет, Ваше изобретение завоевало нашу награду — приз Бэйрд.

Que le petit fixe son prix.

Что ж, пусть парнишка назовёт свою цену.

La propriété est à Vernon et demande les prix.

Это собственность Вернона и он просит цену как в Атлантик Сити.

BonPrix

Скидки Коды и Акции БонПрикс на декабрь 2020

На этой странице размещены кодовые слова для совершения выгодных покупок из каталога интернет-магазина bonprix.ru на декабрь 2020 года

Введите код акции на скидку Бон Прикс при оформлении заказа и Вы получите бесплатную доставку Вашей покупки. После ввода кода bon prix обязательно убедитесь, что сумма в поле «Сервисный сбор» изменилась на 0 р. , если этого не произошло, попробуйте ввести другой промокод Бонпри

Внимательно проверяйте данные перед отправкой заказа.

Наши бесплатные коды доставки Бонприкс всегда открыты для Вас!

У нас все коды работают!

bonprix – это моя мода!

Не буду вам рассказывать про развитие компании bonprix, при желании вы всегда сможете прочитать об этом в интернете. Скажу только, что на сегодняшний день это одна из самых устойчивых и динамично развивающихся он-лайн компаний по продаже модной одежды.

Секрет прост: во-первых, Бонпри предлагает одежду из качественных материалов, во-вторых, пошив одежды безукоризненный, в-третьих, это реальная одежда для современных людей, это не «бабушкин комод» и не «непонятно что и кто это придумал». Лозунг компании «Bonprix — it´s me!» выбран не случайно. Кроме того, огромным плюсом предлагаемых моделей является размерный ряд. Именно Bonprix предлагает одежду и на совсем худеньких, и на «солидных» людей. Для удобства на сайте отдельно выделен раздел «Большие размеры». В нем также представлены стильные блузы, трендовые купальники, футболки, изящные платья, восхитительное белье – все то, что подчеркнет красоту женской фигуры и визуально сделает изящнее формы.
Кто сказал, что полнота — это не красиво??

Если все-таки остаются сомнения по поводу выбора модели, то тут в помощь два варианта. Конечно же это отзывы клиентов. Поверьте, отзывов на каждую модель достаточно много. При этом вы можете с помощью фильтров установить размер, который вы бы хотели приобрести, и прочитать только отзывы клиентов, которые купили понравившуюся вам вещь именно в этом размере. Это очень удобно, так как клиентки Бонпри пишут подробно о том, как села модель на конкретные параметры (объем груди, талии бедер). Второй вариант следующий. На сайте Бонприкс есть чудесный раздел «Идеи и тренды». Очень часто мы пренебрегаем советами, зациклившись на каком-то своем представлении о моде. Напрасно. Идеи, предлагаемые стилистами, достойны рассмотрения. Вам стоит только определиться с тем, какой образ вам хотелось бы создать: романтический, деловой, женственный или неформальный, и вы сразу сможете сделать выбор из десятков готовых lookов. Кстати, вспомнилась известная передача «Модный приговор». Заметьте, в ней тоже зачастую, да что там говорить, почти в 100% случаях, побеждают образы, предложенные стилистами.

В каталоге Бон При удобная навигация по разделам:

  • Для женщин (одежда, нижнее белье, пляжная одежда, обувь, аксессуары)
  • Для мужчин (модные вещи для мужчин)
  • Для детей (мода для девочек, мода для мальчиков)
  • Для дома (гардины, текстиль для дома, декор)
  • Мода и жизнь (идеи и советы от модных редакторов и блогеров)

Что еще важно нам – онлайн-покупателям? Конечно же доставка. Ведь мы всегда хотим быстро получить желаемое, причем с минимальными затратами.

Bonprix предлагает доставку через пункты выдачи заказов Pickpoint и Hermes, курьерскую доставку PONY EXPRESS и DHL, доставку почтой России.

Ну а GoraPokupok предлагает вам актуальные коды на бесплатную доставку. Скопируйте код Бонпри с нашей странички и введите его в поле «код акции» как показано на картинке ниже.

Вы сразу сможете увидеть действие промокода, ведь плата за доставку обнулится. Останется только дождаться своей покупки!

Ах забыла, на особенные праздники вы можете найти на ГореПокупок не только коды на бесплатную доставку, но еще и на скидку. Не упускайте возможность сэкономить!

Comparateur de prix rapide et efficace

Черчер

Категории

  • Produits électroniques
    • Produits électroniques

    • Информатика
    • Телевидение и видео
    • Тондеусы cheveux & barbe
    • Brosses à dents électriques
    • Фото
    • Привет и сын
    • Téléphonie
    • Имприманты и сканеры
    • Электроменеджер
    • Медиас
  • Спорт и Открытый
    • Спорт и отдых

    • Статьи о спорте
    • Кемпинг
    • Циклизм
    • Режим спорта и активного отдыха
    • Trottinettes électriques
    • Оборудование для улицы
    • GPS и носимые устройства
    • Пищевое питание
  • Пуэрикультура
    • Пуэрикультура

    • Équipement bébé
    • Снаряжение вылетов bébé
    • Режим enfant
    • Mode bébé
    • Rentrée scolaire
  • Maison & Jardin
    • Maison & Jardin

    • Ameublement
    • Бриколаж
    • Текстиль de maison
    • Jardin
    • Éclairage
    • Внутренний декор
    • Статьи о кухне и антретьен менагер
    • Fournitures de bureau
    • Matériel d’arts Plastiques
  • Boissons
    • Буассон

    • Тес и Тизан
    • Dosettes & Capsules de Café
    • Кафе и экспресс
    • Autour du vin
    • Сахар и закуски
    • Autour du thé
  • Jeux vidéo & Jouets
    • Jeux vidéo & Jouets

    • Consoles de jeux
    • Джуэ
    • Аксессуары для игр
    • Моделизм
    • Этуаль Нуар
    • Консоль Jeux и ПК
  • Beauté & Santé
    • Beauté & Santé

    • Cosmétiques & Parfums
    • Пища бебе
    • Matériel médical
    • Repas bébé
    • Dispositifs médicaux & Compléments alimentaires
    • Soins bébé
    • Maison Saine
    • Cosmétiques
    • Амур и контрацепция
    • Lunetterie
    • Produits d’hygiène corporelle
  • Авто и мото
    • Авто и мото

    • Hi-Fi эмбарки и GPS
    • Тюнинг авто
    • Аксессуары авто
    • Аттелаж и портеж
    • Pièces auto
    • Huiles & additifs

prix — Wiktionnaire

Определение, перевод, произношение, анаграмма и синоним по словарю, свободному от Wiktionnaire.

Этимология [модификатор wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin pretium .

Nom commun [модификатор wikicode]

prix \ pʁi \ masculin , singulier et pluriel идентичные

  1. Оценка по выбору, ce qu’elle se vend, ce qu’on l’achète, ce qu’on la paie.
    • Le sucre était connu des anciens qui ne l’employaient qu’en très-petite Quantité etcommédicament; на 200 человек в день, после того, как он поступил в аптеку, на номер prix très-élevé. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes , E. Jolly, Charleville, 1869, стр. 119)
    • Nul n’oserait contester que, depuis 1918, les spéculations sur les denrées alimentaires ont été générales et sans frein. Le public se doute bien un peu qu’on l’affame et que les hauts prix maintenus malgré toutes les tentatives sont factices. Mais qui обвинитель? — (Альбер Норэ, Les Féodaux du Blé , E.Фигуер, 1930, стр. 110)
    • […], заместитель главы государства Мондиаля, Западная европейская нация, производящая шарбоньер, легко справлялась с закупкой, оставалась в запасе и базировалась. prix , le pétrole du Proche Ориент. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État , 1987, перевод d’Odette Guitard, 1992, p.178)
    • Существующие автомобильные маски для создания автоматических масок для ун prix d’environ 100 €, обеспечивающие мгновенное обезболивающее, созданное для электротехнических изделий; […]. — (Анри Шарлен и Патрик Агостини, Traité des installation sanitaires , Dunod, 2009, стр. 91)
  2. Valeur financière donnée à un objet exprimée en unit monétaire d’un pays.
    • […], des marchands d’un champagne dont la médiocrité n’était dépassée que par son prix qui ne cessait de monter, ne se préoccupaient plus, на Монмартре на Монпарнасе, que d’adapter les soi- Disants Plaisirs de Paris à des images et le plus souvent chromolithographiques. — (Jean Valmy-Baysse, La curieuse aventure des boulevards extérieurs , Éditions Albin-Michel, 1950, стр. 237)
    • Pour tous les ouvriers et toutes les ouvrières du textile la condition empirait avec la hausse des prix , […]. — (Анри Мансо, Des luttes ardennaises , 1969)
  3. Ce qu’il faut payer en contrepartie d’un bien ou d’un service.
    • On vient en foule me réclamer le prix du louage, mais je n’ai un peu d’argent qu’à Nouakchott.Les propriétaires devront donc servere. — (Louis Frèrejean, Mauritanie, 1903-1911: mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes , présenté et annoté par Geneviève Désiré-Vuillemin, Éditions Karthala, 1995, page 149)
    900
  4. (Figuré) Coût, dépense, pour obtenir quelque avantage.
    • Les Américains s’étaient rendu compte du prix que leur coûteraient leurs tergiversations, et ils voulurent frapper un grand coup, de toutes leurs force, […]. — (Г. Уэллс, La Guerre dans les airs , 1908, перевод d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Париж, 1910, стр. 245 de l’éd. De 1921)
    • Il a acheté la victoire au prix de son sang.
  5. (Figuré) Mérite d’une personne, excellence d’une selected.
    • Je connais tout le prix de votreffection.
  6. (Фигурка) Récompense.
    • On doit faire de bonnes actions sans entendre aucun prix .
    1. (Spécialement) Récompense accordée au vainqueur d’une compétition ou d’un concours.
      • Комплименты de ce maire quand Pasteur obtint, à la fin de la rhétorique, plus de prix qu’il ne pouvait en porter; les nouveaux consils de Romanet réveillèrent l’ambition normalienne. — (Рене Валлери-Радо, La vie de Pasteur , Hachette, 1900, Flammarion, 1941, стр.18)
    2. Joint à la désignation de la récompense, se dit aussi du gagnant ou de l’ouvrage qui a remporté cette récompense.
      • Ce peintre est un prix de Rome.
    3. Конкуренция или конкурсы предлагают cette récompense.
      • Nos pères étaient donc plus sages que nous lorsqu’ils repoussaient l’idée des course. En 1820 il se présentait seulement sur nos hippodromes 120 concurrents se disputant 60 prix . — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des chevalines de la France , École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)
      • Chaque dernier jeudi d’octobre, l’Académie française ouvre le bal des prix littéraires d’automne en décernant son Grand Prix du Roman. Une semaine après, viennent le Goncourt et le Renaudot. Puis le Fémina et l’Interallié. — (Даниэль Гарсия, Coupole et dépendances: Enquête sur l’Académie française , Éditions du Moment, 2014, гл.7)
  7. Châtiment, искупление.
    • Получите товар prix de ses forfaits.
Dérivés [модификатор викикода]
Этимологические данные [модификатор викикода]
Английский
Proverbes et phrases toutes faites [модификатор wikicode]
Переводы [модификатор wikicode]

Valeur financière d’un objet.

prix — определение и значение

  • Есть ли у Экклстоуна какие-то сомнения, когда он вспоминает о своем решении убрать британский grand prix из календаря 2005 года?

    Берни Экклстоун набирает 80 очков, но не планирует тормозить

    .
  • Самый старший гонщик, выигравший грандиозный приз при , — итальянец Луиджи Фаджиоли в 1951 году в возрасте 53 лет.

    Stuff.co.nz — Материал

  • Как человек, который также отказался от того, что мой друг однажды назвал фиксированным меню жизни prix , я тоже испытываю это странное чувство, что мне нечего предложить в эти странные моменты социального дискурса.

    Довольно хорошо

  • «Они довольны, они несколько высокомерны, и мы считаем, что можем предложить ночную грандиозную серию prix , которая, как мы знаем, нужна промоутерам для обслуживания своей европейской зрительской аудитории.«

    Crash.Net Лента новостей автоспорта

  • «Они самодовольны, они несколько высокомерны, и мы считаем, что можем предложить ночной гранд prix , что, как мы знаем, необходимо промоутерам для обслуживания своей европейской зрительской аудитории».

    Заголовки новостей эпохи

  • » Они самодовольны, они несколько высокомерны, и мы считаем, что можем предложить ночной гранд prix , что, как мы знаем, нужно промоутерам для обслуживания своей европейской зрительской аудитории.’

    Заголовки новостей эпохи

  • «Они самодовольны, они несколько высокомерны, и мы считаем, что можем предложить ночной гранд prix , что, как мы знаем, необходимо промоутерам для обслуживания своей европейской зрительской аудитории».

    Последние новости — Yahoo! 7 Новости

  • «Мы считаем, что можем предложить ночную грандиозную серию prix , которая, как мы знаем, нужна промоутерам для обслуживания своей европейской зрительской аудитории», — сказал он.

    Планета F1 | Новости Формулы-1

  • Первый южнокорейский гранд prix , который намечен на 24 октября, как сообщается, находится на шаткой почве и может не состояться из-за задержки в строительстве.

    Последние новости с сайта www.inthenews.co.uk

  • «Они довольны, они несколько высокомерны, и мы считаем, что можем предложить ночную грандиозную серию prix , которая, как мы знаем, нужна промоутерам для обслуживания своей европейской зрительской аудитории.«

    Последние новости — Yahoo! 7 Новости

  • prix — перевод — Dictionnaire Français-Anglais WordReference.com

    по себестоимости, по себестоимости expr выражение : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «отстает от времени», «самостоятельно». n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Principales traductions
    prix nm nom masculin : s’utilise avec les article » (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (coût) цена, стоимость n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Le prix de ce matériel est trop élevé.
    Цена на этот материал завышена.
    prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (étiquette de prix) цена, ценник n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Il ne faut pas oublier d’enlever le prix avant de faire un cadeau.
    Не забудьте снять ценник перед подарком.
    prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (компенсация) премия n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    La distribution des prix a lieu en fin d’année scolaire.
    Вручение призов происходит в конце учебного года.
    prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (конкурс) приз n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Cet écrivain a remporté le prix Goncourt.
    Этот писатель получил премию Гонкура.
    Traductions Supplémentaires
    prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle) un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». soutenu (важность, валерий) значение, важность, цена n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. l’avis de son frère.
    Она придает большое значение мнению брата.
    Формирует композиты
    (сразу) на [prix] prép préposition : met en Relations un nom et un autre élément. Пример: «la voiture de ma mère», «une carte à jouer» (coûter)
    по цене по цене в прошлом году
    — À combien sont les pommes? — À 2,50 евро за килограмм.
    «Сколько стоят яблоки?» «Они стоят 2,50 евро за килограмм».
    Цена на яблоки составляет 2,50 евро за килограмм.
    à aucun prix loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse» (absolument pas) ни при каких обстоятельствах expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлое» на твой собственный.»
    ни для чего expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлое», самостоятельно.»
    À aucun prix, je ne les laisserai partir seuls!
    Я ни при каких обстоятельствах не позволю им выйти в одиночку!
    à bas prix прилагательное : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et rest identity au pluriel Пример: «мяч футбольного , мяч футбольного » (pas cher) уменьшенный adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка », «интересная книга », «большой дом ».»
    Les produits à bas prix se Trouvent sur une gondole spéciale à l’entrée du magasin.
    Уменьшенные товары можно найти на специальной полке у входа в магазин.
    à moitié prix loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменны! за полцены adv наречие : Описывает глагол, прилагательное, наречие или предложение — например, «приходи быстро », « очень редко», «происходит сейчас », «падение вниз » .«
    за половину цены expr expression : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например,« в прошлое »,« самостоятельно ».
    à petit prix loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et rest identity au pluriel Пример: «ballon de football , des ballons футбол « (pas cher du tout) дешевый, недорогой прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение — например,» высокая девушка «» интересная книга , «» большой дом
    за небольшую часть цены expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например,« отсталый »,« самостоятельно ».
    дешево, недорого adv наречие : Описывает глагол, прилагательное, наречие или придаточное слово — например, «приходи быстро », « очень редко», случается теперь , «» падение вниз
    à prix coûtant loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменны! Пример:» avec souplesse «
    для сколько это вам стоило, по той же цене, которую вы заплатили expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «отстает от времени», «самостоятельно.»
    Elle a rebendu sa robe à prix coûtant.
    Она продала свое платье по той цене, которая ей стоила. groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours invariable! Пример: «avec souplesse» (avec des prix au rabais) со скидкой, по сниженной цене expr выражение : Предложная фраза, наречие фраза или другая фраза или выражение — например, «отсталый», «самостоятельно».»
    à prix fixe loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Установите нормальное состояние после того, как имя будет идентичным, а также больше Пример:» 902 футбольного мяча ballons de football « (dont le prix ne varie pas) fixed-price adj прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например,» высокая девушка «» интересная книга «» большой дом
    по фиксированной цене expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например,« в прошлое »,« самостоятельно ».
    à quel prix loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменны! what cost expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «отстает от времени», «самостоятельно.«
    Примечание : Souvent dans les phrases interrogatives.
    à quel prix? loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’202ours. avec souplesse « figuré (en échange de quels sacrifices?) ( figurative ) по какой цене ?, по какой цене? выражение — например, «отсталый», «самостоятельно».«
    à tout prix loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменны! Пример:« avec souplesse » любой ценой, любой ценой expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «отстает от времени», «самостоятельно».
    at все затраты expr выражение : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «отстает от времени», «самостоятельно.»
    Elle veut se marier à tout prix avant ses 30 ans.
    Она хочет любой ценой выйти замуж до 30 лет. loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse» soutenu (à un prix misérable) ( неофициальный прил. прилагательное : описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка », «интересная книга », «большой дом ».«
    почти ничего expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например,« в прошлое »,« самостоятельно ».
    недорогой прил прилагательное : Описывает существительное или местоимение — например, « высокая девушка », «интересная книга », «большой дом ».
    по низкой цене, по низким ценам expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлое», самостоятельно.»
    Le crise entraîne des ventes de maisons à vils prix.
    acheter [qch] à prix d’or loc v locution verbale are un verbectionn groupe de mots. Пример: «faire référence à» (превышение плательщика cher [qch]) заплатите целое состояние за [sth], оплатите шансы на [sth] v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением функционирует как глагол — например, «соединить головы», «заканчиваться».«
    ( образное ) платите носом за [sth] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например,« соедините их головы », «приходят к концу».
    Простая футболка с коротким рукавом
    выравнивание по цене нм nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (ajustement d’un prix à la moyenne) сопоставление цен n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    aligner les prix loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à» (ajuster les prix sur la moyenne) сопоставимые цены vtr + npl
    Aller Cherution dans les [prix] locale: v. groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à» familier (coûter) ( price ) fetch⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект — например, Say something. » «Она нашла кота».
    ( цена ) перейти на [sth] vtr phrasal Insep фразовый глагол, переходный, неотделимый : глагол с наречиями или предлогом, имеющий особое значение, не делимый — например, «пойти с» [= красиво сочетать]: «Эти красные туфли не подходят к моему платью .»НЕ [S]» Эти красные туфли не идут к моему платью. «[/ S]
    Une voiture de sport com ça, ça peut Aller chercher dans les 200 000 €
    Спорткар такого типа может стоить до двухсот тысяч евро.
    au meilleur prix loc adv locution adverbiale : groupe de mots qui servent d’adverbe. Toujours неизменны! Пример: «avec» souplesse « (à un prix avantageux) по лучшей цене expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например,« отсталый », самостоятельно .»
    au prix de [qch] loc prép (avec pour valeur) по цене [sth] по цене [sth] expr выражение : Предложная фраза , наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлом», «самостоятельно».
    по цене [sth] expr выражение : Предложная фраза , наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «отсталый», «самостоятельно».»
    Ce téléphone доступен по цене 159 € исключительный элемент cette semaine.
    au prix de [qch] loc prép (рисунок) (рисунок) ) за счет [sth] за счет [sth] expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение, например, «отсталость», «на вашем своя.«
    ( образное ) по цене [sth] expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например,« в прошлом » «самостоятельно.» qui servent d’adverbe.Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse» (максимум au prix) по полной цене expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлое» самостоятельно.»
    с премией expr выражение : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлое», самостоятельно.»
    casser les prix loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnantcom un verbe. Пример:» faire rérence à « (dimiminement ) образный ) слэш цены v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».
    casseur de prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (société предложение des prix très bas) ценник, ценник n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (сайт сравнения цен в Интернете) сравнение цен, сайт сравнения цен n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    contrôle des prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (règles de limitation des prix) контроль цен n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    coûter un prix fou vi verbe intransitif : verbe qui s’utilise sans Complément d’objet direct (COD). Пример: «Il est parti .» «Elle a ri «. familier (être très cher) стоила смешная сумма v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», подходит к концу . »
    быть до смешного дорого v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», «подходит к концу.»
    Je ne peux pas m’offrir cette petite robe parce qu’elle coûte un prix fou!
    dans mes prix loc adj locution adjectivale de mots: gots ‘adjectif. Se place normalement après le nom et rest identity au pluriel Пример: «мяч футбольного , мяч футбольного » (à portée de ma bourse) в пределах моего ценового диапазона, в пределах my budget expr expression : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «отстает от времени», «самостоятельно.«
    что-то, что я могу себе позволить expr expression : Предложная фраза, наречивая фраза или другая фраза или выражение — например,« отсталые »,« самостоятельно ».
    Я могу себе позволить, что expr выражение : Предложная фраза, наречная фраза или другая фраза или выражение — например, «в прошлое», «самостоятельно».
    dicter les prix loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Ex: «faire référence à» (impser les prix) диктуют цены vtr + npl
    envolée des prix nf lestil féminin article la «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille». (forte augmentation des prix) внезапный рост цен, внезапный рост цен n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    être dans les prix loc v verbale locution : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à» (être dans la moyenne des prix) по средней цене v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить их головы» ,» «подошел к концу.«
    по разумной цене v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например,« соединить головы »,« прийти к концу ».
    être dans les prix de [qqn] loc v + prép (Avoir un prix abordable pour [qqn]) быть в ценовом диапазоне [sb] v expr словесное выражение : Phrase со специальным значением, функционирующим как глагол — например, «соединить головы», «прийти к концу».»
    быть в пределах [sb] означает v expr вербальное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например,« соединить их головы »,» прийти к концу . «
    в рамках бюджета [sb] v expr вербальное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например,« соединить головы »,« прийти к end. «
    flambée des prix nf nom féminin : s’utilise avec les article » la «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » une » . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (hausse des tarifs) рост цен npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    взрыв цен n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    гран-при nm nom masculin : используйте все статьи «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (épreuve sportive) grand prix n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    guerre des prix nf avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (baise des prix due à la concurrence) ценовая война n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    hausse des prix nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (увеличение цены, инфляция) рост цен, рост цен n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    повышение цен n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    La hausse des prix influe sur le pouvoir d’achat.
    hors de prix loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste unique au pluriel Пример: «ballon de football , des ballons de football » (beaucoup trop cher) непомерно дорого, недоступно adj прилагательное существительное или местоимение — например, « высокая девушка », « интересная книга », « большой дом ».»
    Les melons sont hors de prix cet été.
    indice des prix nm nom masculin : s’utilise avec les article » le «,» l devant une voyelle ou un h muet), «un» . Ex: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (mesure des prix) цена index n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. д.
    index des prix à la consomitation,
    IPC
    nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    (témoin du niveau des prix) индекс потребительских цен n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    jouer sur les prix locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à» (модификатор les prix pour changer [qch]) влияют на цены, влияют на цены v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «сложите головы», «кончатся».
    влияют на цены, влияют на цены, влияют на цены vtr + npl
    mettre à prix loc v locution verbale : groupe de mots. Пример: «faire référence à» (promettre de l’argent pour la capture) цена указана на [sth] v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, действующая как глагол — for Например, «соединить головы», «прийти к концу».
    La tête de ce célèbre gangster — это награда за 1000 долларов.
    За голову знаменитого гангстера поставили цену в 1000 долларов.
    mettre le prix loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant com un verbe. Пример: «faire référence à» (investir dans un produit de qualité) заплатите запрашиваемую цену, заплатите любую цену v expr словесное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол, например , «соедините их головы», «кончатся».
    ( образное ) dig deep v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, функционирующая как глагол — например, «соединить головы», подходит к концу.»
    mise à prix nf nom féminin : s’utilise avec les article » la «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (enchères: prix de départ) стартовая ставка n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    начальная ставка n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    moitié prix loc adv locution adverbia de servent d’adverbe. Toujours неизменный! Пример: «avec souplesse» (50% du prix) за полцены, за полцены adv наречие : описывает глагол, прилагательное, наречие или предложение — например, «прийти быстро» , « очень редких», «происходит сейчас », «падение вниз ».»
    Regarde ma nouvelle robe! Je l’ai achetée moitié prix!
    montée des prix nf nom féminin : s’lautilise avens ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Ex: fille — nf> On dira» la fille «ou» une fille «. Avec un nom féminin, l’ adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (augmentation des prix) ( commerce ) рост цен, рост цен npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    рост цен, рост цен n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    ( неофициальные ) цена n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    Les consommateurs se plaignent toujours de la montée des prix.
    montée en flèche des prix nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif.Par example, on dira «une petit e fille». (forte augmentation des prix) рост цен npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    offre de prix nf nom féminin : s’utilise avec les article «la», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «une» . Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (цена предложения) ценовое предложение n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    плательщик по цене vtr verbe transitif : verbe qui s’utilise avec un Complément d’objet direct (COD). Пример: «J ‘ écris une lettre».»Elle ретрове сын чат». pay top dollar for⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямой объект, например, « Say something». «Она нашла кота».
    заплатить целое состояние за⇒ vtr переходный глагол : Глагол, принимающий прямое дополнение, например, « Say something». «Она нашла кота».
    payer le prix fort loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à» (payer au prix maximal) платить через нос, платить верхний доллар v expr словесное выражение : фраза со специальным значением, работающая как глагол, например их головы вместе «,» приходят к концу «.
    payer le prix fort loc v locution verbale : groupe de mots fonctionnant come un verbe. Пример: «faire référence à» figuré (subir les contrecoups de [qch]) ( переносное ) платите высокую цену v expr глагольное выражение : Фраза со специальным значением, действующая как глагол — например, «сложите головы», «кончатся.»
    politique de prix nf nom féminin : s’utilise avec les article » la «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » une «. Пример: fille — nf> On dira « la fille» ou « une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par example, on dira «une petit e fille». (stratégie de choix de prix) ценовая политика, ценовая политика n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Les marques de luxe ont une politique de prix élevés.
    premier prix nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix du vainqueur) ( Competition ) первое место n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    premier prix loc adj locution adjectivale : groupe de mots qui servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et rest unique au pluriel Пример: «мяч футбольного , мяч футбольного » (pas cher) ( commerce ) budget n as adj noun как прилагательное : описывает другое существительное — например, « лодка, гонка», « собака, еда».«
    low-cost adj прилагательное : описывает существительное или местоимение — например,« высокая девушка »,« интересная книга »,« большая ». house. «
    prix à l’unité nm nom masculin : s’utilise avec les article » le «,» l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Ex: garçon — nm> On dira» le garçon «ou» un garçon «. цена за единицу n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix à la consompting nm nom masculin : s’lesutilise avec articles «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix de vente) рыночная цена n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    le prix à payer nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (contrepartie exigée) цена, которую нужно заплатить n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    цена, которую вы должны заплатить, цена который должен быть оплачен n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. д.
    prix à payer nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (contrepartie exigée) цена к оплате n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix astronomique nm nom masculin avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». familier (prix beaucoup trop élevé) астрономическая цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. carré nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix d’un mètre carré d’habitation) ( UK ) цена за квадратный метр n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    ( US ) цена за квадратный метр n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix au poids nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix fonction du poids) цена по весу n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т.д. .
    prix cassé nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix très réduit) цена со скидкой n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д. цена ниже
    prix catalogue nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix à plein tarif) прейскурантная цена n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix choc nm nom ‘masculin : s использовать следующие статьи «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». familier (prix réduit) скидка, цена со скидкой n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    безумно низкие цены существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    Il y a des prix chocs sur les T-shirts aujourd’hui spécialement.
    prix consillé nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (максимальная рекомендация по цене) рекомендованная цена n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix coûtant cost noun : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix d’ami nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (offre promotionnelle) специальная скидка, специальная цена n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д. mate’s rates npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».
    prix d’appel nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix de lancement) цена лидера потерь n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix d’entrée nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (coût d’accès) плата за вход n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    плата за вход n ссылочное имя к человеку, месту, вещи, качеству и т. д.
    цена билета n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. д.
    prix d’excellence nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (récompense de bon travail) синяя лента, синяя лента n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix d’usine nm masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix brut) заводская цена n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    оптовая цена n существительное : относится к человеку , место, вещь, качество и т. д.
    prix de départ nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet ), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (pris de début d’adjudication) запрашиваемая цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    ( на аукционе ) начиная с цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т.д. « (devant une voyelle ou un h muet), » un «. Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix à l’unité) розничная цена n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    Le prix de détails est plus élevé qu’en гр.
    prix de gros nm nom masculin : s’utilise avec les articles «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix de vente en grosses Quantités) ( commerce ) оптовая цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    оптовая цена, оптовая закупочная цена, оптовая цена заказа n сущ. , качество и т. д.
    prix de l’immobilier nmpl nom masculin pluriel : s’utilise avec l’article défini «les» . nmpl = nom pluriel au masculin , nfpl = nom pluriel au féminin (prix de vente des logements) цены на недвижимость, цены на недвижимость npl существительное во множественном числе форма множественного числа — например, «джинсы», «ножницы».
    цены на жилье npl существительное во множественном числе : Существительное всегда используется во множественном числе — например, «джинсы», «ножницы».»
    prix de la course nm nom masculin : s’utilise avec les article » le «,» l « (devant une voyelle ou un h muet), » un « . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix de déplacement en taxi) cab fare n noun : Относится к человеку, месту , вещь, качество и т. д.
    prix de réserve nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (Enchères: минимальная секретность цены) ( аукцион ) резервная цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix de revient nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (coût de production) ( commerce ) себестоимость n существительное : относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Le prix de revient de ce produit оценка 147 €.
    prix de vente nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix auquel [qch] est vendu) ( commerce ) розничная цена, розничная цена, продажная цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    Le prix de vente sera fixé à 300 €.
    prix défiant toute concurrence nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». высококонкурентная цена, непревзойденная цена n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    prix démarqué nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix remisé sans marque) сниженная цена, сниженная цена n существительное : Относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    J’achète des T-shirts à prix démarqués.
    prix du jury nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (récompense décernée par un jury) Приз жюри n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix du marché nom
    nm s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon».
    (prix pratiqué usuellement) ( commerce ) рыночная цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix du pétrole nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix de vente) цена на нефть, цена на нефть n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    Le marché pétrolier et la context internationale infent sur le prix du pétrole.
    Рынок нефти и международная ситуация влияют на цену нефти.
    prix du public nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix décerné par le public) Приз общественного выбора n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    награда аудитории n существительное : относится к человеку, месту, предмету, качеству и т. Д.
    prix élevé loc adj locution dejectivale servent d’adjectif. Se place normalement après le nom et reste identify au pluriel Пример: «ballon de football , des ballons de football » (prix trop cher) high price n noun : Относится к человеку , место, вещь, качество и т. д.
    prix exorbitant nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (prix beaucoup trop élevé) ( commerce ) непомерная цена, грабительская цена n существительное : Относится к человеку, месту, вещи, качеству и т. Д.
    prix forfaitaire nm nom masculin : s’utilise avec les article «le», «l ‘» (devant une voyelle ou un h muet), «un» . Пример: garçon — nm> On dira « le garçon» ou « un garçon». (включает prix d’une prestation tout) фиксированная цена n существительное : Относится к персоне

    Prix et sizes — SAAQ

    La SAAQ remporte prix et alsions pour la qualité et l’efficacité de ses campagnes de sensibilisation en sécurité routière.

    Des campagnes qui frappent… et qui se démarquent

    Avec ses campagnes et activités audacieuses sur la sécurité routière, la SAAQ remporte prix et al.

    Les prix récoltés en 2018

    PRIX ZÉNITH — Prix d’excellence en communication gouvernementale 2018

    Международный фестиваль творчества Канн

    Campagne Texto au volant 2017

    • Бронзовый лев — Film Lions: Corporate Social Responsibility

    Ответственный закон

    Campagne Drogue au volant 2017

    • Prix — Категория образования

    CRÉA 2018

    Campagne Drogue au volant 2017

    • Гран-при — Радио, Общественная служба
    • Prix — Кино, общественное обслуживание
    • Prix — Numérique, Служба общественного обслуживания
    • Prix — Imprimé, общественная служба
    • Prix — Affichage, Сервисная служба
    • Prix — Внутренняя кампания

    Campagne Courtoisie et partage de la route 2017

    • Prix — Фильм, общественное обслуживание
    • Prix — Радио, общественная служба
    • Prix — Numérique, Служба общественного обслуживания

    Campagne Cellulaire et texto 2017

    • Prix — Фильм, общественное обслуживание
    • Prix — Numérique, Служба общественного обслуживания

    Campagne Cellulaire et texto — Rouge et Or Basketball

    • Гран-при — Numérique, Сервисная служба

    Одно шоу клуба

    Campagne Cellulaire et texto 2017

    • Prix Mérite: Message télé

    Примечания к 2016 году

    Примечания к 2015 году

    Concours Strat

    Clio Awards

    Международный фестиваль творчества Канн

    • Campagne Texto au volant 2014 — Радио сообщений Ганди : Lion d’argent — Радио, общественное здравоохранение и безопасность
    • Campagne Alcool au volant 2014 — Message télé Câble : Lion de bronze — Фильм, общественное здоровье и безопасность

    Маркетинговые награды

    • Campagne Texto au volant 2014 г.
      • Тел. Сообщения Сообщ. : Бронзовый приз — Publicité télé
      • Message radio Gandhi : Prix Bronze — Publicité radio
      • Радио сообщений Jeanne d’Arc et Gandhi : Prix Bronze — Campagne radio
    • Campagne Alcool au volant 2014 г.
      • Тел. Сообщения Кабель : Prix Argent — Publicité télé
      • Campagne de sensibilisation Un geste lourd de conséquences : Prix Bronze — Campagne intégrée
    • Campagne Ceinture de sécurité 2014
      • Радио сообщений Attachez votre ceinture.Continuez votre vie. : Prix Bronze — Радио Campagne

    The One Club’s One Show

    • Campagne Texto au volant 2014 г.
      • Тел. Сообщения Messager : Prix Pencil Bronze
      • Сообщения по радио Jeanne d’Arc et Gandhi : Prix Merit

    Crystal Awards

    • Campagne Texto au volant 2014 г.
      • Сообщения по радио Jeanne d’Arc et Gandhi : 2 fois l’or
      • Радио сообщений Jeanne d’Arc : meilleure publicité radio au Canada en 2014

    Prix Créa

    • Campagne Texto au volant 2014 г.
      • Гран-при — Кино, общественные услуги
      • Гран-при — Ремесленник (реализация: Николя Монетт)
      • Prix — Радио, услуги общественности
      • Prix — Publicité en ligne
    • Campagne Alcool au volant 2014 г.
      • Prix — Фильмы, услуги населению
      • Prix — Publicité en ligne
    • Campagne Drogue au volant 2014 г.
      • Prix — Фильм, закуски
      • Prix — Publicité en ligne
    • Кампаньская усталость 2014
      • 2 Prix– Imprimé, общественные услуги
    • Campagne Vitesse 2014 г.
      • Prix — Фильмы, услуги населению
    • Campagne Piétons 2014
      • Prix — Créativité, hors média

    Искусство общения

    • Campagne Jeunes conducteurs 2013 — Campagne de sensibilisation Victimes du silent : lauréat dans la catégorie Environmental

    Бесси 2015

    • Campagne Texto au volant 2014 — тел.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *