Московский Тучерез — билеты на listim.com
Состав программы
— Авторская тематическая экскурсия с прогулкой (вокруг дома) и по театру ГИТИС
— Посещение закулисья театра с просмотром спектакля
Московский тучерез, дом-крыша, дом холостяков, Чедомос, «дом Нирнзее» — как только не называли это самое высокое (на момент постройки в 1912 году) здание в Москве!
«Дом маленьких квартир» в Большом Гнездниковском переулке — многоквартирный дом, построенный по проекту архитектора Нирнзее, и первый московский небоскреб в 10 этажей и высотой 40 метров. Для своего времени это был уникальный проект доходного дома с малогабаритными квартирами, но невероятной «общественной зоной» — в подвале дома располагалась столовая для жильцов и театральная мастерская, на крыше чудо-дома был разбит сквер, устроены кафе, панорамный ресторан, каток и даже… велотрек (напоминаем, время постройки 1912 год!), а фасад здания украшает майоликовое панно Головина в соавторстве с Врубелем — точная копия одной из мозаичных картин с фасада гостиницы «Метрополь»!
С первых дней своего основания «дом Нирнзее» превратился в центр театральной, культурной и литературной жизни Москвы. В 1915 году в подвале дома располагалось легендарное театр-кабаре Серебряного века «Летучая мышь» и цыганский театр «Ромэн», здесь находилось 15 (!) издательств, среди которых описанная в романе Ильфа и Петрова «12 стульев» редакция газеты «Гудок», именно в этом здании Булгаков повстречал любовь всей своей жизни и перенес эту встречу на страницы «Мастера и Маргариты», действие его романа «Дьяволиада» разворачивалось на этажах этого дома, а с крыши небоскреба Булгаков обозревал Москву в своем очерке «Сорок сороков». В 1924 году именно здесь открылся московский «Театр Сатиры». Еще до революции на крыше небоскреба был построен съемочный павильон, а впоследствии уникальные интерьеры дома послужили съемочной площадкой многих фильмов — на крыше дома снимались сцены фильма «Служебный роман», а в интерьерах дома «Нирнзее» были сняты эпизоды фильма «Курьер» и финальные сцены культового сериала «Место встречи изменить нельзя».
Подвал уникального «дома Нирнзее» с момента постройки стал пристанищем служителей Мельпомены, сменив несколько знаменитых театральных коллективов столицы разных эпох.
Сегодня здесь расположилась настоящая творческая лаборатория юных талантов — Учебная Сцена ГИТИСа (ныне — Российский университет театрального искусства), на которой выступают с дипломными работами выпускники ГИТИСа и его самые талантливые студенты.
Вас ждет увлекательная экскурсия в мир талантов и надежд современного российского театра, с посещением спектакля дипломников и студентов ГИТИСа!
Вы посетите учебный театр актерской «альма-матер» России и старейшего театрального ВУЗа Европы — легендарного ГИТИСа. Вы побываете в знаменитом «подвале», в котором выступали лучшие московские театральные коллективы.
Во время экскурсии внутри здания предусмотрено посещение только театральных помещений. Учебная сцена старейшего театрального вуза столицы недавно открылась после капитального ремонта, в результате которого была восстановлена первоначальная планировка помещения и появился современный модный интерьер в стиле лофт.
Только для нашей группы! Вы сможете попасть в загадочное закулисье театра перед спектаклем и увидеть процесс его подготовки «изнутри». Вы узнаете, что происходит в театре в заключительный час перед спектаклем, увидите завершающие репетиции спектакля и декорации, сможете постоять на сцене и представить себя дипломником ГИТИСа. Вас ждет знакомство с театральным миром «Дома Нирнзее» и его уникальной архитектурой, с историей его именитых обитателей прошлого и настоящего, а также множество театральных историй, связанных с этим невероятным домом.
Приятным дополнением нашей театральной экскурсии мы посетим закулисье учебного театра: студенческие гримуборные, «карманы» сцены, костюмерный цех, где желающие могут сделать фото в любом понравившемся костюме.
Вы увидите выступление выпускников и дипломников ГИТИСа, занятых в лучших спектаклях:
29.03.19 «Дидона и Эней» Премьера! Опера в трёх действиях английского барочного композитора Генри Пёрселла на либретто Наума Тейта по поэме Вергилия «Энеида», которая рассказывает историю Энея, легендарного троянского героя. Первая полная и самая известная опера Г. Пёрселла. В основу сюжета положена любовная история мифических персонажей — троянского героя Энея и царицы Карфагена Дидоны. Исполняется на языке оригинала (английский). Премьера состоялась не позже июля 1688 года. «Дидона и Эней» считается лучшим сочинением в английской музыкальной культуре конца XVII-XVIII столетий. Возрастное ограничение — 12+ Продолжительность спектакля — 1 час 15 минут без антракта
20.04.2019 Премьера спектакля «Человек…» По мотивам пьесы-притчи Б. Брехта «Человек есть человек». Мастерская Андреева. Продолжительность: 1:30 без антракта. Режиссёр Галина Зальцман.
Это редкая возможность — одними из первых увидеть будущих знаменитостей — актеров и актрис, познакомиться с оригинальными и передовыми тенденциями театрального искусства и новаторской трактовкой пьес.
Будущее российского театра — уже сегодня перед вами!
Место сбора — Пушкинская пл., у памятника Пушкину.
В стоимость тура включено: экскурсионное обслуживание, услуги гида-сопровождающего, билеты на спектакль.
Сын Кароля и Людвики | Московский Журнал
дом Нирнзее («тучерез») в Большом Гнездниковском переулке
К вопросу о происхождении архитектора Эрнста‑Рихарда Нирнзее (1873–1934).
В результате длительных архивных поисков удалось обнаружить местонахождение могилы одного из наиболее таинственных архитекторов дореволюционной Москвы — Э.-Р. Нирнзее. Таинственность заключается в удивительном сочетании множества построенных им зданий с полным непониманием того, откуда их автор взялся и куда он в один прекрасный момент исчез. Выдвигалась даже версия о самоубийстве Нирнзее, якобы бросившегося в пролет лестницы самого знаменитого своего дома — № 10 по Большому Гнездниковскому переулку1.
Впрочем, фактом исчезновения человека в переломный для России период начала XX века удивить сложно. Гораздо более интригующим, чем вопрос «куда», представляется вопрос «откуда». Обладатель немецкой фамилии, что не являлось редкостью в Российской империи, Э. -Р. Нирнзее, по мнению большинства исследователей, приехал в Москву из Варшавы. Согласно обнаруженным документам, родом он был (как минимум официально, о чем ниже) оттуда же. Более того, в Варшаве и скончался.
Известный российский журналист В. Е. Раевский потратил несколько лет на поиски следов Нирнзее. В результате нашелся один из дальних родственников архитектора, который поделился информацией о том, что, по его сведениям, дед Эрнста-Рихарда, австрийский подданный, в середине XIX века переехал в Варшаву; умер же Э.-Р. Нирнзее также в Варшаве, в собственном доме, в районе Нижний Мокотув (Dolny Mokotów).
Эта информация побудила обратиться к городским справочникам. В польской столице вплоть до 1930-х годов издавался указатель «Вся Варшава»2, который по аналогии с выходившими в России (например, «Вся Москва», «Весь Петербург») включал в себя не только полный перечень городских торговых фирм и промышленных предприятий, но и алфавитный список собственников недвижимости.
И вот среди домовладельцев улицы Влоской (Włoskiej, дом № 7) оказалась некая Сюзанна Нирнзеел (Zuzanna Nirnzeel)3. Здесь явная ошибка — эта немецкая фамилия неоднократно перевиралась и российскими, и польскими писарями.Так была установлена локализация последнего жилища архитектора. К сожалению, район Мокотув очень сильно пострадал во время Варшавского восстания 1944 года. Улица Влоска наверняка не избежала общей участи: хотя в наше время тут насчитывается меньше десятка домов, место, где располагался дом Нирнзее, определяется лишь приблизительно, да и то только при условии, что современная застройка сохранила довоенную нумерацию.
Позволительно сделать предположение о принадлежности членов семейства Нирнзее к приходу здешнего храма. Вопрос вероисповедания в данном случае можно считать решенным, учитывая австрийское происхождение и польское воспитание нашего героя. Старейший костел на Мокотуве — Пресвятой Девы Марии — относился к парафии (церковному округу) Михаила Архангела.
«Дело имеет место быть в Варшаве, в канцелярии парафии святого Михаила. Дня 11 октября 1943 года в 9 часов утра присутствовали: Генрик Дурановский, чиновник, и Станислав Гарецкий, торговец. Совершеннолетние и проживающие в Варшаве свидетельствуют, что 8‑го дня текущего месяца в 9 часов утра в Варшаве на улице Влоской (Итальянской), дом номер 7, умерла Сюзанна Барбара из семьи Вольтановских Нирнзее, вдова, пенсионерка, имевшая полных 70 лет и рожденная в России, дочь Романа и Эмилии, супругов Вольтановских. После удостоверения факта смерти Сюзанны-Барбары Нирнзее этот акт был нами и первым свидетелем подписан» 4.
Здесь же и ответ на вопрос, почему жену архитектора в Москве звали Варварой — это русский аналог польского имени Барбара5. Историк, москвовед В. А. Бессонов называет ее Сусанной Романовной Гловацкой (см. прим. 5). Не совсем понятно происхождение фамилии Гловацкая. Вероятно, Эрнст-Рихард связал себя узами гражданского брака с вдовой из местной польской общины.
Позже в метрической книге об умерших за 1934 год отыскалась запись (№ 119), касающаяся самого Э.-Р. Нирнзее: «Дело имеет место быть в Варшаве, в канцелярии парафии святого Михаила. Дня 7 мая 1934 года в 3 часа дня присутствовали: Сильвестр Давид, купец, и Тадеуш Лелиньский, торговец. Совершеннолетние и проживающие в Варшаве свидетельствуют, что вчера днем в половине 11-го утра в Варшаве на улице Влоской, дом номер 7, умер Эрнст-Рышард Нирнзее, инженер-строитель, имевший полный 61 год, рожденный в Варшаве, сын Кароля и Людвики из семьи Стжыжевских, семьи Нирнзее, оставил жену Сюзанну Барбару из семьи Вольтановских. После удостоверения факта смерти Эрнста-Ришарда Нирнзее этот акт был нами и свидетелями прочитан и подписан»
Таким образом, Эрнст Нирнзее имел второе имя — Рышард (польская версия имени Рихард), а вовсе не Дышард, как указано в карточке департамента полиции из дела Нирнзее, на которую ссылается тот же В. А. Бессонов7…
Москва любви моей: Московский тучерез
В 2013 г. исполнилось 100 лет первому московскому небоскребу — как его тогда называли «тучерезу». С позиции сегодняшнего времени — это просто высокий (даже не высотный дом). Но в 1913 г. это был истинно небоскреб — 40 метров в высоту))). До 1931 г. это был самый высокий дом в Москве. На этой фотографии 1930-х гг. видно, что на крыше дома (как самого высокого) была установлена триангуляционная вышка (геодезическая точка).Я покажу вам сегодня этот 10-этажный доходный дом, построенный российским инженером немецкого происхождения Эрнст-Рихард Карлович Нирнзее. Адрес дома — Большой Гнездниковский переулок, дом 10. Это в минуте ходьбы от Тверской улицы и Тверского бульвара, фактически их пересечение. Видите на фотографии арку? Она выводит на Тверскую улицу.
Его так и называют — Домом Нирнзее.
Этот дом — дом-легенда, у него потрясающая история, настоящее и будущее. У этого дома есть свой ЖЖ:)). Жильцы дома выкладывают туда всякие «интересности». А около дома часто можно встретить экскурсионные группы:).
Переулок такой узкий и кривой, что трудно сфотографировать весь дом.
Нирнзее спроектировал свой дом как доходный дом «дешевых квартир» или, как его называли «дом для холостяков».Это было здание с малогабаритными квартирами (от 28 до 57 кв. м), сдаваемыми за небольшую плату. Из-за лаконичной планировки квартир (в большинстве были только ванная, жилая комната и коридор, кухонь не было) дом и называли «домом холостяков».
Нирнзее расположил дом буквой П. Его планом была предусмотрена коридорная система сообщения и четыре лифтовые шахты. Внутренний двор получился небольшим, поэтому общественную зону архитектор расположил на крыше. Там он устроил сквер, ресторан и даже велотрек — Нирнзее был страстным велолюбителем. В подвалах дома разместились театральная мастерская и общественная столовая.
В сентябре 1915 года в подвале открылся театр миниатюр «Летучая мышь», а в 1916 году на крыше появился ресторан-кафе, который так и назывался — «Крыша».
Плакат-афиша ресторана «Крыша» (сфотографировала на выставке в Музее истории Москвы). На этой фотографии виден тот самый ресторан на крыше.
При ресторане работал театр миниатюр с музыкой. Ресторан на крыше сохранился и после революции — и был довольно популярным местом.
После революции дом превратился в дом-коммуну с собственным правлением (называли его «Чедомос» — Четвертый дом Моссовета). В «небоскребе» появились ясли, детский сад; на крыше — смотровая площадка, работал кинотеатр, а зимой заливали каток. На 10 этаже (надстройка на крыше) работали редакции газет и литературных журналов, куда часто приезжали писатели Олеша, Булгаков, Алексей Толстой. После войны дом также был одной из точек Москвы, откуда производили салютные залпы по большим праздникам.
C крыши этого же дома Булгаков обозревал Москву в очерке «Сорок сороков»
На самую высшую точку в центре Москвы я поднялся в серый апрельский
день. Это была высшая точка — верхняя платформа на плоской крыше дома
бывшего Нирензее, а ныне Дома Советов в Гнездниковском переулке. Москва
лежала, до самых краев видная, внизу. Не то дым, не то туман стлался над
ней, но сквозь дымку глядели бесчисленные кровли, фабричные трубы и маковки
сорока сороков. Апрельский ветер дул на платформы крыши, на ней было пусто,
как пусто на душе. Но все же это был уже теплый ветер. И казалось, что он
задувает снизу, что тепло подымается от чрева Москвы. Оно еще не ворчало,
как ворчит грозно и радостно чрево больших, живых городов, но снизу сквозь
тонкую завесу тумана подымался все же какой-то звук. Он был неясен, слаб,
но всеобъемлющ. От центра до бульварных колец, от бульварных колец далеко
до самых краев, до сизой дымки, скрывающей подмосковные пространства.
Кстати,в этом доме в гостях у друзей Булгаков встретился со своей последней женой Еленой.
Вход в дом сейчас перекрыт дверью с кодом. Войти внутрь дома меня пригласила его пожилая жительница. Увидела мой неподдельный интерес и пригласила, пойдемте я покажу вам подъезд.Димка остался снаружи, а я пошла за ней. Мы с ней побеседовали. Она с 1940-х гг. живет в этом доме. Застала многое.
Из «тамбура» коридора мы вошли в сам подъезд. Там удивительная коридорная система. Эта маленькая лесенка ведет к отдельной квартире.
А впереди длинный коридор. Слева обычный пассажирский лифт , справа (как-будто в проеме квартирной двери) бывший индивидуальный лифт Вышинского (он жил в этом доме), который обслуживала лифтерша. Сейчас это просто дополнительный пассажирский лифт.
Мой «гид» предложила мне подняться с ней наверх на этом лифте и посмотреть коридорную систему дома. Но я не решилась, так на улице меня ждал мальчик))).
Так что мы попрощались и я просто прошлась по первому этажу.
Там действительно длинные коридоры. Наверх тянется пологая лестница, а в конце этого длинного коридора (как мне объяснила жительница) были два грузовых лифта.Я вернулась назад. Мимо пассажирского лифта и «каморки» лифтерши вышла в тамбур подъезда.
Там сделан неплохой ремонт и укреплены исторические фотографии этого дома в разные эпохи.
В разные годы в доме находились редакции журналов «Литературная учеба», «Советский писатель» и другие, в 1915–16 годах были контора и зимнее ателье кинофирмы, совладельцем которой был режиссер В.Р. Гардин. Этот дом и в наше время пользовался успехов у кинопроизводителей)) Об этом я вам потом расскажу.
А сейчас покажу как мы в сентябре 2013 г. посетили выставку «Московский тучерез», посвященную 100-летию этого Дома Нирнзее. Она проходила в музее истории Москвы.
Мне разрешили сделать там несколько фотографий.Вот уж где было много интересного про этот дом и его жителей.
Там было много фотографий той самой крыши и того, что на ней происходило. Сегодня на крышу не пускают. Выход с 9 этажа на 10 (надстройку) перекрыт. Последний арендатор (журнал «Вопросы литературы» съехал) и все закрыто.
Выставка была камерная, атмосферная, я бы сказала домашняя.
Лучше всего Дом Нирнзее виден со стороны Тверского бульвара.
Оттуда хорошо видно и керамическое панно на самом верху дома.Приблизила кадр и рассмотрела лебедей и девушек-нимф. Конечно же майолика сегодня требует реставрации:(
Посмотрела в википедии — автор панно А.Я. Головин. Он вместе с М. Врубелем работал над майоликовыми панно гостиницы «Метрополь». Покопалась в своих фотографиях «Метрополя» и нашла почти такое же панно)). Что смогла, то «вытащила» из общего кадра гостиницы. Видите, те же лебеди, те же девушки.Как-нибудь съезжу к «Метрополю» и специально сфотографирую это панно почетче.
Ну вот, на сегодня все)))))))))))).
Между прочим, это мой 100-й пост в этом блоге. Как-то незаметно написались 100 текстов о любимом городе.
Тучерез в Б. Гнездниковском, 10 — Журнал «Читаем Вместе. Навигатор в мире книг»
Вот уже более 100 лет нависает над Большим Гнездниковским переулком десятиэтажный дом, бывший в дореволюционной Москве самым высоким зданием. Точное написание фамилии «Нирнзее» до недавнего времени не было известно (встречаются и «Нирензее», «Нирзее» и «Нирензея»). И лишь благодаря сохранившимся строительным документам авторам книги, выпущенной в рамках Издательских программ Правительства Москвы, удалось его восстановить. По данным журнала «Домовладение и городское хозяйство», только в 1911–1912 годах Э.-Р. Нирнзее была разрешена постройка семи зданий, преимущественно в пределах Садового кольца. По весьма приблизительным данным всего он спроектировал и построил более сорока зданий, большинство из которых существуют и сегодня.
Книга «Домъ Нирнзее» – увлекательнейший рассказ о первом московском небоскребе, построенном в 1912–1914 годах в самом центре Москвы, в Большом Гнездниковском переулке. Впервые читатель «посмотрит в глаза» виновнику событий – Эрнсту Карловичу Нирнзе, узнает о круге его знакомых и личных пристрастиях.
Эта книга – не первая совместная работа авторов на данную тему. «Большой Гнездниковский, 10» – под таким названием в популярной серии «Биография московского дома» в 1990 году был издан путеводитель по истории дома Нирнзее. Эта книга – плод более чем тридцатилетней работы авторов в архивах и библиотеках. Авторы встречались с жильцами дома, с людьми, бывавшими в его стенах по работе, записали их рассказы. А также попытались написать биографию человека, подарившего городу первый московский небоскреб, или, как его называли москвичи, тучерез, дом холостяков, дом дешевых квартир, дом-Крышу, Чедомос (4-й дом Моссовета)… Книга порадует читателей страницами, посвященными истории театра, литературы, кинематографа, живописи, песни, освоения неба, космоса и… общественного питания…
Легенды «заколдованного дома» — МК
У нас крыша заменяла жильцам двор. Там были клуб, клумбы, волейбольная площадка. Мы разъезжали по крыше на роликах и велосипедах, вечерами в телескоп разглядывали звезды и планеты. А ликование, которое ты испытывал, когда взлетал на качелях над Москвой или проносился в небе на самокате, считалось обычным делом. Но через много лет я узнавала это ощущение в приступе вдохновения или взбираясь по отрогам Гималаев, или прижимая к груди свою только что вышедшую из типографии книгу, новорожденного сына… и дальше по списку.
Кто здесь только не жил и не бывал! Даже таинственные члены Ордена тамплиеров. Ходят слухи, сам архитектор Нирнзее был теософом и умышленно затеял это строительство, желая отыскать золото тамплиеров, зарытое в Гнездниках.
В год рождения моей мамы Булгаков знакомится тут со своей второй женой, а потом и с третьей! Дом 10 называет он «заколдованным домом». Мастер из одноименного романа Булгакова идет за еще незнакомой Маргаритой явно в Гнездниковском переулке. В квартире поэта и художника Д.Бурлюка гостил Маяковский. Дом отразился в его стихах. Вид на Москву с нашей крыши легко узнаваем у Ильи Ильфа, Евгения Петрова, Валентина Катаева… Мой «Тучерез» — «башня из слоновой кости», испокон века населенная интеллектуалами всех мастей, инженерами, философами, врачами, журналистами, актерами, учеными, футуристами, аэронавтами… Легче сказать, чья нога не коснулась метлахской плитки на полу подъездов этого дома, чем озвучить имена людей, голоса и шаги которых звучат и поныне в его гулких коридорах. На пятом этаже архитектор Григорий Бархин проектировал здание «Известий». С внуком — будущим художником Сережей Бархиным — они громоздили корабль из кресел, тумбочек и табуреток. Моему брату Юрику был год, когда тут поселился Юрий Олеша, он писал книгу «Ни дня без строчки». По соседству с нами жил артист Владимир Володин, знакомый по кинофильмам «Волга-Волга», «Цирк»…
На 10-м этаже было издательство «Советский писатель». Отправляясь гулять на крышу, мы сталкивались нос к носу с легендарными личностями, но кто да кто движется тебе навстречу и отвечает на твое «здрасьте!», для нас пока оставалось тайной.
Футбол на крыше
Однажды летом мы играли в 12 палочек. В тот день мне страшно не везло, я эти палочки собирала раз восемь. Вдруг из окна издательства шагнул на крышу человек — в очках, костюм с жилетом, в кармане на груди платок, как дирижер. И он сказал: «Чур, на новенького». «Вот вы и водите, раз на новенького!» Он собрал палочки, сложил на край доски, тут ему крикнули: «Кассиль, где вы?» — «Зовут», — он сказал и ушел. Обратно в окно. Это был автор «Необычайных приключений двух рыцарей, в поисках справедливости открывших на материке Большого Зуба великое государство Швамбранское», одно из первых изданий которых подарил моей маме сам Лев Кассиль.
В начале 30-х на крыше устраивали футбольные чемпионаты. Вратарь получил травму. В ворота встала Люся и не пропустила ни гола. В жюри был Лев Кассиль. Он спросил: «А что, ваш вратарь девочка?» — «Голкипер Захарова!» Тогда-то и получила мама от Кассиля «Кондуит и Швамбранию»!
Люся родилась в этом доме. Ее родителям в 1922-м дали тут «каюту» после череды событий, которые легли в основу моей книги «Мусорная корзина для Алмазной сутры». Вкратце: Степан Захаров — с десяти лет рабочий чаеразвесочной фабрики Губкина—Кузнецова. Степа заворачивал чайные листочки в цинковую бумагу, цинк разъедал пальцы, и все там чахли молодыми, в развеске Губкина—Кузнецова, наглотавшись чайной пыли. Но Степа не думал чахнуть: в декабре 1905 года он столь яростно бился на баррикадах, что дальше пошло-поехало: аресты, тюрьмы, солдатчина, три года каторги.
В московском восстании Степан возглавил батальон самокатчиков, ему выкатили велосипед, он уселся на него — это был складной самокат системы Жерара. И в октябре 17-го на своем «железном коне» ураганно проскакал по Москве. Многие отчетливо наблюдали его долговязую фигуру, открытую всем ветрам, в распахнутой, не по размеру шинели, на баррикадах в районе Пресни. Н.И.Бухарин вспоминал, что «на Тверском бульваре во время атаки был ранен мой старый товарищ Степан Захаров».
С Фаиной дед встретился той же осенью в штабе Красной гвардии Бутырского района, он там был самый главный. Мою красавицу бабушку, сестру из общины Лилового креста, — она жила в доме Федора Шаляпина на Садовой и лечила всю его семью — в разгар московского мятежа начальник госпиталя послал подбирать раненых на улице под пулеметным огнем. Захаров влюбился в нее, сраженный красотой. Она же утверждала, особенно когда они развелись, что вышла за него из жалости, уж больно он был взъерошен, рыж и конопат, даже пятки, она говорила, у этого черта рыжего были конопатые, и такой худой, что просто кожа да кости.
Юность Захаровых пролетела без крыши над головой, под грохот и лязг колес, гул аэропланов, удары взрывной волны, голод, сыпной тиф, тени погибших городов. А тут — квартира на Тверской, из окна виден памятник Пушкину. Словом, спустя девять месяцев у них родилась дочка. А «Тучерезу» исполнилось 10 лет.
Дом №10 в Большом Гнездниковском переулке отметил свое столетие
Смотрите фотогалерею по теме
Фаина выписала мать из деревни, бабушка Груша обустроилась у них на антресолях. Груша катила коляску с внучкой по крыше и обмирала от высоты. На Тверской громыхали редкие трамвайчики, аэропланы кружили над Ходынкой. Жизнь ей казалась сном, только одно она твердо знала: девочку надо окрестить. Но богоборец Степан вместо крестин затеял «октябрины». Груша нажарила пшенных оладий с грибной подливкой на той же чугунной сковороде, которая у меня и сейчас в строю.
Стали подходить гости — фронтовые друзья Степана, с которыми Захаровы воевали в Крыму, военком А. Могильный, Витя Баранченко — Фаина ему в мелитопольском госпитале раны залечивала. «Эта парочка, — рассказывала Фаина, — где-то раздобыла длинную палку копченой колбасы. За ними ввалился Ваня Лихачев. Батюшки мои! С тортом!» Лихачев — будущий директор автомобильного завода «АМО», позднее завод переименуют в завод имени Сталина — ЗИС, а там и в ЗИЛ — завод Ивана Лихачева, соседа Захаровых по дому-крыше.
Курили у окна, заглядывали вниз в переулок. Приехали Дольский, Карпухин, Шумкин, будущий нарком просвещения Андрей Бубнов — когда-то Захаров имел с ним плодотворное общение через отдушину в Таганской тюрьме, А.Б. ему лекции читал по литературе, истории, философии, натаскивал по немецкому языку. Теперь они снова были соседями.
Ленин из «Трех мушкетеров»
Герц подъехал на извозчике. Герц — партийная кличка Дмитрия Ульянова, со Степаном они прошли Первую мировую и Гражданскую, но навеки связала их страсть к шахматам. Раз как-то сам Ленин стал свидетелем их игры. Степа заволновался, не с той фигуры пошел. Светоч революции ахнул: «Непростительный промах! И кому проиграл — такой шляпе!».
Да, Дмитрий не был застрельщиком, как дерзновенный и бойкий Владимир Ильич. До революции служил врачом в Таврическом земстве, пекся о телесном здравии крымчан и не в последнюю очередь о виноделии: Дмитрий Ильич выпивал. Степа в ста случаях из ста составлял ему компанию.
Младший брат Ленина смахивал на кардинала Ришелье из «Трех мушкетеров»: те же усики и бородка. Он явился нарядный: в жилете, шелковом галстуке, с букетом лиловых ирисов. Груша привезла из деревни самогон. Стаканчик за стаканчиком — стали перебирать имена. Степа ждал сына, хотел назвать Степаном, «чтоб наш Степан Степанович Захаров дожил до коммунизма». Ладно, Шумкин (партийный псевдоним Фуфу) предложил назвать девочку Марсельеза, Степан бредил самолетостроением и склонялся к Авиации, а Бубнов («химик Яков») — к Александре, в честь Пушкина. Все посмотрели на Степину дочку — физиономия сплошь в веснушках, из-под чепца торчат красные волосики, глаза скосила и погрузилась мыслями в себя.
— Александра не подходит, — махнул рукой Дмитрий Ильич. — Но есть другое имя — тоже пушкинское! Вон как она «возводит светлый взор»…
И продолжал — под общий хохот:
— Людмила светлый взор возводит,
Дивясь и радуясь душой…
Дмитрий Ильич поднял наполненный граненый стаканчик.
В подтверждение «октябрин» был составлен «исторический документ»:
«1923 года 17 июня мы, нижеподписавшиеся, собравшись на заседание под председательством Д.И.Ульянова для обсуждения вопроса, как назвать родившуюся 3 июня 1923 года девочку, постановили после всестороннего обсуждения и различных докладов назвать ее Людмилой. Родителями единогласно признаны Ст.Ст. и Ф.Ф. Захаровы. Отцом крестным избран под гром аплодисментов Дмитрий Ильич Ульянов, которому поручается наблюдение за воспитанием Людмилы и о последующем извещать собравшихся. Вышесказанное подтверждаем: председатель — Дм. Ульянов…» — и четырнадцать подписей.
Степан был членом ВЦИК и ЦИК СССР, делегатом бесчисленных съездов партии, Всероссийских съездов Советов и конгресса Коминтерна. В январе 1925-го, выступая на Московской губернской конференции, Степан заявил: «Сталин говорит одно, а думает другое». Рассказывают, что Сталин взял слово, попросил стенографистку выйти и, не выбирая выражений, разнес в пух и прах Захарова. Степа выскочил из зала, спустился в буфет и хватил стопку водки. Сталин вышел следом и бросил мимоходом: «Поделом, не будешь лезть наперед батьки в пекло».
Степан был выведен из бюро райкома партии, освобожден от должности секретаря, его «ссылают» на Кавказ. А в 34-м — со «строгачом» по нелепому обвинению выгоняют с должности секретаря Новороссийского горкома и вызывают в ЦК. По дороге в Москву его полуживого снимают с поезда с крупозным воспалением легких. Спустя несколько месяцев родные отыскали его на заброшенном полустанке в сельской больнице. Он долго болел. У него другая семья, неопределенные место жительства и род занятий, дед особо «не светился», но повсюду, куда его забрасывала судьба, открывал избы-читальни и устраивал курсы ликбеза. Как заявил мне один Люсин приятель: «Твой дедушка был хитрый большевик. Он обвел вокруг пальца Сталина, Берию и Ежова». (А Юрий Никулин, когда я ему показала фотографию Степы (они были знакомы), воскликнул: «Степан Степаныч? Твой дед? Это ж мировой был мужик!»)
А завтра была война…
Жители дома еще сушили белье на крыше, дети играли в «казаки-разбойники», посещали кружки бальных танцев и лепки, издавали рукописный журнал и придумывали утопическую Республику «Чедомос», где шел напряженный поиск диалога с миром. И они готовы были защищать свою «республику», а заодно и бездну, которая открывалась им с высоты, — живой, пульсирующий мир, созданный их воображением. Мальчишки и девчонки вырезали себе деревянные ружья, учились стрелять, бегали с противогазом, носилками, осваивали противовоздушную оборону, у Люси сохранились значки ГТО, ГСО, ПВО, «ЗАОР», «Ворошиловский стрелок», листочек с азбукой Морзе — предчувствие войны висело в воздухе.
В 37-м вольный дух поднебесной «республики» сочли подозрительным, что-то пушкинское неискоренимо витало на крыше, недаром здесь любили бывать поэты, даже сам Председатель Земного Шара Хлебников! Детский клуб распустили. Каждую ночь к «Чедомосу» подкатывали черные «маруси», а утром беспроволочный телеграф разносил вести об очередном исчезновении соседей. «В 37-м по канализационным трубам нашего дома шла запрещенная литература, засоряя время от времени канализацию», — вспоминают старожилы. В.Бессонов и Р.Янгиров в книге «Дом Нирнзее» приводят список репрессированных — с номерами их квартир, как это значится в документах НКВД. Треть жильцов дома. По четвертому этажу: 425, 428, 429, 430, 432… Будто кто-то невидимый с пулеметом выкашивал соседей, сапогом выставляя двери, вдоль которых Люсины сверстники раскатывали в коридорах широкие лозунги: «Дети — цветы жизни!».
В июне 41-го Люся сдала последний школьный экзамен. После выпускного бала они до утра гуляли по Красной площади и Тверскому бульвару, нарядные, сияющие, влюбленные, Люся — в «ашника» Диму Сарабьянова, музыканта, поэта, легкоатлета, Женя Коршунов с Колей Денисовым — в «Ляльку» Энтину, Коля Раевский, Сонечка Кержнер, Милан Урбан…
Наутро объявили войну. Мальчиков сразу призвали в армию. Сто человек из дома ушли на фронт. Люся и Люба Соловьева подали заявления в военкомат. Каждую ночь один или несколько бомбардировщиков прорывались к Москве. В ночь на 22 июля небо от самолетов было черное. Первый массированный налет. Люся говорила, ничего страшнее она вообще не видела — даже на фронте. В бою другое дело, говорила Люся. А тут — полная безысходность. Хотя в доме была сформирована группа самозащиты. Следили за светомаскировкой. Не дай бог оставить в окне щелочку света. Ребята провели по дому сигнализацию, оповещавшую жильцов о налете вражеской авиации: все организованно спускались в бомбоубежище в подвал. На крыше — спецпост, наравне со взрослыми дежурили подростки, во время бомбежек они гасили «зажигалки». Хватать их следовало перчатками или клещами и тут же совать в бак с водой или с песком, иначе — пожар. Однажды бомба упала возле самого дома. Воздушной волной сбило с ног дежурных, выбило стекла в окнах, по счастью, бомба не разорвалась. Дом, как мог, хранил своих обитателей.
В апреле 42-го Люся с Любой получили повестки. Они хотели только в зенитчицы — сбивать фашистские самолеты. Еще в своем, гражданском, их привезли на 23-ю батарею 251-го полка 53-й дивизии Центрального фронта противовоздушной обороны в Филях, подвели к ограде из колючей проволоки, за ней громадные орудия, нацеленные в небо. Одели их в шинели не по росту, на ногах американские ботинки с обмотками. Круглые сутки дежурный с биноклем вглядывался в глубину небес. И если вражеский самолет — личный состав сломя голову бежит к орудиям и приборам: «Орудия готовы!». «Дальномер, высоту!» Люся ловит цель, совмещает с ней риску, кричит: «Высота такая-то! Дальность такая-то!». Оказалось, на дальномере могут работать редкие люди, обладающие стереоскопическим зрением. Это все равно что играть на скрипке, говорила Люся. Из 20 человек только у нее и Давыдовой Тони оказалось подходящее зрение. От их таланта и настроения зависела точность определения высоты и дальности цели!
Мне кажется, в такие минуты Люся думала о нашем доме, она его очень любила.
Потом мы переехали в другую квартиру, но всякий раз, гуляя по Твербулю, она смотрела на крышу и разговаривала с домом. Теперь я захожу сюда, просто побродить по коридорам и с черной лестницы сквозь запыленное окно поглядеть на крышу, она ведь закрыта много лет…
«Прошлое — это единственное место, где я могу встретить своего отца», — написала Люся. А дом в Гнездниковском — это место, где я могу встретить Люсю, и многие родные души ждут меня на крыше, куда я когда-нибудь обязательно вернусь, несмотря на все замки и запреты.
Дом Нирнзее в центре Москвы атаковали гигантские американские тараканы – Москвич Mag – 25.11.2020
Что же ты с нами делаешь, 2020 год? Может, хватит уже?
Ситуация, видимо, настолько серьезная, что «Комсомольская правда» посвятила ей целый материал. Ну а мы выбрали из него главное.
«Необычные жильцы появились в доме Нирнзее в Гнездниковском переулке. Легендарный тучерез атаковали огромные тараканы. Это омерзительные, вселяющие ужас насекомые, пишут в соцсетях испуганные жильцы, помесь таракана, дикой лошади и бронтозавра», — отмечается в публикации.
Говорят, насекомые ловко прыгают, способны перелетать на небольшие расстояния, а когда расправляют крылья, становятся в размерах больше пластиковой карты. Похоже, вообще говоря, на начало малобюджетного, но культового в узких кругах фильма ужасов. Можно даже название придумать: «Проклятие Гнездниковского переулка».
Дальше — больше. Вот что рассказал директор журнала «Вопросы литературы» Игорь Дуардович, в свободное время — увлекающийся энтомолог. «Слухи о том, что здесь водятся гигантские тараканы, появились еще в начале прошлого века. Говорили, что их завез вместе с вещами обитавший здесь американский дипломат, но насекомым наш климат не подошел, и они спустились под землю. Не раз приходилось слышать, что в местных подвалах живет целая колония потомков тех самых “зверей”. Но до недавнего времени их увидеть ни разу не удавалось».
С Дуардовичем, правда, не согласился доктор биологических наук Сергей Ижевский. По его словам, тараканы, скорее всего, убежали у одного из любителей насекомых, коих в Москве хватает.
«Не думаю, что “американцам” комфортно в Москве. Здесь для них все равно слишком холодно. И меня как специалиста они мало интересуют, потому что растениям тараканы не вредят. Другое дело — завезенные жуки», — сказал эксперт. Дальше он пустился в пространные рассуждения о погубленном огневкой самшите в Сочи, в детали можно не вдаваться.
«В принципе, все тараканы пришли из тропиков и, как мы видим, прекрасно обжились в наших квартирах. “Американцы” у нас встречаются периодически и в других домах Москвы, но их немного, и они действительно предпочитают не выбираться из подвалов: там им хорошо, сыро и всегда есть еда», — резюмировал редактор Красной книги Москвы Юрий Насимович.
Но это все лирика. По факту же столица все отчетливее превращается в какой-то хостел для экзотических тварей. В конце лета, если помните, центр города заполонили гигантские оранжевые слизни. При этом они были куда более опасны, чем тараканы. Каких еще чудищ подкинет нам уходящий год, узнаем совсем скоро.
Фото:John Obermeyer
Дом Нирнзее с экскурсией по учебному центру ГИТИС и спектаклем «Дядя Ваня»
Экскурсия знакомит с историей знаменитого дома архитектора Э.К.Нирнзее. Как только не называли этот доходный дом 1912 года постройки — тучерез, дом дешевых квартир, дом‑крыша, дом холостяков, Чедомос. Главное одно: на момент постройки он стал самым высоким жилым зданием в Москве.
С самого своего основания доходный дом стал по задумке архитектора своеобразным культурным центром на Тверской. В подвале дома, сегодня уютно расположилась творческая лаборатория – учебная сцена ГИТИС, где мы продолжим рассказ об истории дома и его удивительной творческой составляющей, куда войдут три «главы рассказа»: Литературная, Кинематографическая и Театральная.
Учебная сцена старейшего театрального ВУЗа Москвы только что открылась после капитального ремонта, который вернул подвалу историческую планировку и украсил его современными модными интерьерами в стиле лофт. Также в ходе посещения ГИТИСа мы познакомимся с театральным закулисьем: посетим учебные гримуборные, узнаем что такое «карманы» сцены, а желающие могут сделать селфи на память, примерив любой костюм из студенческой костюмерной.
Во время экскурсии внутри здания предусмотрено посещение только театральных помещений.
Спектакль «Дядя Ваня». Сказка о потерянном времени.
Отчаянная попытка найти смысл жизни, «огонёк», чтобы обрести силы идти в перед. Время — враг, а враг убивает всеми доступными путями: работой, алкоголем, неестественными привязанностями. Дружба от неизбежности, любовь ради самого чувства любви. Стоит ли момент собственного счастья разрушенной жизни окружающих тебя людей? Как убежать от одиночества, и чем заполнить внутреннюю пустоту? Возможно ли обрести счастье на этом свете?
Студенческая работа актеров 4 курса, мастерская профессора Скандарова М.В. Режиссёр-постановщик — Кригер Виктория Евгеньевна
Продолжительность 2 часа 10 минут с антрактом
Фото — Александр Россоловский
ЭКСКУРСОВОД
Историк Юлия Пивоварова
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
3ч 30м (1. 2ч часа экскурсия, 2ч 10м спектакль с антрактом)
СТОИМОСТЬ
Для всех категорий — 850₽
Купить билет
билет
Электронные билеты распечатывать НЕ нужно.
Мы вас встретим по фамилии.
За несколько дней до начала мероприятия:
— Мы вышлем вам напоминание,
— подробную информацию о месте встречи группы и номер телефона встречающего.
Закончились билеты?
Напишите свою электронную почту, чтобы получать уведомление о наличии мест.
московских облаков. Четыре самых высоких жилых дома 20 века
Сегодня трудно поверить, что до недавнего времени небоскребы считались домами, совсем невысокими по современным меркам. Однако это действительно так — в начале 20 века для москвичей здания всего в восемь этажей казались головокружительной высотой. О том, как росло развитие столицы в прошлом веке — в материале mos. ru.
Дом Афремоваулица Садовая-Спасская, дом 19, корпус 1
Первое восьмиэтажное здание в Москве было спроектировано архитектором Осипом Шишковским.Именно с его появлением в лексикон москвичей стали входить слова «небоскреб» и «облачный истребитель». Дом на Садовой-Спасской улице стал самым высоким в столице. До этого это звание носил доходный дом Троицкого подворья в Ильинке — в его ротонде было шесть этажей.
Высота новостройки составила около 35 метров. Некоторые горожане даже боялись проезжать на трамвае мимо дома, который, по чьей-то фразе, неофициально назывался Вавилоном.Однако были и москвичи, которым это понравилось. Константин Станиславский напомнил, что внешний вид многоэтажки вызвал у Антона Чехова радость. Он сказал своим гостям, что это сооружение стало предвестником будущей русской и общечеловеческой культуры, не только духовной, но даже внешней ».
Доходный дом был построен в 1904–1905 годах для водочного завода Федора Афремова. Деньги на строительство здания предприниматель взял у Московского кредитного общества.Здание построено в модном стиле модерн в начале прошлого века. Под карнизом — декоративные металлические кронштейны, а на чердаке — овальные окна, которые называют «бычьим глазом». Некоторые считают, что здание перекликается с творениями парижского архитектора Гектора Гимара.
Дом недолго имел статус самого высокого здания в Москве — в 1913 году он перешел к дому Нирнзее, в котором уже было 10 этажей.
Дом Нирнзеепереулок Большой Гнездниковский, дом 10
Немецкому архитектору Эрнст-Рихарду Нирнзее потребовалось немало усилий, чтобы получить разрешение на реализацию своего амбициозного проекта.Позволить ему построить дом с небольшими квартирами и «с отдельной столовой над частью девятого этажа, центральным водяным отоплением, проходной калиткой под аркой» долгое время не решалось. Комиссия строительного надзора опасалась, что несущие конструкции не выдержат нагрузки, но архитектор не согласился убрать даже один этаж.
Высота здания оказалась примерно 44 метра. Писатель Валентин Катаев назвал его вертикальной доминантой Тверского района и «чудом высотной архитектуры, почти настоящим американским небоскребом, с крыши которого открывалась панорама невысокой старинной Москвы.«Кстати, полюбоваться видом с крыши дома можно в фильме« Служебный роман »(1977) — в одной из сцен героиня Алисы Фрейндлих поливает там цветы.
Фасад П-образного дома сочетает в себе элементы неоклассицизма и модерна. Ряды больших квадратных окон разделены вертикальными тонкими красными линиями, а верхняя часть здания украшена декоративными вазами и цветочными гирляндами. Обращают на себя внимание пять выступов-эркеров, изогнутые линии декора входов и ворот, фронтон с мозаичным панно художника Александра Головина.
Квартиры были маленькими, без кухонь. Niernzee разработал их для служащих и небольших семей, которые могли заказать доставку еды из ближайших пабов у дежурного на этаже. Поэтому здание получило прозвище холостяцкого дома.
В первые годы существования дома на его крыше располагалась зимняя студийная сцена товарищества «Киночайка», а в годы НЭПа здесь открыли кинотеатр. Константин Станиславский посетил кабаре «Летучая мышь», которое до 1922 года находилось в подвале дома.В 1924 году на месте кабаре начал работу Московский театр сатиры. Оставил след и в литературе Дом Нирнзее — в разные годы здесь находились редакции журналов «Литературоведение» и «Советский писатель», а также берлинской газеты «Накануне», с которой сотрудничал Михаил Булгаков. Кстати, здесь писатель познакомился со своей третьей женой Еленой Шиловской, которая стала прообразом Маргариты.
Дом на набережнойулица Серафимовича, дом 2
Самым высоким жилым зданием в 1931 году перешло от дома Нирнзее Дом правительства.«Дом на набережной» стал называться в честь одноименного романа Юрия Трифонова, выпущенного в 1976 году. Здание, спроектированное Борисом Иофаном в стиле господствовавшего в то время конструктивизма, Трифонов описал следующим образом:
«Это было похоже на корабль, тяжелый и неуклюжий, без мачт, без руля и без воронок, громоздкий ящик, ковчег, полный людей, готовый к отплытию».
Дом задумывался как мини-город со всей необходимой инфраструктурой: прачечная, почта, поликлиника, библиотека, теннисные корты и кинотеатр.Он должен был быть функциональным и просторным, так как создавался для партийной элиты, перебравшейся сюда после переноса столицы из Петрограда в Москву. Дом состоит из восьми корпусов, 25 подъездов и 505 квартир. Его высота составляет 12 этажей — примерно 53 метра.
Проживали Никита Хрущев, занимавший пост первого секретаря ЦК КПСС с 1953 по 1964 год, авиаконструктор Артем Микоян, маршал Георгий Жуков, писатели Юрий Трифонов и Михаил Кольцов, хореограф Игорь Моисеев и другие деятели культуры, чиновники и военачальники. в доме в разное время.С 1989 года в здании размещается музей «Дом на набережной», посвященный истории дома и его обитателей. С 2016 года он входит в состав Государственного музея истории ГУЛАГа.
Высотное здание на Котельнической набережнойКотельническая набережная, д. 1/15
Одна из семи сталинских высоток, построенная у слияния Яузы с Москвой-рекой, также стала «городом в городе».Его самое высокое здание состоит из 32 этажей, а длина шпиля составляет примерно 176 метров — до 2002 года это был самый высокий жилой дом в Москве.
Проект дома на Котельнической набережной был предложен архитекторами Дмитрием Чечулиным и Андреем Ростовским в середине 1930-х годов, прототипом стал чикагский небоскреб Wrigley Building. Здание возводилось в два этапа: здание А — с 1938 по 1940 год и здание Б — после войны, с 1948 по 1952 год. Считается, что за работами лично руководил Иосиф Сталин.
Возвести высотку было непросто — не было опыта и оборудования, тем более что на стройплощадке были слабые грунты с большим количеством песка и суглинка. По производству монолитных железобетонных плит были построены заводы в поселках Люберцы и Кучино. Кроме того, были разработаны специальные башенные краны грузоподъемностью 15 тонн.
Высотка состоит из трех зданий, на ее шпиле — пятиконечная звезда с серпом и молотом. Дом украшен горельефами, на вершине корпуса Б находится скульптурная композиция: фигуры мужчины и женщины держат свиток с изображением Спасской башни. Нижние пять этажей здания облицованы розовым гранитом.
В 1953 году в доме жили государственные деятели, ученые, писатели, художники и художники. Здесь жили Фаина Раневская, Клара Лучко, Галина Уланова, Роберт Рождественский, Александр Твардовский, Евгений Евтушенко.Последний написал стихотворение о бедствии дома — немецких тараканах:
Адмиралы и балерины,
физики-атомщики и поэты
прячутся под перилами,
а тараканы заселили все квартиры.
В 1966 году в здании открылся кинотеатр «Иллюзия», созданный специально для показа фильмов Госфильмофонда. С первых дней своей деятельности он занимался популяризацией зарубежного кино — здесь проходили ретроспективы итальянского, польского, американского, индийского кино, встречи советских зрителей с иностранными актерами. С 1970-х годов в кинотеатре читали лекции по истории кино. Эти лекции прекратились в 1991 году.
«Архитектурная археология дома Наркомфина»: резюме
В 1986 году Алексей Гинзбург, который тогда работал в мастерской своего отца, Владимира Гинзбурга, взялся за проект реставрации этого уникального здания. Однако только в 2016 году он смог приступить к детальному полевому обследованию. Реставрация началась в марте 2017 года.В настоящее время полностью отреставрированы дом, коммунальный блок и прачечная, также входящая в состав ансамбля. Квартиры-студии проданы; Арендаторы коммунального дома и прачечной пока не найдены. Что еще предстоит сделать, так это полностью воссоздать вертикальный план самого земельного участка, а также восстановить исторические связи, действовавшие на территории комплекса: со стороны прачечной проект «Ginzburg Architects» предусматривает: пандус, который соединит его с парком, и еще две лестницы, соединяющие главное здание с парком.Вид на коммунальный блок и восточный фасад жилого блока. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Архитектурная Атлантида
Наверное, ни один другой памятник архитектуры не появился как много мифов, как этот дом с квартирой наркома финансов, венчающей его крышу.Еще в процессе разработки проект был окружен особым вниманием современников и стал хитом в элитных культурных и политических кругах. Это была резиденция не только художника Александра Дейнеки, наркома финансов Николая Милютина и самого архитектора Моисея Гинзбурга, но и врача Николая Семашко, писателя Владимира Антонова-Овсеенко и многих членов правительства.
Один из главных мифов — то, что Наркомфин был «коммунальным» домом, что не отражает его истинного статуса. Алексей Гинзбург не может не подчеркнуть, что на самом деле это был «коммунальный» дом, то есть он не состоял из многоквартирных «коммуналочных» квартир — скорее, термин «коммуналка» относился к коммунальному использованию коммунальных услуг. Его предшественником можно считать дореволюционный многоквартирный дом, такой как дом Нирнзее, построенный в 1912 году, в котором в то время жил сам архитектор. Это был тип жилья с собственной инфраструктурой, такой как общая домашняя кухня, кабаре, кинотеатр и другие «удобства», соответствующие «дому холостяков».У Nirnzee House много общего с американскими гостевыми домами, и он даже по-своему современен, но Дом Наркомфина стал настоящим прорывом. По сути, он максимально приблизился к жилищному формату сегодняшнего дня, фундаментально развивая социальную программу, проявившуюся в особом подходе к организации общественных пространств и инженерной инфраструктуры — прачечной, столовой, детского сада. Все создано для того, чтобы жители дома имели возможность жить здесь гармоничной и комфортной семейной жизнью.
С точки зрения полноценной реализации подхода новой жизни и потребностей людей той эпохи Дом Наркомфина был поистине уникальным и новаторским проектом. Он занимает ключевое место в истории советского авангарда, как и Дом Мельникова, представляющий принципиально иную типологию жилья. Оба оказали огромное влияние на всю последующую архитектуру ХХ века: с одной стороны, частный дом архитектора с необычным для его семьи образом жизни, который он сам спроектировал, с другой стороны, жилой коммунальный дом.В то же время ярким примером «классического» коммунального дома с его «военным» порядком, проявившимся в крайней коллективизации самых элементарных жизненных функций, является коммунальный дом на улице Орджоникидзе в Москве, спроектированный Иваном Николаевым. , который, тем не менее, впоследствии оказался нежизнеспособным и был переделан самим автором в студенческое общежитие. Эффектный, но в то же время карикатурный проект продемонстрировал всю абсурдность идеологических крайностей, с которыми полемизировал Моисей Гинзбург в своей книге «Жилище».
«Жилище». Моисей Гинзбург, 1934
Жилой дом типа «К» после реставрации.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Алексей Гинзбург, Ginzburg Architects
Благодаря своему социальному детерминизму Дом Наркомфина оказал огромное влияние на мировую архитектуру, особенно на европейское и американское жилищное строительство. Это то, что я когда-то называл — социально ориентированный многоквартирный дом.
К концу 1920-х годов Моисей Гинзбург достиг Европы, а после Второй мировой войны, когда большая часть жилищного фонда была разрушена и во многих странах к власти пришли социалистические правительства, эти идеи получили благодатную почву. Наследие Дома Наркомфина разделяли как «Жилые комплексы» Корбюзье, так и жилищная архитектура периода «нового брутализма» 1960-70-х годов. Однако в Советской России после расформирования творческих площадок в 30-е годы прошлого века принцип общинного дома не прижился — они были чужды пролетарскому искусству, и от экспериментов по организации «нового образа жизни» вскоре отказались. .
Дом Наркомфина действительно позже был разделен на коммунальные квартиры, хотя Моисей Гинзбург это предвидел и попытался сделать такой шаг невозможным, спроектировав комнаты с высотой потолков 2,3 метра в сочетании с 3,75 и 4,6 метра. Затем были закрыты промежутки между опорами — «ножками», чтобы было больше места для жилья. Общественная инфраструктура также постепенно пришла в упадок, хотя детский сад, кафетерий и прачечная еще некоторое время работали.Несмотря на все попытки превратить здание в среднюю коммуналку, это все равно выглядело странно. Никто толком не понимал, каким должен был быть дом. Наверное, то же самое и с его инженерными системами. Наверное, поэтому никто даже не потрудился их отремонтировать со дня постройки дома.
Вид на восточный фасад жилого дома со стороны посольства США до реставрации.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Вид восточного фасада жилого дома со стороны посольства США после реставрации. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
«Архитектурная археология»
Алексей Гинзбург использует термин «архитектурная археология», чтобы описать захватывающие исследования дома, которые сопровождали длительный период подготовительных работ, полевых изысканий и изучения источников, главным из которых является Книга Моисея Гинзбурга «Жилище», в которой подробно описаны многие архитектурные объекты и детали проекта.Он отмечает, что особенно важно было то, что специалистам-реставраторам, помимо раскрытия деталей, удалось провести натурные замеры ценных элементов, буквально разобрав их, и зафиксировать процент сохранности и процент замены. К этим элементам относятся зоны общественного пользования, сами камеры, уникальная система скрытых инженерных коммуникаций, просветы, вентиляционные шахты террасы, витражи коммунального дома, клумбы, система выдвижных окон, и многие другие составляющие строительства и отделки.
Интерьер коридора. Восстановлена система выдвижных окон и чугунные радиаторы. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Оригинальная дверная ручка. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Воссозданная дверная ручка.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Образец оконной фурнитуры (фиксатор), оригинал. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Образец оконной фурнитуры (фиксатор) воссозданный.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Входная дверь северной лестницы воссоздана по оригинальным чертежам. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Интерьер коридора, 1930-е годы
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Районы: восстановленный фрагмент. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
«Световые люки»: сохранившийся образец.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
В этом смысле проект Ginzburg Architects консервативен, то есть в нем максимально сохранены все аутентичные элементы здания — как имеющие охраняемый статус, так и не имеющие. Зонды и экспонаты дают представление о том, где проходит граница между подлинным и новым. Этот специфический подход помог в конечном итоге сохранить как можно больше подлинной структуры, которую вы действительно можете потрогать, вместо того, чтобы заменять изношенные части новыми копиями.
Например, архитекторам удалось отреставрировать такие предусмотренные проектом детали, как бетонная черепица на эксплуатируемых кровлях — она была уложена поверх металлического каркаса с галечными заполнителями — вентиляционные шахты и венткамеры, одна из которых, как и Как известно, Милютин превратил его в свой пентхаус, парапет и перила балкона, а также перголы жилых и коммунальных помещений, которые в первоначальном проекте были частью солярия и террасы.
Фрагмент восстановленного вентиляционного сгафта на эксплуатируемой кровле. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Рисунок черепицы на эксплуатируемой кровле и балконе второго этажа.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Сохранившаяся историческая тротуарная черепица эксплуатируемой кровли. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Вентиляционные шахты на эксплуатируемой крыше.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права © Ginzburg Architects
Воссозданный парапет на эксплуатируемой крыше. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Восстановили и первоначальный план коммунальной единицы — архитекторам пришлось расчистить ее от дальнейшей пристройки и восстановить ее исторический облик.
Витраж жилого дома после реставрации. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Витраж перед реставрацией. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Сегодня мы видим единый объем помещения с витражной стеной и мансардной частью, которую можно увидеть из любой точки как внутри, так и снаружи.
Интерьер третьего этажа ЖК. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Современность во всех смыслах
Хотя Алексей Гинзбург изучал это здание с 1980-х годов он получил подробное представление о том, как это было сделано, только во время собственно реставрационных работ. Многие вещи были открыты впервые, некоторые из них действительно удивительны. Строительные технологии были совершенно революционными по меркам того времени.
Как мы уже писали, одним из соавторов здания считался инженер Сергей Прохоров — именно он разработал технологическую часть проекта. Что в этом было принципиально нового? Во-первых, это был трехслойный фасад, по сути напоминавший любопытный «пирог». Стеновые блоки не имели теплоизоляции, а сама конструкция кладки наружной стены состояла из многощелевых блоков с пустотами и заполнением шлаком между бетонным каменным блоком типа «Крестьянский» и половиной таких блоков. камень и, таким образом, было теплым сооружением.Иногда в роли изоляционного материала выступал камышит — разновидность камышового ДВП, но только для элементов каркаса, которые проявлялись на фасаде и крыше путепровода между домом и коммунальным помещением.
Многослотовый блок «Крестьянин» и его современный аналог. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Сергей Прохоров также спроектировал уникальную систему скрытых инженерных коммуникаций.Идея заключалась в том, что перегородки между комнатами и монолитные промежуточные этажи были составлены из блоков с двумя пустотами — специальных бетонных блоков, которые были спроектированы Сергеем Прохоровым по индивидуальному проекту. Все коммуникации проложены внутри вертикальных каналов, образованных в стенах. Сохранение первоначальной системы при реставрации значительно усложнило процесс, но для «Гинзбург Архитектс» это было делом чести. В итоге инженерные коммуникации были заменены и проложены точно по первоначальным трассам.
Надо сказать, что в воссоздании аутентичных технологий Алексей Гинзбург ни разу не отошел от «первоисточника». Например, при реставрации архитекторы воссоздали «промышленный» способ строительства, заключающийся в изготовлении строительных материалов непосредственно на стройплощадке. Это относилось к пористым бетонным блокам — современным аналогам стеновых блоков Сергея Прохорова — а также к бетонным каркасам массива окон восточного фасада, витражам лестничной клетки и лифтовых шахт, а также площадок. .
Воссоздание кварталов Прохорова на строительной площадке по оригинальной технологии. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Кладка наружных стен из блоков «Крестьянка». Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права © Ginzburg Architects
Эксперименты с материалами
Эксперименты, которые Моисей Гинзбург и Сергей Прохоров проводили со строительными материалами, не ограничивались только бетонными блоками и камышовой древесноволокнистой плитой.По сути, стройплощадка «Дом Наркомфина» превратилась в настоящую лабораторию по работе с новыми фактурами. Например, полы в жилых домах и на лестницах отлиты из ксилолита — искусственного камня из опилок, который еще называют «теплым бетоном». Приятный на ощупь и, как мы сегодня сказали бы, «эргономичный», ксилолит также использовался для изготовления многих тактильных поверхностей здания, например, перил. В процессе реставрации архитекторам удалось восстановить ксилолитовые лестницы внутри квартир — в качестве наполнителя использовались древесные опилки, в основном дубовые. При этом покрытие пола в общественных местах не восстанавливалось, а воссоздавалось: в качестве наполнителя использовался кварцевый песок, но технология его производства с использованием вяжущего вещества на основе магния оригинальна.
Воссозданное покрытие коридоров и лестницы северной лестницы, выполненное с использованием связующего вещества на основе магния, верное оригиналу.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2
г.Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Воссозданное покрытие коридоров и лестницы северной лестницы, выполненное с использованием связующего вещества на основе магния, верное оригиналу. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2
г.Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Интерьер гостиной с кухонной зоной ячейка типа «F».Покрытие лестницы выполнено из ксилолита с опилками в качестве наполнителя. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Изначально перегородки были сделаны из древесноволокнистых плит. Для их воссоздания реставраторы выбрали материал, позволяющий изготавливать перегородки сравнительно небольших квартир без искажения исторически правильной геометрии. В настоящее время их делают из газобетонных блоков Ytong толщиной 60 мм. Общая толщина оригинальных перегородок из ДВП и новых перегородок с отделкой оказалась одинаковой — 80 мм.
Венцом дизайна интерьера является электропроводка — в общественных местах она обнажена; разнесен в соответствии с историческими фотографиями. После установки латунных элементов архитекторы попытались воссоздать историческую среду дома: накладные распределительные коробки, открытую проводку и копии исторических светильников с латунным цоколем.
Воссозданная система открытой проводки. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
340 Зонды
Как известно, для организации внутреннего пространства здания и решения Такие проблемы, как восприятие интерьеров малогабаритных квартир или легкость ориентации внутри общественных пространств, Моисей Гинзбург при участии Гинерка Шепера и Эриха Борхерта разработал цветовые схемы, реализовав цветовые техники, которые сегодня мы бы назвали « цветная навигация ». В нее вошли цветовые решения потолков лестничных клеток, коридоров и межкомнатных дверей квартир типа «F». Более глубокие исследования влияния цвета на человека при длительном воздействии были проведены при работе с окраской клеток. Моисей Гинзбург подробно описал результаты своих экспериментов по исследованию цвета в главе «Пространство, свет и цвет» своей книги «Жилище».
Мария Кузина, Ginzburg Architects
В ходе реставрационных работ мы провели технологическое обследование, выполнив в общей сложности 340 зондирований, направленных на определение исходной окраски различных поверхностей интерьеров и фасадов, а также всех архитектурных элементов и деталей.В результате анализа полевых исследований мы составили цветные карты всех поверхностей Дома Наркомфина.
Таким образом, в результате реставрационных работ архитекторы полностью воссоздали историческую концепцию цветового решения общественных зон; на лестничных клетках, в коридорах, вестибюлях северного входа и в 15 квартирах следующих типов: тип «F» — квартиры 20, 21, 25, 26, 27, 29, 31, 38, « К ”-тип — квартиры 5, 18; «2Ф» — квартира 46; Тип «П», квартира Милютина № 49, а в бывшем общежитии — квартиры 50/52.
Раскрытие красочных слоев на колонне в ячейке P. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Цветовая схема камеры №5.Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Восточная стена 3-го этажа жилого дома: работа над определением времени нанесения слоев краски и их формулы. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография предоставлена Ginzburg Architects
Воссозданное цветовое решение интерьеров третьего этажа коммунальной квартиры.Вновь окрашенные элементы имеют более светлый оттенок. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Фрагмент восточного фасада; воссозданное цветовое решение фасадной стены и колонн. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Наиболее хорошо сохранившиеся фрагменты нестандартной отделки сохранились в интерьерах в виде «зондов», расположенных в коммунальной единице, на лестничных клетках жилых домов, а также в блоке П.
Воссозданное цветовое решение лестничных клеток. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Воссозданное цветовое решение подъездов. Реставрация и адаптация объекта культурного наследия «Дом Наркомфина» (2017-2020)
Авторские права: Фотография © Юрий Пальмин / предоставлено Ginzburg Architects
Проживание в памятнике
Проживание в стенах памятника архитектуры, безусловно, накладывает на владельцев определенные защитные обязательства в отношении эксплуатации жилых помещений.В соответствии с правилами, изданными Департаментом культурного наследия, владельцы здания должны подписать отчет о механическом состоянии, в котором оговариваются их обязательства по отношению к этому памятнику. С другой стороны, Ginzburg Architects, действуя в сотрудничестве с девелоперской компанией «Лига Прав», смогли в рамках приспособления памятника архитектуры к новой жилой функции реализовать систему, при которой квартиры продавались с готовым ремонтом. сделали отделку и бытовую технику, которые иногда даже удовлетворяли незначительные требования владельцев квартир (которые купили квартиры еще в процессе реставрации), такие как расположение электрических розеток, чтобы жители не захотели вносить какие-либо изменения в квартиры позже.По словам Алексея Гинзбурга, такой экономический рычаг столь же эффективен, как и юридический.
Между тем, сам факт завершения такого знакового проекта, реставрация которого растянулась на более чем три десятилетия, может стать обнадеживающим прецедентом для десятков других памятников авангарда, реставрация которых откладывается — или, что еще хуже, объявляется «невозможным» — по той или иной причине. Например, одной из основных причин, по которой НЕ восстанавливаются так называемые «рабочие поселки», является недопустимо низкая плотность возникшей жилищной застройки.
Однако Алексей Гинзбург уверен, что даже вопросы реализуемости таких проектов можно решить, не разрушая историческую среду, как это случилось, например, с историческими конструктивистскими комплексами «Погодинская» или «Русаковка». На самом деле социальный детерминизм, характерный для таких авангардных проектов, совершенно современный и широко используется в сегодняшнем планировании жилой среды. Дома, построенные на заре индустриальной эпохи, по-прежнему приспособлены для «современного образа жизни» и при правильной эксплуатации воплощают в себе вполне понятные и здоровые принципы комфортной среды.Многие из них сегодня постулируются как эталоны современного жилья и являются показателями качества и актуальности новых архитектурных решений.
от классики до современности. Современные русские писатели и их произведения
Накануне Всемирного дня писателя Левада-центр поинтересовался, кто в сознании россиян заслуживает внесения в список самых выдающихся российских писателей … Опрос проводился среди 1600 жителей Российской Федерации более 18 лет.Результаты можно назвать предсказуемыми: десяток лидеров отражает состав школьной программы по литературе.
Практически вплотную к ней присоединился правозащитник Солженицын (5%). Куприн, Бунин и Некрасов финишировали одновременно — каждый набрал по 4% голосов. А потом среди знакомых по учебникам стали появляться новые имена, например, Донцова и Акунин заняли свое место рядом с Грибоедовым и Островским (по 3%), а Устинова, Иванов, Маринина и Пелевин стояли на одном уровне с Гончаровым, Пастернак, Платонов и Чернышевский (1%).
Топ-10 самых выдающихся русских писателей открывает поэт-человеконенавистник, презирающий бездушный свет, создатель демонических образов и певец кавказской экзотики в виде горных рек и юных черкесов. Однако даже стилистические ошибки типа «львица с косматой гривой на гребне» или «знакомый труп» не помешали ему подняться на Парнас русской литературы и занять десятое место в рейтинге с результатом 6%.
9.Горький
В СССР его считали родоначальником советской литературы и социалистического реализма, а идеологические противники отрицали писательский талант, интеллектуальный размах Горького и обвиняли его в дешевом сентиментализме. Получил 7% голосов.
8. Тургенева
Он мечтал стать философом и даже пытался получить степень магистра, но ему не удалось стать ученым. Но он стал писателем. И довольно успешный писатель — его гонорары были одними из самых высоких в России.На эти деньги (и доход от поместья) Тургенев содержал всю семью своей возлюбленной Полины Виардо, включая ее детей и мужа. В опросе он набрал 9%.
7. Булгаков
Россия заново открыла для себя этого писателя всего двадцать пять лет назад, после перестройки. Булгаков одним из первых столкнулся с ужасами коммунальной квартиры и препятствиями на пути к московской прописке, что впоследствии нашло отражение в «Мастере и Маргарите». Его вклад в литературу оценили 11% россиян.
6. Шолохов
До сих пор неизвестно, кто именно написал «Тихий Дон» — неизвестный писатель из «белого» лагеря, или группа товарищей из НКВД, или сам Шолохов, впоследствии получивший за роман Нобелевскую премию. Между тем, он занимает шестое место в списке выдающихся писателей с результатом 13%.
5. Гоголь
Его любят не за морализаторство, а за дверь в мир гротеска и фантасмагорий, причудливо переплетенный с реальной жизнью.Он набрал столько же очков, что и Шолохов.
4. Пушкин
В юности любил пошалить (например, эпатировать жителей Екатеринослава одеждой из полупрозрачных кисейных панталонов без нижнего белья), гордился своей тонкой талией и всеми силами старался избавиться от статуса «писатель». Более того, при жизни его считали гением, первым русским поэтом и создателем русского литературного языка. В сознании сегодняшних читателей он занимает четвертое место с результатом 15%.
3. Чехов
Автор юмористических рассказов и основоположник трагикомедии в русской литературе считается своеобразной «визитной карточкой» русской драматургии в мире. Русские отдают ему почетное третье место, дав ему 18% голосов.
2. Достоевский
Пять книг бывшего осужденного и заядлого игрока вошли в список «100 лучших книг всех времен» по версии Норвежского Нобелевского института. Достоевский, как никто другой, знает и предельно честно описывает темные и болезненные глубины человеческой души.В рейтинге он занял второе место с результатом 23%.
1. Лев Толстой
«Заядлый человек» еще при жизни заслужил славу гениального писателя и классика русской литературы. Его произведения многократно публиковались и переиздавались в России и за рубежом, неоднократно появлялись на экранах кинотеатров. Одна «Анна Каренина» была снята 32 раза, «Воскресение» — 22 раза, «Война и мир» — 11 раз. Даже сама его жизнь послужила материалом для нескольких фильмов. Возможно, именно благодаря недавним громким экранизациям он снискал славу первого писателя в России, получив 45% голосов.
Современная русская литература богата множеством имен. Многие книжные ресурсы составляют собственные рейтинги самых читаемых авторов, книг-бестселлеров, книг-бестселлеров (RoyalLib.com, bookz.ru, лит. Ozon.ru, Labyrinth.ru, Читай-город, LiveLib.ru). Мы представляем «двадцатку» самых популярных современных писателей в России, чьи произведения находятся в собрании Централизованной библиотечной системы в Волгодонске.
Говоря о современной русской литературе, нельзя не вспомнить мастеров романов.
Людмила Улицкая. Выдающийся представитель русской литературы постсоветского периода. Она начала писать прозу, когда ей было уже за сорок. По ее собственным словам: «Сначала я вырастила детей, потом стала писателем». Первый сборник рассказов писателя «Бедные родственники» был издан в 1993 году во Франции и издан на французском языке. Книга Улицкой «Медея и ее дети» сделала ее одним из финалистов Букеровской премии 1997 года и сделала ее по-настоящему знаменитой.Премией «Большая книга» стали сборник рассказов «Люди нашего царя», «Даниэль Штейн, переводчик», вскоре получивший статус бестселлера. В 2011 году Улицкая представила роман «Зеленая палатка», повествующий о диссидентах и жизни людей поколения «шестидесятников». Автобиографическая проза и очерки писателя вошли в книгу «Священный мусор», изданную в 2012 году. Поклонники писателя характеризуют ее творчество исключительно как смелое, тонкое, интеллектуальное.
Дина Рубина. Критики часто называют ее «писательницей», хотя ее роман «На солнечной стороне улицы» выиграл третью премию «Большая книга» в 2007 году, когда «Штейн» Улицкой стала первой. Роман 2004 года «Синдикат», описывающий московское отделение израильского агентства «Сохнут» с сатирической интонацией, поссорил ее со многими в Израиле. Но российские читатели по-прежнему остаются большими поклонниками ее творчества. Особую популярность автору принес повесть «Когда пойдет снег». Произведение прошло несколько редакций, снято, разыграно на театральных подмостках.Книги писателя отличаются колоритным языком, яркими персонажами, грубым чувством юмора, авантюрными сюжетами и умением легко говорить о сложных проблемах и вещах. Из последних работ — трилогия «Русская Канарейка». Сюжет, характер персонажей, рубиновый язык — от всего этого невозможно оторваться!
Алексей Иванов. Качественная русская проза в жанре реализма. На обложках его книг часто воспроизводятся слова одного критика о том, что «проза Алексея Иванова — это золотовалютный резерв русской литературы». Герои Иванова — будь то мифические вогулы 15 века («Сердце Пармы»), полумифические стропила 18 века («Золото бунта») или мифологизированные современные пермяки («Географ пил земной шар»). «), говорят на особом языке и думают по-особенному. Все произведения очень разные, но их объединяет тонкий авторский юмор, постепенно переходящий в сатиру. Писатель Алексей Иванов примечателен тем, что, подчеркивая свою «провинциальность», тем не менее в любом романе тщательно следит за тем, чтобы сюжет развивался по всем законам голливудского боевика.Его последний роман «Плохая погода» был неоднозначно воспринят читающей публикой. Одни говорят о картонности и безжизненности героев, избитой криминальной тематике, другие — с воодушевлением о умении писателя создать портрет нашего современника — человека, воспитанного во времена социализма, получившего солидное советское образование, и в годы мировой войны. распад общества, он остался один на один со своей совестью и вопросами. Разве это не повод прочитать роман и составить о нем собственное мнение?
Олег Рой. Известное имя среди писателей-романистов. Он прожил за пределами России чуть больше десяти лет. Именно в это время началась его творческая карьера писателя. Название дебютного романа «Зеркало» было представлено постсоветскому читателю как «Амальгама счастья». После этой книги он стал известен в книжных кругах. О. Рой — автор более двух десятков книг разного жанра для взрослых и детей, а также статей в популярных печатных изданиях. Произведение писателя понравится тем, кто просто любит хорошую прозу.Он пишет в жанре городского романа — жизненных историй, слегка приправленных мистикой, что придает творчеству автора особый колорит.
Павел Санаев. Книга «Похорони меня за плинтусом» получила высокую оценку критиков и читателей — история, в которой тема взросления словно перевернута с ног на голову и приобретает черты сюрреалистического юмора! Книга, в которой по-домашнему смешно и изощренно зло пародирует саму идею счастливого детства. Продолжение культовой истории было опубликовано только в 2010 году под названием «Хроники сломленного духа».
Евгений Гришковец. Начинал как драматург и исполнитель своих пьес, но драматической сцены ему тогда не хватило. Он добавил к этому уроки музыки, а затем перешел к написанию прозы, выпустив роман «Рубашка». За ней последовала вторая книга — «Реки». Обе работы, судя по рецензиям, были тепло встречены читателями. Начали появляться рассказы и сборники рассказов. Несмотря на то, что автор очень серьезно работает над каждой своей работой, а потом с гордостью отмечает, что его «авторская позиция» в этой книге совсем не похожа на «позицию автора» в предыдущей, кажется что Гришковец своими пьесами, спектаклями, Всю свою жизнь пишет один и тот же текст своего имени с прозой и песнями.И в то же время каждый из его зрителей / читателей может сказать: «Он написал это прямо обо мне». Лучшие книги автора: «Асфальт», «А … а», сборники рассказов «Доска» и «Следы на мне».
Захар Прилепин. Его имя известно самому широкому кругу читателей. Детство и юность Прилепина прошли в СССР, а взросление пришлось на тяжелые 90-е годы 20 века. Отсюда частые отзывы о нем как о «голосе поколений». Захар Прилепин был участником чеченских кампаний 1996 и 1999 годов.Свой первый роман «Патология», повествующий о войне в Чечне, автор написал в 2003 году. Лучшие книги писателя — социальные романы «Син» и «Санкья», в которых он показывает жизнь современной молодежи. Большинство книг автора были тепло встречены публикой и критиками, «Грех» получил восторженные отзывы поклонников и две награды: «Национальный бестселлер» и «Верные сыны России». В активе писателя также приз Supernatsbest, который присуждается за лучшую прозу десятилетия, а также Всекитайский приз за лучший зарубежный роман.Новый роман «Обитель» о жизни соловецкого лагеря особого назначения стал бестселлером благодаря своему историческому и художественному наполнению.
Оксана Робски. Как писатель дебютировала романом «Казуальный», положившим начало жанру «светского реализма» в русской литературе. Книги Оксаны Робски — «День счастья — завтра», «О ЛюбОФФ / ОН», «Устрицы под дождем», «Казуальные 2. Танец головой и ногами» и другие вызвали многочисленные и противоречивые отзывы критиков.По мнению некоторых обозревателей, романы точно воспроизводят атмосферу Рублевки и свидетельствуют о бездуховности и искусственности мира так называемых рублёвских жен. Другие критики указывают на многочисленные несоответствия и предполагают, что работы Робски имеют мало общего с реалиями повседневной жизни деловой элиты. В целом художественные достоинства ее работ не оценены высоко; При этом некоторые критики подчеркивают, что Робски, по сути, не претендует на высокие художественные цели, а излагает события легким, динамичным и понятным языком.
Борис Акунин. Писатель-фантаст. Акунин — псевдоним, и не единственный. Также она издает свои художественные произведения под именами Анны Борисовой и Анатолия Брусникина. А по жизни — Григорий Чхартишвили. Автор известен своими романами и рассказами из сериала «Новый детектив» (Приключения Эраста Фандорина). Он также создал сериалы «Провинциальный сыщик» («Приключения сестры Пелагеи»), «Приключения мастера», «Жанры». В каждом своем «детище» творческий человек удивительным образом сочетает художественный текст с кинематографической наглядностью.Положительные отзывы читателей свидетельствуют о популярности всех без исключения рассказов.
Многие читатели отдают предпочтение детективным жанрам, приключенческой литературе.
Александра Маринина. Критики называют ее только королевой, примадонной российского сыщика. Ее книги читаются на одном дыхании. Их отличает реалистичный сюжет, что заставляет читателя от всей души пережить события, происходящие с героями, сопереживать им и задумываться о важных жизненных вопросах.Некоторые из новых произведений автора, уже ставшие бестселлерами: «Казнь без злобы», «Ангелы на льду не выживают», «Последний рассвет».
Дашкова Полина. Широкую известность писатель получил после выхода в свет детективного романа «Кровь нерожденных» в 1997 году. В период 2004-2005 годов. сняты авторские романы «Место под солнцем», «Херувим». Для стиля писателя характерны яркие характеры, захватывающий сюжет, хороший стиль.
Елена Михалкова. Критики говорят, что она мастер «жизненного» детектива. Лучшие книги писателя — детективы, в которых у всех героев есть своя история, интересная читателю не меньше, чем основная сюжетная линия. Сюжетные идеи для своих произведений автор черпает из повседневной жизни: разговор с продавцом в супермаркете, тексты листовок, семейный разговор за завтраком и т. Д. Сюжеты ее работ всегда продуманы до мелочей, что делает каждую книгу очень простой в использовании. читать. Среди самых популярных книг: «Водоворот чужих желаний», «Золушка и дракон».
Анна и Сергей Литвиновы. Пишут в жанрах приключенческой и детективной литературы. Эти авторы знают, как держать читателя в напряжении. На их совместном счету более 40 романов: «Золотая дева», «Небесный остров», «Печальный демон Голливуда», «У судьбы другое имя» и многие другие. В своих отзывах читатели признают, что Литвиновы — мастера интриги и увлекательного сюжета. Они гармонично сочетают в своих текстах загадочное преступление, яркие персонажи и любовную линию.
Один из самых популярных литературных жанров у российских читателей — история женской любви.
Анна Берсенева. Это литературный псевдоним Татьяны Сотниковой. Свой первый роман «Смятение чувств» она написала в 1995 году. Анна Берсенева — единственный автор, которому удалось заселить современные женские романы выдающимися мужскими героями. Ведь именно отсутствие выразительных мужских типов, по мнению социологов, является причиной того, что женский роман практически отсутствует на отечественном книжном рынке.Цикл романов А. Берсеневой о нескольких поколениях семьи Гриневых — «Неравный брак», «Последняя канун», «Эпоха третьей любви», «Маленький жемчужный ловец», «Первое, случайное, единственное». — легло в основу сериала «Дети капитана».
Катрин Вильмонт. Ее книги любят читатели по всей России. Свою первую историю любви она написала в 49 лет («Путешествие оптимиста, или Все женщины — дураки»). Потом попробовала себя в жанре детского детектива.В своих женских романах Вильмонт раскрывает внутренний мир современных зрелых, независимых женщин, умеющих управлять обстоятельствами, рассказывать о своих неудачах и победах, трагедиях и радостях, а также о том, что волнует каждого читателя — о любви. Романы Кэтрин Вильмонт — это юмор, жизнерадостность и остроумные названия: «В поисках сокровищ», «Гормон счастья и прочей чепухи», «Невероятная удача», «С дураком!» , «Интеллигент и два рита» … Это ироничная, легкая, живая проза, читаемая на одном дыхании и заряжающая читателя оптимизмом и уверенностью в себе.
Мария Метлицкая. Ее произведения появились на рынке современной женской любовной литературы относительно недавно, но уже успели завоевать уважение поклонников. Первый роман выходит с 2011 года. Лучшие книги писателя известны точностью деталей, жизнеутверждающим настроением и легким юмором. Отзывы ее поклонников свидетельствуют о том, что эти книги помогли им найти выход из сложных жизненных ситуаций. Сегодня в список произведений писателя входит более 20 романов и рассказов.Среди ее последних работ стоит выделить следующие: «Наша маленькая жизнь», «Ошибка молодости», «Дорога на две улицы», «Верный муж», «Последний ее герой» и другие.
В современной российской фантастике есть целая плеяда талантливых писателей, имена и произведения которых заслуживают внимания.
Сергей Лукьяненко. Один из самых популярных авторов среди писателей-фантастов. Первый тираж его книги «Последний дозор» составил 200 тысяч экземпляров.Фильмы по его романам стали важным фактором роста популярности. Выпуск блокбастеров «Ночной дозор» и «Дневной дозор» увеличил тираж книг этого автора более чем в семь раз.
Ник Перумов. Он стал широко известен после своей первой публикации в 1993 году эпоса «Кольцо тьмы», действие которого происходит в Средиземье Джоном Рональдом Руэлем Толкином. От романа к роману стиль Ника становился все более индивидуальным и неповторимым, и оригинальное мнение критиков и его как толкиниста осталось в прошлом.Лучшие книги Перумова и его серии вошли в сокровищницу российской фантастической литературы: «Хроники Кьерварда», «Хроники Разлома», «Похитители душ», «Черная кровь» и многие другие.
Андрей Рубанов. Судьба сложилась непросто: ему пришлось работать водителем и телохранителем в трудные 90-е, жить в Чеченской республике в разгар военной кампании. Но это дало ему необходимый жизненный опыт и помогло успешно начать карьеру в литературе.Самые лестные отзывы заслужили работы, по праву занесенные в список лучших научно-фантастических книг: «Хлорофилия», «Расти и выращивай», «Живая Земля».
Макс Фрай. Авторский жанр — городское фэнтези. Ее книги для людей, не разуверившихся в сказке. Рассказы о повседневной жизни и легкий стиль захватят любого читателя. Привлекательный контраст делает образ главного героя популярным и неординарным: мужская внешняя роль и поведение и женские мотивы действий, способ описания и оценки происходящего.Среди популярных работ: «Сила неисполненного (сборник)», «Волонтеры вечности», «Одержимости», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона», «Незнакомец».
Это далеко не все названия современной русской литературы. Мир русских работ разнообразен и увлекателен. Читайте, учитесь, обсуждайте — идите в ногу со временем!
Современная русская литература динамично развивается с 1991 года, года распада Советского Союза. Четыре поколения писателей разных жанров наполняют его внутреннюю суть, создавая лучшие русские книги.
Русская литература получила новый виток развития в годы перестройки. Писатели и книги того периода:
- Людмила Улицкая «Медея и ее дети»;
- Татьяна Толстая «Круг»;
- Ольга Славникова «Вальс с чудовищем».
Эти книги посвящены социальным и политическим вопросам.
Современная русская проза 21 века тоже движется вперед. Сформировалась целая творческая плеяда писателей, среди которых такие известные имена, как Дарья Донцова, Борис Акунин, Александра Маринина, Сергей Лукьяненко, Татьяна Устинова, Полина Дашкова, Евгений Гришковец.Эти авторы могут гордиться максимальными тиражами.
Современная литература создается писателями разных жанров. Как правило, это работы в рамках таких направлений, как постмодернизм и реализм. Среди наиболее популярных жанров — антиутопия, блоггерная литература, а также массовая литература (в том числе ужасы, фэнтези, драма, боевики, детективы).
Развитие современной русской литературы в стиле постмодернизма идет рука об руку с развитием общества.Для этого стиля характерно противопоставление реальности и отношения к ней. Писатели тонко проводят грань между существующей реальностью и в иронической форме передают свое видение изменения общественного строя, изменений в обществе и преобладания беспорядка над миром и порядком.
Трудно решить, какая книга является шедевром, потому что у каждого из нас есть свои представления об истине. И поэтому благодаря плодотворному труду поэтов, драматургов, писателей-фантастов, прозаиков, публицистов великая и могущественная русская литература продолжает развиваться и совершенствоваться.Только время может поставить последнюю точку в истории произведения, потому что настоящее искусство неподвластно времени.
Лучшие российские детективы и приключенческие книги
Увлекательные и захватывающие истории в жанре детективов требуют от авторов логики и смекалки. Необходимо продумать все тонкости и аспекты, чтобы интрига держала читателей в напряжении до последней страницы.
Современная русская проза: лучшие книги для благодарных читателей
В десятку самых интересных книг русской прозы входят следующие произведения.
Алексей Иванов
Да, у меня были большие открытия, которые можно назвать художественными, хотя книги — не художественная литература. Одна из них — книга лауреата Пулитцеровской премии Даниила Ергина «Производство» (М .: Альпина Паблишер, 2016), история мировой борьбы за нефть. Он раскрывает тайные экономические механизмы всемирной истории, и многое из того, что, как выясняется, «стояло у вас на голове», оказывается «на ногах».
Еще одна находка — книга Дмитрия Карасюка «История Свердловской скалы» (Екатеринбург: Кабинет ученых, 2016).Она написана красивым языком, и в этой книге я вижу настоящий роман с сюжетами, драмами, кульминациями и развязками. А читать на праздники еще не решился. У меня даже отпуска нет.
пресс-служба «Альпина Паблишер»
Леонид Юзефович
- Себастьян Хафнер «История одного немца» (Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2016). Автобиографический роман, написанный в конце 1930-х годов, с захватывающими размышлениями о происхождении и природе нацистского режима в Германии.Отличный перевод инициатора публикации, критика Никиты Елисеева.
- Варвара Малахиева-Мирович «Маятник моей жизни. Дневник. 1930–1954 » (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2015). Замечательный документ эпохи и колоссальный труд издателя, историка литературы Натальи Громовой.
В новогодние праздники я прочту книгу Ивана Просветова, только что вышедшую самим автором «Десять жизней Василия Яна» … Я знаю, что этот любимый мной с детства писатель прожил необыкновенную жизнь, и надеюсь узнать о нем много нового.
Сухбат Афлатуни
- Владимир Мартынов «Книга перемен» (Москва: Классика XXI, 2016) — полторы тысячи страниц погружения в историю, философию, музыку, жизнь.
- Новая книга стихов Глеба Шулпякова Самет (М .: Время, 2017) — царство воздуха и смысла, многослойности и минимализма.
- «Великая легкость» Валерия Пустовой (М .: РИПОЛ Классик, 2015) — литературная критика, которая пишется и читается как увлекательная проза.
Из ближайшего «обязательно к прочтению» — Марк З. Данилевский, «Домик из листьев» (Екатеринбург: Гонзо, 2016), настораживающий при первом свитке. Фрагменты, какофония шрифтов …
пресс-служба «Классики XXI»
Роман Сенчин
Не могу сказать, что прочитал несколько свежих книг в этом году.Но было много важных. Назову три, хотя понимаю, что мой выбор может показаться неоригинальным.
Сначала «Зимняя дорога» Леонид Юзефович (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016). У этой книги несколько наград, одни получили полное одобрение, другие — рассердили. Тем не менее, это прозвучало, и не без оснований. В основе книги — поход отряда Анатолия Пепеляева на Якутск в 1922-1923 годах … Даже в подробной истории гражданской войны в советских учебниках этому событию было уделено всего несколько строк, всегда упоминалось слово «авантюра». .Юзефович раскрывает нам причины этой кампании, и он больше не кажется авантюрой. История — это не хронология, это намного сложнее. Эту сложность и пытается автор — на мой взгляд, отличный — в формате заявленного «литературно-художественного издания» «Зимняя дорога» … Плюс он возвращает нам ряд интересных личностей той эпохи. .
пресс-служба «Редакции Елены Шубиной»
Во-вторых, «Кинематографический роман» Анны Козловой «F20» опубликован в журнале «Дружба народов» (N10, 2016).Это очень сложная пьеса — откровенная, жестокая, страшная. В общем, традиционно для Козловой. Недаром критик Лев Данилкин называл ее автором «шоковых романов». Но Анна Козлова пишет так ярко, завораживающе и талантливо, что от этого ужаса невозможно оторваться.
В-третьих, книга «Тень Мазепы» Сергей Беляков (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016). Не берусь оценивать эту работу. Вроде бы очень спорно, но чтобы спорить, нужны глубокие познания в истории России, истории литературы… Книга вышла не вчера, пока не вызвала особых споров, и это плохо. Такие книги могут помочь нам понять что-то важное. Хотя — хотим ли мы в этом что-то понять? ..
Однако не менее важными оказались «Хрусталь в прозрачной рамке» Василий Авченко, «Девушка в саду» Олег Рябов, «По следам Дерсу Узала» Алексей Коровашко, «Трубач у врат рассвета» » Роман Богословский, Шукшин Алексей Варламов, « Валентин Катаев » Сергей Шаргунов, « Голое пламя » Дмитрий Новиков, « Я хочу чудес » Елена Тулушева, « Непереводимый Александр Гаррос »…
Новогодние дни хочу посвятить чтению книг Алексея Иванова «Вилы» и «Тобол» (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016).
Члены жюри литературной премии «Ясная поляна»
Марина Москвина
Купил том Ролана Барта на книжном фестивале в Пензе «Фрагменты любовной речи» (пер. В. Лапицкого, М .: ГАРАЖ & AdMarginem, 2015).Очерк речи влюбленных. Скорее, сама эта речь прерывистая, грубая, импульсивная. Сюжет собран из обрезков. Здесь слова Гете, мистиков, даосов, Ницше, множество мимолетных фраз и что-то случайно прочитанное, дружеские беседы и воспоминания. Все это плещется в расплывчатом несовершенном потоке, повествовательные голоса приходят, уходят, замолкают, переплетаются, вообще неизвестно, кто говорит — никаких образов, ничего, кроме этой запутанной речи, без библиографии, без систематики, только ваше сердце бьется быстрее, и вы со всеми влюбленными вы чувствуете, как реальность отступает перед лицом этого мира.
ГАРАЖ и AdMarginem
Сборник читаю с удовольствием (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016) — хорошие современные писатели рассказывают о важных для них местах в Москве, где они родились или были просто счастливы. Есть еще мой рассказ о доме Нирнзее в Большом Гнездниковском переулке, на крыше этого дома я провел свое детство.
И как человек, с рождения пребывающий в облаках, готовилась к новогодним праздникам «Занимательная облачная наука» (перевод О.Дементьевская, М. Фаликман, М .: Гаятри, 2015). Чистая поэзия, уникальный путеводитель по облакам Гэвина Претора-Пинни, основателя Общества любителей облаков.
Александр Григоренко
В прошлом году было много книг, в том числе новых и хороших, например, Евгения Водолазкина (М .: АСТ, Под ред. Эдены Шубиной, 2016). Но главными открытиями были «Зимняя дорога» Леонида Юзефовича (М .: АСТ, под ред. Елены Шубиной, 2016) и Стоунер Джона Вильямса (перевод Л.Мотылев, М .: АСТ, Корпус, 2015), который произвел на меня такое же впечатление, как и много-много лет назад «Смерть Ивана Ильича» .
На жизнь обычного человека действительно стоит взглянуть под микроскопом. Еще мне очень понравилась книга «У истоков мира: русские этиологические сказки и легенды» (М .: ИСБ РАН; Форум; Неолит, 2014). А в праздничные дни вряд ли удастся что-то почитать, потому что работы вдруг скопились — догоню позже.
Пресс-служба корпуса
Степнова Марина Владимировна
Из новинок этого года особенно впечатлил «Аниматор» Андрей Волос (М .: ЭКСМО, 2016) — напряженный тонкий роман, в котором реальность волшебным образом смешивается с вымыслом. Андрей Волос вообще незаурядный автор, каждая его книга кажется написанной другим писателем, и всех этих писателей объединяет одно — удивительный талант.
Гаррос Александр «Непереводимые каламбуры» (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016).Ясная, умная, пронзительно честная книга, как бы сама по себе собранная из множества статей и эссе. Гаррос — один из немногих современных критиков, честно пытающихся понять, что происходит в современной русской литературе (и в то же время в современной жизни). Он не дружит, не ссорится, не сводит счеты. Он думает и наблюдает. И следить за его ходом мыслей — огромное удовольствие.
пресс-служба «Редакции Елены Шубиной»
Ханья Янагихара «Маленькая жизнь» (пер.А. Борисенко, А. Завозова, В. Сонькин, М .: АСТ, Корпус, 2016). Нашумевший роман, собравший не меньше яростных поклонников и не менее яростных недоброжелателей. Удивительный пример того, как искусно и по всем правилам сделанная книга может произвести яркое и яркое впечатление даже на искушенного читателя. Чтение сложно во всех смыслах, иногда даже раздражает — но книга, несомненно, удалась.
В новогодние праздники хочу наконец прочитать Нарине Абгарян (М .: АСТ, 2016).Эта книга долгое время возглавляла мой список книжных желаний. Я вообще очень люблю Наринэ — она замечательный писатель и замечательный человек. Я просто хотел выделить как можно больше времени для этой книги.
Водолазкин Евгений
Из новых публикаций выделю рассказ Александра Григоренко «Потерянный слепой дуду» (журнал «Октябрь» , №1, 2016) — яркий и трагичный. Александр Григоренко, которого мы знаем по замечательным романам «Мабат» и «Ильгет» , открыл для себя совершенно новое лицо писателя.Он проявил себя как музыкант, умеющий играть в разных регистрах.
Я бы также назвал рассказ Нарине Абгарян «Три яблока с неба упали» (М .: АСТ, 2016). Это замечательный текст об армянском селе, живом, реальном и в то же время существующем в мощной литературной традиции, представленной в первую очередь великим Грантом Матевосяном.
пресс-служба АСТ
К этим двум рассказам я бы добавил еще один небольшой текст — роман Джулиана Барнса (пер.Петров, Санкт-Петербург: Азбука-Аттикус, Иностранка, 2016). Это книга о Шостаковиче, но не только. С тонкостью Барнса он исследует природу деспотизма.
Собирался в новогодние праздники читать роман Джона Вильямса Стоунер (Пер. Л. Мотылев, М .: АСТ, Корпус, 2015) — как-то не все до него дошли. А также — роман Михаила Гиголашвили «Тайный год» , который, по моей информации, должен выйти в ближайшее время.
Василий Голованов
В этом году я прочитал всего три книги, которые можно назвать относительно новыми.Первый — это роман китайского писателя Мо Яня «Устал рождаться и умирать» (Пер. И. Егоров, СПб: Амфора, 2014). Грандиозная эпопея, вся как у Маркеса, построенная на истории одной деревни — только не Макондо, а Ксимантун. Это действительно сильная литература.
Вторая книга — роман Сергея Соловьева «Адамов мост» (М .: Русский Гулливер, 2013). Я не знаю, сколько людей это прочитали. Лично я познакомился с Соловьевым на Красноярской книжной ярмарке, и он шокировал меня своими рассказами об Индии.И книга, которую он написал, потрясающая. Это не роман о путешествиях, это попытка автора вернуть себе возлюбленную, вспомнив их совместное путешествие, все, что они нашли там прекрасным и важным для их дальнейшего существования. Это мост любви, по которому любимая безошибочно найдет путь к тому, кто ее ждет. Безумная, но красивая и очень ярко написанная книга!
2016 Бослен
Третья книга — исследование Андрея Балдина «Новый Буквоскоп, или Трансцендентное блуждание Николая Карамзина» (М .: Бослен, 2016).Андрей — один из самых оригинальных людей, которых я когда-либо знал. И меня интересует его аргументация, когда он выводит современный русский язык из долгой поездки Карамзина за границу. На самом деле почти все было готово для рождения того языка, на котором позже писали Пушкин, Жуковский и все, что после Карамзина. Но за границей он первым уловил какую-то волну, какой-то ритм современной литературной легенды и, вернувшись в Россию, написал первый современный рассказ «Бедная Лиза» … Мне было очень любопытно, как избавиться от языка от странствий.
В общем, в этом году сбылась моя давняя мечта — я купил двадцать томов Льва Толстого. И вот я действительно читаю … Все романы, все рассказы и рассказы — и все как в первый раз … Весной с такой же прожорливостью читаю Бунина. Совершенно не убежден, что читать нужно только новинки. Поэтому я так много перечитываю, что было опубликовано очень давно. У нас была литература высочайшего, первого мирового класса.Думаю, сейчас дела обстоят не так оптимистично.
В отпуске прочту автобиографию Василия Васильевича Налимова «Канатоходец» (М .: Прогресс, 1994) — выдающегося, но пока еще относительно известного философа. Надеюсь, в следующем году мне предстоит еще много поработать над Налимовым: мне нужно как-то «привыкнуть» к той атмосфере и смыслам, которыми жил этот удивительный человек — математик, вольнодум, анархист, мистик, совершивший настоящую революцию. в философии, которую сами философы только начинают понимать.
Сараскина Людмила
- Василий Аксенов. «Лови голубиную почту …» писем (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2015). Богатейшая переписка с родителями, друзьями, товарищами по литературе, извлеченная из американского архива, дает ценный материал не только для понимания судьбы русского писателя, вынужденного стать эмигрантом, но и для восприятия русской эмиграции из-за рубежа. «Третья» волна.
- «Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия 9-19 веков » … Перевод А. Долина, В. Маркова, А. Глускина, Т. Соколова-Делюсина. (СПб: Арка, 2016). Удивительно красивая книга для чтения. и созерцание. «Как хорошо, / Когда откроешь наугад / Древняя книга — / И в словосочетаниях / Ты найдешь свою душу» … Хокку и танка соседствуют с цветными фотографиями и гравюрами на дереве птиц, цветов, животных, рек и водопадов из старых альбомов. Волшебный фонарь.
Ермаков Владимир «В поисках утраченной метафизики.Книга сомнений » (Орел: Родниковые воды, 2016). Книга глубоких размышлений человека, для которого философствование сродни дыханию.
пресс-служба «Арка»
Гузель Яхина
Начало уходящего года было успешным — подарили сразу две очень хорошие книги. Зимой читаю долгожданный Людмила Улицкая (М .: АСТ, под редакцией Елены Шубиной, 2015) — большой многослойный роман-притча, где вымысел незаметно переплетается с подлинными документами из семейного архива Людмилы Евгеньевны — письмами ее деда.Неожиданным в тексте было то, что Улицкая выступила не только как писательница, но и как художник-постановщик — от лица главной героини Норы она описала сценические ключи к решению нескольких пьес. Читают — и словно смотрят спектакли в постановке Улицкой.
- Ираклий Квирикадзе «Мальчик, идущий за дикой уткой» (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2015). Сборник рассказов, сценариев и воспоминаний. Замечательно емкие, емкие, внешне простые и неожиданные тексты, поражающие легкостью переходов от смешного к трагическому, от фарса к притче, от бытовой достоверности к абсурду.
- Антуан де Бек «Новая волна: Портрет молодежи» (Пер. Ирина Мироненко-Маренкова, М .: Rosebud Publishing, 2016). Увлекательное исследование революционного движения во французском кино, которое сохранило для нас образ «величайшего десятилетия в истории человечества», как в одном более позднем фильме ( Whitnale and Me, 1987 ) были названы шестидесятые годы. И во многом и сформировался этот образ.
- Игорь Левшин «Петруша и комар» (М .: Уроки русского языка, 2015).Сложные абсурдные истории, некоторые из которых очень удачны. Другие просто не знают, с какой стороны подойти: озадачивающая, тревожная, непримиримо противостоящая инерционному потоку описательной литературы. ». Выделю здесь текст, пока не очень распространенный у нашего известного Сергея Лебедева (М .: Альпина Паблишер, 2016). Это отчасти детектив, отчасти историческая проза и расследование семейных тайн. Точка отсчета — август 1991 года, предвкушение свободы и чтение бабушкиного дневника, который внезапно разрушает иллюзии главного героя о собственных корнях.Может ли наше непредсказуемое прошлое объяснить настоящее, кто мы и куда ведем? Эти вопросы задаются, наверное, в каждом втором романе 2016 года, но Лебедев, на мой взгляд, получился увлекательным, искренним и тревожным.
Порадовал очаровательный сборник эссе Евгения Лесина «И он сразу его выпил. Виктор Ерофеев и другие. « (М .: РИПОЛ Классик, 2016). Книга не только об авторе « Петушков », но и об Аркадии Северном, маркизе де Саде, Эдгаре По, Юрии Олеше, Татьяне Бек, редакторе Александре Щуплове и других.Есть также удивительно лирическая история об алкоголе — путеводитель по бокалам с ценами и сопутствующими подробностями. И смешно, и серьезно, и, как говорится, атмосферно.
Но в предстоящие новогодние праздники я буду приятно просветлен, прочитав «Темная материя и динозавры» Физик Лиза Рэндалл (М .: Альпина научно-популярная, 2017) Имя многообещающее.
Благодарим Яснополянскую литературную премию за помощь в подготовке материала.
Теперь нынешнее поколение все ясно видит, дивится заблуждениям, смеется над глупостью своих предков, не зря, что эта летопись усыпана небесным огнем, что в ней кричит каждая буква, что пронзительный палец — это направлен на него, на него, на нынешнее поколение отовсюду; но нынешнее поколение смеется и высокомерно, гордо начинает серию новых заблуждений, над которыми потомки тоже будут смеяться. «Мертвые души»
За что? Как будто вдохновение
Влюбится в данную тему!
Как настоящий поэт
Продай свою фантазию!
Я раб, поденщик, я торгаш!
Я должен тебе, грешник, за золото,
За твою ничтожную серебряную монету
Плати божественной платой!
«Импровизация I»
Литература — это язык, который выражает все, что думает страна, чего она хочет, что она знает, что хочет и должна знать.
В сердцах простых людей сильнее чувство красоты и величия природы, во сто раз живее, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге. «Герой нашего времени»
И везде звук, и везде свет,
И все миры имеют одно начало,
И в природе нет ничего,
Что не дышало бы любовью.
В дни сомнений, в дни мучительных размышлений о судьбе своей Родины — только ты моя опора и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Если бы не вы, как не впасть в отчаяние при виде всего, что происходит дома? Но нельзя поверить, что такой язык не был дан великим людям!
Стихи в прозе, «Русский язык»
Итак, завершив беспутный побег,
Тернистый снег летит с голых полей,
Ведомый ранней сильной метелью,
И, остановившись в лесной глуши,
Собирается в серебряной тишине
Глубокая и холодная постель.
Слушайте: обидно!
Пора вставать! Вы знаете себя
Какое время пришло;
У кого не остыло чувство долга,
Кто неподкупно прям сердцем,
В ком дар, сила, аккуратность,
Тому не спится сейчас …
«Поэт и гражданин»
Неужели и здесь не дадут и не дадут русскому организму национально, по своей органической силе, и уж точно безлично, рабски подражая Европе? Но что тогда делать с русским организмом? Эти господа понимают, что такое организм? Отрыв, «откол» от своей страны ведет к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, естественно, физически: за климат, за поля, за леса, за порядок, за освобождение крестьянина, за Словом, русская история обо всем, обо всем, что они ненавидят.
Весна! выставлен первый кадр —
И шум ворвался в комнату,
И Евангелие ближайшего храма,
И разговоры людей, и звук колеса …
Ну чего ты боишься, подскажите пожалуйста! Теперь всякая трава, каждый цветок радуется, а мы прячемся, мы боимся, что за беда! Шторм убьет! Это не гроза, а благодать! Да, благодать! Вы все грозы! Засветится северное сияние, надо любоваться и восхищаться мудростью: «из полуночных стран восходит заря»! А вы в ужасе и придумываете: на войну или на чуму.Будь комета, я бы не оторвал глаз! Красота! Звезды уже присмотрелись, все они одинаковые, и это в новинку; Что ж, буду смотреть и восхищаться! А ты боишься даже смотреть на небо, ты дрожишь! Вы напугали себя до смерти. Эх, народ! «Шторм»
Нет более просветляющего, очищающего душу чувства, чем то, которое испытывает человек при встрече с великим произведением искусства.
Мы умеем бережно обращаться с заряженным ружьем.Мы не хотим знать, что должны относиться к слову так же. Слово может убить и сделать зло хуже смерти.
Известна уловка американского журналиста, который, чтобы поднять подписку на свой журнал, стал печатать в других изданиях самые резкие, дерзкие нападки на себя со стороны вымышленных лиц: некоторые в печати изображали его как мошенник и лжесвидетель, другие как вор и убийца, а другие как распутник в колоссальных масштабах. Он не поскупился заплатить за такую дружескую рекламу, пока все не задумались — да, вы можете увидеть этого любопытного и замечательного человека, когда все так о нем кричат! — и стал скупать собственную газету.
«Жизнь за сто лет» Николай Семенович Лесков (1831 — 1895)
Я … думаю, что знаю русского человека в самую глубь его души, и не беру в этом никакой заслуги. Я не изучал людей по разговорам с петербургскими извозчиками, а я вырос среди людей, на Гостомельском пастбище, с котлом в руке, я спал с ним на росистой ночной траве, под теплой овчинной тулупой. , и в злой толпе Панина за кругами пыльных привычек…
Между этими двумя сталкивающимися титанами — наукой и теологией — находится ошеломленная публика, быстро теряющая веру в бессмертие человека и любого божества, быстро спускающаяся до уровня чисто животного существования. Такова картина часа, освещенного ярким полуденным солнцем христианской и научной эпохи!
«Разоблаченная Изида»
Садитесь, я рада вас видеть. Отбрось весь страх
И оставайся свободным
Я разрешаю тебе.Вы знаете, на днях
Народ избрал меня королем,
Но это все равно. Запутали мою мысль
Все эти почести, приветы, поклоны …
«Сумасшедший»
Глеб Иванович Успенский (1843 — 1902)
— А что вы хотите за границей? — спросил я его в тот момент, когда в его комнате с помощью прислуги собирал и паковал свои вещи для отправки на Варшавский вокзал.
— Да точно… чувствовать! — сказал он растерянно и с каким-то тупым выражением лица.
«Письма с дороги»
Неужели дело в том, чтобы идти по жизни, чтобы никому не навредить? Это не счастье. Болеть, ломать, ломать, чтоб жизнь закипела. Я не боюсь никаких обвинений, но бесцветности я в сто раз больше боюсь, чем смерти.
Стих — это та же музыка, только в сочетании со словом, и для нее тоже нужен естественный слух, чувство гармонии и ритма.
У вас возникает странное ощущение, когда легким нажатием руки вы заставляете такую массу подниматься и опускаться по своему желанию. Когда такая масса вам подчиняется, вы чувствуете силу человека …
«Встреча» Василий Васильевич Розанов (1856 — 1919)
Чувство Родины должно быть строгим, сдержанным в словах, не говорящим, не разговорчивым, не «махающим руками» и не бегущим вперед (показываться). Ощущение Родины должно быть великим пламенным молчанием.
«Одиночный»
И в чем секрет красоты, в чем загадка и очарование искусства: то ли в сознательной, одухотворенной победе над мучением, то ли в бессознательной тоске человеческого духа, не видящего выхода из круга пошлости, убожества или легкомыслие и трагически обречен казаться самодовольным или безнадежно фальшивым.
«Сентиментальная память»
Я с рождения живу в Москве, но, ей-богу, не знаю, откуда Москва, зачем она, зачем, зачем, что ей нужно.В Думе на собраниях я вместе с другими говорю о городском хозяйстве, но я не знаю, сколько миль в Москве, сколько людей, сколько рождается и умирает, сколько мы получаем и тратим, сколько и с кем торгуем … Какой город богаче: Москва или Лондон? Если Лондон богаче, то почему? А шут его знает! И когда в Думе ставят вопрос, я вздрагиваю и первый начинаю кричать: «Переходите в комиссию! На комиссию! «
Все новое по-старому:
Современный поэт
В метафорический наряд
Поэтическая речь облачена.
Но другие для меня не пример,
А мой устав простой и строгий.
Стих мой — мальчик-пионер
Легко одетый, босоногий.
1926
Под влиянием Достоевского, а также зарубежной литературы, Бодлера и Эдгара По мое увлечение началось не с декаданса, а с символизма (уже тогда я уже понимал их различие). Сборник стихов, изданный в самом начале 90-х, я назвал «Символы».Кажется, я раньше всех употреблял это слово в русской литературе. Вячеслав Иванович Иванов (1866 — 1949)
Течение переменчивых явлений
По парящим, ускоряйся:
Сливайся в один закат свершений
Первым блеском нежных рассветов.
От низшей жизни к истокам
Наблюдайте в один миг:
В одно лицо умным глазом
Возьмите свои двойники.
Неизменный и чудесный
Дар блаженной музы:
В духе, в форме гармоничных песен,
В сердце песен — жизнь и тепло.
«Мысли о поэзии»
У меня много новостей. И все хорошо. Мне повезло ». Это написано мне. Я хочу жить, жить, жить вечно. Если бы вы знали, сколько новых стихотворений я написал! Более сотни. Это было безумие, сказка, новая. Я издаю новую книгу, совсем не похожую на предыдущие. Она многих удивит. Я изменила свое понимание мира. Как бы забавно ни звучала моя фраза, я скажу: Я познал мир. На долгие годы, может быть, навсегда.
К. Бальмонт — Л. Вилькина
Человек — это правда! Все в человеке, все для человека! Есть только человек, все остальное дело его рук и его мозга! Человек! Это великолепно! Звучит … гордо!
«Внизу»
Прошу прощения за создание чего-то бесполезного и никому сейчас ненужного. Сборник, сборник стихов в это время — самое бесполезное, ненужное… Я не хочу сказать, что поэзия не нужна. Напротив, я утверждаю, что поэзия необходима, даже необходима, естественна и вечна. Было время, когда всем, казалось, нужны были целые сборники стихов, когда их читали полностью, все понимали и принимали. Время — это прошлое, а не наше. Современному читателю сборник стихов не нужен!
Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому изучение и сохранение русского языка — это не праздное занятие, которым нечего делать, а насущная необходимость.
Какими националистами и патриотами становятся эти интернационалисты, когда им это нужно! И с каким высокомерием они издеваются над «напуганными интеллигентами» — как будто нет абсолютно никакого повода для страха — или над «напуганными мещанами», как будто они имеют какие-то огромные преимущества перед «филистерами». И кто же, собственно, эти простые люди, «зажиточная буржуазия»? А кого и что вообще волнует революционеров, если они так презирают обычного человека и его благосостояние?
«Проклятые дни»
В борьбе за свой идеал «свободы, равенства и братства» граждане должны использовать средства, которые не противоречат этому идеалу.
«Губернатор»
«Пусть ваша душа будет цельной или разделенной, пусть мировоззрение будет мистическим, реалистичным, скептическим или даже идеалистическим (если вы так несчастны), пусть творческие приемы будут импрессионистскими, реалистичными, натуралистическими, содержание — лирическим или сказочным, пусть будет настроение, впечатление — как хотите, но, умоляю вас, будьте логичны — да простится этот крик моего сердца! — логичен по замыслу, по построению произведения, по синтаксису.«
Искусство рождается в бездомности. Я писал письма и рассказы в адрес далекого неизвестного друга, но когда друг пришел, искусство уступило место жизни. Я говорю, конечно, не о домашнем уюте, а о жизни, которая значит больше арт.
«Мы с тобой. Любовный дневник »
Художник не может больше, чем открывать свою душу другим. Вы не можете показать ему заранее составленные правила. Это пока неизвестный мир, в котором все новое. Надо забыть, что пленило других, здесь другое.Иначе вы будете слушать и не услышите, вы будете смотреть, не понимая.
Из трактата Валерия Брюсова «Об искусстве»
Алексей Михайлович Ремизов (1877 — 1957)
Ну, дайте ей отдохнуть, она измучилась — мучили, волновались. И как только начинает светать, лавочник начинает складывать товар, хватает одеяло, идет, вытаскивает из-под старухи эту мягкую подстилку: будит старуху, будит ее: не рассвет, вставай пожалуйста .Ничего не поделаешь. А пока — наша бабушка, наша Кострома, наша мама, Россия! «
« Закрученная Россия »
Искусство никогда не говорит с толпой, с массами, оно говорит с индивидуумом, в глубоких и скрытых уголках его души.
Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) (1878 — 1942)
Как странно /… / Сколько там веселых и веселых книг, сколько ярких и остроумных философских истин — но нет ничего утешительнее Экклезиаста.
Бабкин осмелился, — прочитал Сенека
И, свистнув туши,
Снес в библиотеку
Отметив на полях: «Ерунда!»
Бабкин, дружище, суровый критик,
Задумывались ли вы хоть раз
Какой безногий паралитик
Легкая серна — не указ? ..
«Читатель»
Слово критика о поэте должно быть объективно конкретным и творческим; критик, оставаясь ученым, остается поэтом.
«Поэзия слова»
Стоит думать только о великом, только великие задачи должен ставить писатель; выражайтесь смело, не смущаясь своими личными маленькими силами.
Борис Константинович Зайцев (1881 — 1972)«Верно, есть и чертовы, и водянистые, — подумал я, глядя перед собой, — а может, здесь живет какой-то другой дух … Могучий северный дух, который наслаждается этой дикостью. ; может быть, в этих лесах бродят настоящие северные фавны и здоровые светловолосые женщины, поедают морошку и бруснику, смеются и гоняются друг за другом.«
« Север »
У вас должна быть возможность закрыть скучную книгу … оставить плохой фильм … и расстаться с людьми, которые вас не ценят!
Из скромности я не решаюсь указать на тот факт, что в мой день рождения звонили в колокола и царило всеобщее народное ликование. Злые языки связали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днем моего рождения, но я до сих пор не понимаю, зачем здесь вообще какой-то праздник?
Это было время, когда любовь, добрые и здоровые чувства считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все хотели пить и, как отравленные, падали на все острое, разрывая внутренности.
«Дорога на Голгофу»
Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882 — 1969)
— Ну что, — говорю себе, — хотя бы короче пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями есть и на других языках, и там она никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до своей смерти попрощался с читателями трогательным стихотворением «До свидания!», Что означает «Пока!» На английском.Французское a bientot имеет то же значение. Здесь нет грубости. Напротив, эта форма наполнена самой любезной вежливостью, потому что здесь сжато это (приблизительно) значение: будьте в безопасности и счастливы, пока мы снова не увидимся.
«Живой как жизнь»
Швейцария? Это горное пастбище туристов. Я сам объездил весь мир, но ненавижу этих двуногих жвачных с бадакером вместо хвоста. Все красоты природы они пережевывали глазами.
«Остров потерянных кораблей»
Все, что я написал и напишу, считаю лишь вздором ума и никоим образом не уважаю свои литературные заслуги. Меня удивляет и недоумевает, почему, казалось бы, умные люди находят в моих стихах какой-то смысл и ценность. Тысячи стихов, будь то мои стихи или стихи русских поэтов, не стоят одного пения моей умной матери.
Боюсь, что у русской литературы только одно будущее: ее прошлое.
Статья «Боюсь»
Мы давно искали такую задачу, похожую на чечевицу, чтобы объединенные лучи труда художников и труда мыслителей, направленные им на общую точку, встретились бы в общей работе и могли бы осветить даже холодное вещество льда превратить в огонь. Теперь такая задача — чечевица, объединяющая ваше бурное мужество и холодный ум мыслителей, — найдена. Эта цель — создать общий письменный язык…
«Художники мира»
Обожал поэзию, в своих суждениях старался быть беспристрастным. Он был удивительно молод душой, а может, и умом. Он всегда казался мне ребенком. Было что-то детское в его бритой голове под пишущей машинкой, в осанке, скорее спортивной, чем военной. Он любил изображать взрослого, как и всех детей. Он любил играть в «мастера», в литературное руководство своих «унижающих», то есть маленьких поэтов и поэтесс, окружавших его.Поэтические ребята его очень любили.
Ходасевич, «Некрополь»
Я, я, я. Какое дикое слово!
Это там — это я?
Мама любила этот
Желто-серый, полусерый
И всеведущий, как змея?
Вы потеряли свою Россию.
Противостоял ли стихии
Добро для стихии мрачного зла?
Нет? Так что заткнись: увели
Недаром твоя судьба
К краям недоброй чужой страны.
Что толку стенать и горевать —
Россию надо заработать!
«Что нужно знать»
Я никогда не переставал писать стихи. Для меня они — моя связь со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я их писал, я жил ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлив, что прожил эти годы и увидел события, которым не было равных.
Все посланные к нам люди являются нашим отражением.И их отправляют, чтобы мы, глядя на этих людей, исправляли свои ошибки, и когда мы их исправляем, эти люди либо меняют, либо уходят из нашей жизни.
На широком поле русской литературы в СССР я был единственным литературным волком. Посоветовали покрасить кожу. Нелепый совет. Будь то крашеный волк, то остриженный волк, он все равно не похож на пуделя. Они относились ко мне как к волку. И несколько лет меня гнали по правилам литературной клетки в огороженном дворе.У меня нет злобы, но я очень устал …
Из письма М.А. Булгакова И.В. Сталину от 30 мая 1931 г.
Когда я умру, мои потомки спросят моих современников: «Вы понимали стихи Мандельштама?» — «Нет, мы не поняли его стихов». «Ты накормил Мандельштама, приютил его?» — «Да, мы накормили Мандельштама, мы приютили его». — «Тогда вы прощены». Илья Григорьевич Эренбург (Элиягу Гершевич) (1891 — 1967)
Может быть, пойти в Дом печати — там один бутерброд с китовой икрой и дискуссия — «про пролетарское хоровое чтение», или в Политехнический музей — нет бутерброды, а двадцать шесть молодых поэтов читают свои стихи о «паровозной массе».«Нет, я буду сидеть на лестнице, дрожа от холода и мечтать, что все это не напрасно, что, сидя здесь на ступеньке, я готовлю далекий восход Возрождения. Мечтала и просто, и в стихах, и получился скучный ямб.
«Необычайные приключения Хулио Хуренито и его учеников»
Die Lot Van Die Wolksnyer. Die Geskiedenis Van Die Eerste Wolkekrabber в Москве
«Onthou jy dat die huis van Nirensee gestaan en die dak oor die hutte gelig het?» Вра Маяковский в спектакле «Пятый Интернационал».Dit is hoe die digter ‘n woonstelgebou met meerdere verdiepings beskryf, wat in 1912 in die Bolshoy Gnezdnikovsky-baan в Москве deur die argitek Ernst-Richard Nirnzee gebou is. Voor hom is sulke groot geboue in die hoofstad nie opgerig nie. Hierdie ‘wolkekrabber’, wat vanweë sy duiselingwekkende hoogte ook ‘tucherez’ genoem is, был lank die hoogste gebou in die hoofstad. Die Nirnzee-huis — это кони een van die hoogste geboue на Тверской улице. Pryse vir woonstelle daarin klop ook ‘hoogte’-rekords.
Sedert die einde van die 19de eeu, op die perseel wat die legendariese huis vandag beslaan, was daar ‘n ou edele herehuis waarvan die perseel in gemeubileerde kamers omskep is. В 1912 году слово «hierdie werf deur die argitek en» предприниматель Эрнст-Рихард Карлович Нирнзее гекоп. Hy kondig sy toekomsplanne aan in ‘n verklaring wat от die stadsraad ingedien это:’ Ek vra u om my toe te laat om ‘n negeverdieping-klipwoning te bou vir klein woonstelle met’ n residencesiële semi-kelder met ‘n aparte eetkamer die negen verdieping, sentrale waterverwarming, nadat die bestaande geboue gesloop is, die deurgang onder die kluis.»Daarna het Nirnzee ‘n gesprek gevoer met die konstruksietoesighoudingskommissie — dit will sê meet die destydse Главгосэкспертиза. Кундиги между строительной структурой, так что’ n hoë gebou sou weerstaan, maar homn die argitek is well» uitgereik.
Hier wil ons ‘n bietjie afwyk en u in meer besonderhede vergewis van hierdie buitengewone person — Эрнст Нирнзее.
Хай был иммигрантом в Вене в Халле в Варшаве.Это было связано с тем, что Эрнст сам встретил своего брата Карла в 1898 году в Москве. Hier het die broers ‘n suksesvolle ondernemingsaktiwiteit van stapel gestuur: Karl het’ n metaal- en meganiese onderneming geopen en Ernst het ‘n konstruksiekantoor geopen. Встретил goeie ingenieursopleiding студентов hy aan konstruksiekursusse в Moskou en ontvang ‘n allow vir die bou van burgerlike geboue en paaie.
Nirnzee был nie ‘n prominente argitek в die artistieke sin van die woord nie, hy het nie eens’ n gunsteling argitektuurstyl gehad nie, hoewel hy beslis ‘n uitstekende smaak gehad het.In die eerste plek het hy homself as ‘n uitstekende ontwikkelaar getoon. Miskien het u ‘n vraag: waar het die onbekende Poolse ingenieur die geld gekry om’ n erf in die sentrum van Moskou te koop? Dus, voor die bouwerk aan die Bolshoy Gnezdnikovsky-baan, het Ernst Nirnzee daarin geslaag om ongeveer dertig woonstelgeboue in die hoofstad te bou, waarvan baie tot vandag toe orleef het.
Терлупс, камыши в 1915 г. het hy sy beroemde «tucherez» aan die bankier, vriend en skuldeiser van Rasputin verkoop, en tegelykertyd aan die beroemde vrymesselaar Дмитрий Рубинштейн вир 2.100,000 roebels, en hy het self Moskou verlaat. Destyds, te midde van die Eerste Wêreldoorlog, вызвали на земле анти-дуитские настроения. Nirnsee, ondanks sy Duitse van, был создан Pools deur bloed. Надат hy geredeneer het dat ‘на die geval’ hulle op die paspoort geslaan sou word ‘, het hy dit nie gewaag nie en het hy na’ n plek gegaan wat hy as veiliger beskou het (alhoewel byna die hele Europa in die eerste helfte van die 20ste eeu ‘n uiters onveilige situasie was). плек). В 1915 году gaan spore van Nirnsee verlore.Даар был самоуверен, потому что он сам был в ловушке в своей волке. Maar onlangs ontdek navorsers, что Ernst Karlovich, nadat hy Moskou verlaat het, в Warskou gewoon het, waar hy в 1934 году.
En toe, в 1912 году, vestig hy groot hoop op sy gewaagdste projek. House of Cheap Apartments, of die House of Bachelors, soos Nirnzee dit genoem het, was bedoel vir enkel, maar welgestelde werknemers wat die grootste deel van die dag in hul kantore deurgebring het.Daarom is slegs die nodigste geriewe in hul klein woonstelle met hoë plafonne op vloere soos hotelkamers (dws langs die gangstelsel) voorsien. Die kombuis was nie onder hulle nie: inwoners is aangebied om in ‘n restaurant hier op die dak te eet — eintlik op die tiende verdieping, sowel as om die dienste van’ n hele personeel lakeie, diensmeisies en kokke te gebruik. Op elke verdieping был daar ‘n polisievrou wat beveel is om kos by die naaste kroeg ресторана af te lewer.
Die huis, wat die vorm «P» gehad het, word deur vier hysbakke bestuur.Op sy hoofgevel kon ‘n mens die kenmerke van Art Nouveau, Konstruktivisme en Neoklassisme sien. Die rye vensteropeninge is verdeel deur vertikale rooi lyne, en daar was vyf baai vensters aan die gevel, wat die ‘buitekant’ van die huis baie aantreklik gemaak het. Maar die hoofversiering van die gebou was ‘n mosaïekpaneel onder die dak, gemaak deur’ n volledige lid van die Akademie vir Kuns, Александр Головин, bekend aan die begin van die 20ste eeu, eerder as ‘n teaterkunstenaar. Terloops, dit herhaal die majolika-paneel Bathing Naiads op die hoofgevel van die Metropol Hotel deur dieselfde Golovin.Die paneel aan die bokant van die huis в Большом Гнездниковском — это nie sigbaar vir verbygangers nie, selfs nie vir diegene op die dak nie. Маар Нирнзее кончил сам по себе, чтобы побороться за это в трехпрудном мире.
Voor die rewolusie het 700 mense in die Nirnsee-huis gewoon. В 1918 году — die gebou genasionaliseer, die huurders uitgesit en hul woonstelle aan partytjiewerkers gegee, onder wie die Moskou Post- en Telegraafkommissaris Вадим Подбельский, die hoof van die regering van die voorïatneereakov en boonstelle, van die en broiders en boiders en boider in Oekra Лев Троцкий en vele ander bekende mense.In die jare van die Groot Terreur in die Huis van Nirnzee (wat toe die Vierde Huis van die Moskouse Stadsraad genoem is, wat sy hoë status bevestig het), het arses nou en dan plaasgevind. Nie so gereeld soos in die Huis aan die Oewer nie, oor die konstruksie waarvan die persdiens van die Glavgosexpertiza van Rusland nie so lank gelede geskryf het nie, maar tog. Terloops, een van die organiseerders van die massa-onderdrukings, die hoofaanklaer van die USSR, Андрей Вышинский, он был на месте Большого Гнездниковского дома.
Benewens die partybase, het kreatiewe Intelligence ook in die beroemde huis gewoon: die futuris David Burliuk, wat dikwels besoek is deur Mayakovsky, die skrywer van die Izvestia-redaksie en die stigter van die dinastie van die argitekte Григорий Бархин waar Михаил Булгаков сы «Маргарита» онтмоет — Елена Сергеевна Шиловская. Die huis het die beroemde kabaret «The Bat» en «Crooked Jimmy» gehuisves, die ateljee van die Maly Theater, die redaksiekantore van die koerante «Nakanune», «Gudok», «Вечерние известия», tydskrifte «Russia», «Litucheba» , «Творчество», «Огонек», «Альманах библиофила», uitgewery «Советский писатель».
Die belangrikste plek van die Huis van Nirnsee was miskien die dak daarvan. Эрнст Карлович в 1913 году встретил его в своей книге «n onderhoud» и «een van die Moskou-koerante gesê». Selfs my messelaars klim op vakansies bo en staan vir ure lank stil in stilte. Op ‘n tyd het een van die gewildste restaurant in die hoofstad op die dak gewerk; leerlinge van die plaaslike kleuterskool het hierheen geloop, waarvan een die seun was van die beroemde dissidentskrywer Андрей Синявский.Die kinders het ook hier sokker gespeel en in die somer fietsgery en die winter ysskaats. Die volwassenes daarenteen het vriendelike byeenkomste op die dak gereël, want die binnehof van die huis was glad nie geskik hiervoor nie. Tydens die oorlog была hier ‘n lugafweerbattery, en daarna’ n vuurwerkinstallasie.
Deesdae является dit baie moeilik om na die dak van die Nirnzee-huis te kom: dit is lankal gesluit omdat dit in ‘n swak toestand есть. Maar ek moet sê dat absoluut elkeen van ons al ‘n fragment van die beroemde dak gesien het.Он начал с фильма «Служебный роман», в котором Людмила Прокофьевна находила свою студенческую камеру на больших террасах, как в фильме «Служебный роман»? ‘N Rukkie позже hardloop sy hier uit om te huil en Novoseltsev te vertel van haar ellendige eensame lewe (en die gehoor kan nie van die gedagte ontslae raak nie: wat’ n gesellige werkplek by mymry). Hierdie tonele является dus op die dak van die Nirnzee-huis verfilm.
Die Nirnsee-huis word nou erken as ‘n kulturele erfenisgebied van plaaslike belang en is onder staatsbeskerming.En sy verhaal gaan voort.
Фото: википедия; um-demo.mos.ru; Сергей Куксин / РГ; adm-tver.ru; um.mos.ru; bigenc.ru; livemaster.ru; pastvu.com; ru-roofers.livejournal.com
Известных писателей современности. Россия: писатели нового поколения
Сухбат Афлатуни
личный архив
- Владимир Мартынов «Книга перемен» (Москва: Классика XXI, 2016) — полторы тысячи страниц погружения в историю, философию, музыку, жизнь.
- Новая книга стихов Глеба Шулпякова Самет (М .: Время, 2017) — царство воздуха и смысла, многослойности и минимализма.
- «Великая легкость» Валерия Пустовой (М .: РИПОЛ Классик, 2015) — литературная критика, которая пишется и читается как увлекательная проза.
Из ближайшего «обязательно к прочтению» — Марк З. Данилевский, «Домик из листьев» (Екатеринбург: Гонзо, 2016), настораживающий при первом свитке. Фрагменты, какофония шрифтов…
пресс-служба «Классики XXI»
Роман Сенчин
ИТАР-ТАСС / Игорь Яковлев
Не могу сказать, что прочитал несколько свежих книг в этом году. Но было много важных. Назову три, хотя понимаю, что мой выбор может показаться неоригинальным.
Сначала «Зимняя дорога» Леонид Юзефович (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016). У этой книги несколько наград, одни получили полное одобрение, другие — рассердили.Тем не менее, это прозвучало, и не без оснований. В основе книги — поход отряда Анатолия Пепеляева на Якутск в 1922-1923 годах … Даже в подробной истории гражданской войны в советских учебниках этому событию было уделено всего несколько строк, всегда упоминалось слово «авантюра». Юзефович раскрывает нам причины этой кампании, и он больше не кажется авантюрой. История — это не хронология, это намного сложнее. Эту сложность и пытается автор — на мой взгляд, отличный — в формате заявленного «литературно-художественного издания» «Зимняя дорога» … Плюс он возвращает нам ряд интересных личностей той эпохи.
Во-вторых, «Кинематографический роман» Анны Козловой «F20» опубликован в журнале «Дружба народов» (N10, 2016). Это очень сложная пьеса — откровенная, жестокая, страшная. В общем, традиционно для Козловой. Недаром критик Лев Данилкин называл ее автором «шоковых романов». Но Анна Козлова пишет так ярко, увлекательно и талантливо, что от этого ужаса невозможно оторваться.
В-третьих, книга «Тень Мазепы» Сергей Беляков (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016). Не берусь оценивать эту работу. Вроде бы очень спорно, но для того, чтобы спорить, нужны глубокие познания в истории России, истории литературы … Книга вышла не вчера, она еще не вызвала особых споров, и это плохо. Такие книги могут помочь нам понять что-то важное. Хотя — хотим ли мы в этом что-то понять? ..
Однако не менее важными оказались «Хрусталь в прозрачной рамке» Василий Авченко, «Девушка в саду» Олег Рябов, «По следам Дерсу Узала» Алексей Коровашко, «Трубач у врат рассвета» » Роман Богословский, Шукшин Алексей Варламов, « Валентин Катаев » Сергей Шаргунов, « Голое пламя » Дмитрий Новиков, « Я хочу чудес » Елена Тулушева, « Непереводимый Александр Гаррос »…
Новогодние дни хочу посвятить чтению книг Алексея Иванова «Вилы» и «Тобол» (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016).
Члены жюри литературной премии «Ясная поляна»
Марина Москвина
маринамосквина.ру
Купил том Ролана Барта на книжном фестивале в Пензе «Фрагменты любовной речи» (пер. В. Лапицкого, М .: ГАРАЖ & AdMarginem, 2015).Очерк речи влюбленных. Скорее, сама эта речь прерывистая, грубая, импульсивная. Сюжет собран из обрезков. Здесь слова Гете, мистиков, даосов, Ницше, множество мимолетных фраз и что-то случайно прочитанное, дружеские беседы и воспоминания. Все это плещется в расплывчатом несовершенном потоке, повествовательные голоса приходят, уходят, замолкают, переплетаются, вообще неизвестно, кто говорит — никаких образов, ничего, кроме этой запутанной речи, без библиографии, без систематики, только ваше сердце бьется быстрее, и вы со всеми влюбленными вы чувствуете, как реальность отступает перед лицом этого мира.
ГАРАЖ и AdMarginem
Сборник читаю с удовольствием (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016) — хорошие современные писатели рассказывают о важных для них местах в Москве, где они родились или были просто счастливы. Есть еще мой рассказ о доме Нирнзее в Большом Гнездниковском переулке, на крыше этого дома я провел свое детство.
И как человек, с рождения пребывающий в облаках, готовилась к новогодним праздникам «Занимательная облачная наука» (перевод О.Дементьевская, М. Фаликман, М .: Гаятри, 2015). Чистая поэзия, уникальный путеводитель по облакам Гэвина Претора-Пинни, основателя Общества любителей облаков.
Александр Григоренко
личный архив
В прошлом году было много книг, в том числе новых и хороших, например, Евгения Водолазкина (М .: АСТ, Под ред. Эдены Шубиной, 2016). Но главными открытиями были «Зимняя дорога» Леонида Юзефовича (М .: АСТ, под ред. Елены Шубиной, 2016) и Стоунер Джона Вильямса (перевод Л.Мотылев, М .: АСТ, Корпус, 2015), который произвел на меня такое же впечатление, как и много-много лет назад «Смерть Ивана Ильича» .
Жизнь обычного человека действительно стоит посмотреть под микроскопом. Еще мне очень понравилась книга «У истоков мира: русские этиологические сказки и легенды» (М .: ИСБ РАН; Форум; Неолит, 2014). А в праздничные дни вряд ли удастся что-то почитать, потому что работы вдруг скопились — догоню позже.
Пресс-служба корпуса
Степнова Марина Владимировна
Из новинок этого года особенно впечатлил «Аниматор» Андрей Волос (М .: ЭКСМО, 2016) — напряженный тонкий роман, в котором реальность волшебным образом смешивается с вымыслом. Андрей Волос вообще незаурядный автор, каждая его книга кажется написанной другим писателем, и всех этих писателей объединяет одно — удивительный талант.
Гаррос Александр «Непереводимые каламбуры» (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2016).Ясная, умная, пронзительно честная книга, как бы сама по себе собранная из множества статей и эссе. Гаррос — один из немногих современных критиков, честно пытающихся понять, что происходит в современной русской литературе (и в то же время в современной жизни). Он не дружит, не ссорится, не сводит счеты. Он думает и наблюдает. И следить за его ходом мыслей — огромное удовольствие.
пресс-служба «Редакции Елены Шубиной»
Ханья Янагихара «Маленькая жизнь» (пер.А. Борисенко, А. Завозова, В. Сонькин, М .: АСТ, Корпус, 2016). Нашумевший роман, привлекший столько же неистовых поклонников, сколько и яростных недоброжелателей. Удивительный пример того, как искусно и по всем правилам сделанная книга может произвести яркое и яркое впечатление даже на искушенного читателя. Чтение сложно во всех смыслах, иногда даже раздражает — но книга, несомненно, удалась.
В новогодние праздники хочу напоследок прочитать Нарине Абгарян (М .: АСТ, 2016).Эта книга долгое время возглавляла мой список книжных желаний. Я вообще очень люблю Наринэ — она замечательный писатель и замечательный человек. Я просто хотел выделить как можно больше времени для этой книги.
Водолазкин Евгений
личный архив
Из новых публикаций выделю рассказ Александра Григоренко «Потерянный слепой дуду» (журнал «Октябрь» , №1, 2016) — яркий и трагичный.Александр Григоренко, которого мы знаем по замечательным романам «Мабат» и «Ильгет» , открыл для себя совершенно новое лицо писателя. Он проявил себя как музыкант, умеющий играть в разных регистрах.
Я бы также назвал рассказ Нарине Абгарян «Три яблока с неба упали» (М .: АСТ, 2016). Это замечательный текст об армянском селе, живом, реальном и в то же время существующем в мощной литературной традиции, представленной в первую очередь великим Грантом Матевосяном.
пресс-служба АСТ
К этим двум рассказам я бы добавил еще один небольшой текст — роман Джулиана Барнса (Пер. Е. Петров, СПб: Азбука-Аттикус, Иностранка, 2016). Это книга о Шостаковиче, но не только. С тонкостью Барнса он исследует природу деспотизма.
Собирался в новогодние праздники читать роман Джона Вильямса Стоунер (Пер. Л. Мотылев, М .: АСТ, Корпус, 2015) — как-то не все до него дошли.А также — роман Михаила Гиголашвили «Тайный год». , который, по моей информации, должен быть выпущен в ближайшее время.
Василий Голованов
личный архив
В этом году я прочитал всего три книги, которые можно назвать относительно новыми. Первый — это роман китайского писателя Мо Яня «Устал рождаться и умирать» (Пер. И. Егоров, СПб: Амфора, 2014). Грандиозная эпопея, вся как у Маркеса, построенная на истории одной деревни — только не Макондо, а Ксимантун.Это действительно сильная литература.
Вторая книга — роман Сергея Соловьева «Адамов мост» (М .: Русский Гулливер, 2013). Я не знаю, сколько людей это прочитали. Лично я познакомился с Соловьевым на Красноярской книжной ярмарке, и он шокировал меня своими рассказами об Индии. И книга, которую он написал, потрясающая. Это не роман о путешествиях, это попытка автора вернуть себе возлюбленную, вспомнив их совместное путешествие, все, что они нашли там прекрасным и важным для их дальнейшего существования.Это мост любви, по которому любимая безошибочно найдет путь к тому, кто ее ждет. Безумная, но красивая и очень ярко написанная книга!
2016 Бослен
Третья книга — исследование Андрея Балдина «Новый Буквоскоп, или Трансцендентное путешествие Николая Карамзина» (М .: Бослен, 2016). Андрей — один из самых оригинально мыслящих людей, которых я когда-либо знал. И меня интересует его аргументация, когда он выводит современный русский язык из долгой поездки Карамзина за границу.На самом деле почти все было готово для рождения того языка, на котором позже писали Пушкин, Жуковский и все, что после Карамзина. Но за границей он первым уловил какую-то волну, какой-то ритм современной литературной легенды и, вернувшись в Россию, написал первый современный рассказ «Бедная Лиза» … Мне было крайне любопытно этот уход. языка от странствий.
В общем, в этом году сбылась моя давняя мечта — я купил двадцать томов Льва Толстого.И вот я действительно читаю … Все романы, все рассказы и рассказы — и все как в первый раз … Весной с такой же прожорливостью читаю Бунина. Совершенно не убежден, что читать нужно только новинки. Поэтому я так много перечитываю, что было опубликовано очень давно. У нас была литература высочайшего, первого мирового класса. Думаю, сейчас дела обстоят не так оптимистично.
В отпуске прочту автобиографию Василия Васильевича Налимова «Канатоходец» (М .: Прогресс, 1994) — выдающегося, но пока еще относительно известного философа.Надеюсь, в следующем году мне предстоит еще много поработать над Налимовым: мне нужно как-то «привыкнуть» к той атмосфере и смыслам, которыми жил этот удивительный человек — математик, вольнодум, анархист, мистик, совершивший настоящую революцию. в философии, которую сами философы только начинают понимать.
Сараскина Людмила
личный архив
- Василий Аксенов. «Лови голубиную почту …» писем (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2015).Богатейшая переписка с родителями, друзьями, товарищами по литературе, извлеченная из американского архива, дает ценнейший материал не только для понимания судьбы русского писателя, вынужденного стать эмигрантом, но и для восприятия русской эмиграции. «третьей» волны.
- «Бабочки и хризантемы. Японская классическая поэзия 9-19 веков » … Перевод А. Долина, В. Маркова, А. Глускина, Т. Соколова-Делюсина. (СПб: Арка, 2016). Удивительно красивая книга для чтения. и созерцание. «Как хорошо, / Когда откроешь наугад / Древняя книга — / И в словосочетаниях / Ты найдешь свою душу» … Хокку и танка сосуществуют с цветными фотографиями и гравюрами птиц на дереве, цветы, животные, реки и водопады из старых альбомов.Волшебный фонарь.
Ермаков Владимир «В поисках утраченной метафизики. Книга сомнений » (Орел: Родниковые воды, 2016). Книга глубоких размышлений человека, для которого философствование сродни дыханию.
пресс-служба «Арка»
Гузель Яхина
личный архив
Начало уходящего года было успешным — подарили сразу две очень хорошие книги. Зимой читаю долгожданный Людмила Улицкая (М .: АСТ, под редакцией Елены Шубиной, 2015) — большой многослойный роман-притча, где вымысел незаметно переплетается с подлинными документами из семейного архива Людмилы Евгеньевны — письмами ее деда.Неожиданным в тексте было то, что Улицкая выступила не только как писательница, но и как художник-постановщик — от лица главной героини Норы она описала сценические ключи к решению нескольких пьес. Читают — и словно смотрят спектакли в постановке Улицкой.
личный архив
- Ираклий Квирикадзе «Мальчик, идущий за дикой уткой» (М .: АСТ, Под ред. Елены Шубиной, 2015). Сборник рассказов, сценариев и воспоминаний. Замечательно емкие, емкие, внешне простые и неожиданные тексты, поражающие легкостью переходов от смешного к трагическому, от фарса к притче, от бытовой достоверности к абсурду.
- Антуан де Бек «Новая волна: Портрет молодежи» (Пер. Ирина Мироненко-Маренкова, М .: Rosebud Publishing, 2016). Увлекательное исследование революционного движения во французском кино, которое сохранило для нас образ «величайшего десятилетия в истории человечества», как в одном более позднем фильме ( Whitnale and Me, 1987 ) были названы шестидесятые годы. И во многом и сформировался этот образ.
- Игорь Левшин «Петруша и комар» (М .: Уроки русского языка, 2015).Сложные абсурдные истории, некоторые из которых очень удачны. Другие просто не знают, с какой стороны подойти: озадачивающая, тревожная, непримиримо противостоящая инерционному потоку описательной литературы. ». Выделю здесь текст, пока не очень распространенный у нашего известного Сергея Лебедева (М .: Альпина Паблишер, 2016). Это отчасти детектив, отчасти историческая проза и расследование семейных тайн. Точка отсчета — август 1991 года, предвкушение свободы и чтение бабушкиного дневника, который внезапно разрушает иллюзии главного героя о собственных корнях.Может ли наше непредсказуемое прошлое объяснить настоящее, кто мы и куда ведем? Эти вопросы задаются, наверное, в каждом втором романе 2016 года, но Лебедев, на мой взгляд, получился увлекательным, искренним и тревожным.
Порадовал очаровательный сборник эссе Евгения Лесина «И он сразу его выпил. Виктор Ерофеев и другие. « (М .: РИПОЛ Классик, 2016). Книга не только об авторе « Петушков », но и об Аркадии Северном, маркизе де Саде, Эдгаре По, Юрии Олеше, Татьяне Бек, редакторе Александре Щуплове и других .Есть также удивительно лирическая история об алкоголе — путеводитель по бокалам с ценами и сопутствующими подробностями. И смешно, и серьезно, и, как говорится, атмосферно.
Но к приближающимся новогодним праздникам я буду приятно просветлен, прочитав «Темная материя и динозавры» Физик Лиза Рэндалл (М .: Альпина научно-популярная, 2017) Имя многообещающее.
Благодарим Яснополянскую литературную премию за помощь в подготовке материала.
06.05.2015
Журнал «Город 812» решил отобрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет, то есть с начала ХХ века до наших дней. Понятно, что все петербургские писатели прекрасны — хотя бы потому, что работали в особой петербургской атмосфере. Но почему бы не выделить среди прекрасных самых выдающихся.
Д Для этого мы разделили последние 115 лет на три периода: начало 20 века (1900-1918), советские времена (1918-1991) и современность (1991-2015).И попросили экспертов сказать, кого из петербургских писателей в каждый из периодов они считают лучшими.
Когда будет много номинантов на звание лучших из лучших, мы проведем всенародное голосование на сайте журнала. А пока представляем первые две тройни.
Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб»
До 1918 года
Дмитрий Мережковский
— Конечно, начало века — время поэтов.Все изменилось слишком быстро для прозы, но был Мережковский.
Вы можете как угодно оценивать его взгляды, дружбу и ненависть, но я думаю, что он по-прежнему остается одним из самых, с одной стороны, недооцененных авторов, а с другой — эталоном лингвистической прозы. Дмитрий Мережковский мог все. Если бы были чемпионаты в письменной форме, он бы сегодня оставил борьбу только за серебро другим. Разве что Набоков мог как-то ему противостоять.
Кому-то его тексты покажутся архаичными, время никого не щадит, но Мережковский точен и беспощаден, он погружает читателя в тот самый мир, именно ту эмоцию, которую он задумывал.
Советский период
Братья Стругацкие
СМИ 2)
— Я выберу Стругацких. И я даже не берусь оценивать всю мощь их таланта, для меня важно то, что немногие писатели вообще могут это делать. Они создали целый мир, в котором хочется жить.
Собственно говоря, любой писатель творит мир, а у братьев есть все настоящее.
Если коммунизм где-то и сохранил свою прелесть, то это в книгах Аркадия и Бориса.
И не так важно, каких высот достиг прогресс, а что это за люди!
И как жаль, что и Бондарчук, и Герман совершили одно и то же преступление — они почему-то об этом забыли. В быту много грязи, зачем тащить ее на экран? А в книгах Стругацких было, с кем общаться, с кем дружить и с кем идти на разведку.
Сейчас
Дмитрий Горчев
— История сложная, я совершенно не знаю, как решить, кто из авторов лучше, в моем случае, когда я их не только публикую, но и общаюсь и восхищаюсь…
Все-таки издалека все становится яснее. Поэтому напишу об одном человеке, который меня удивил. Это Дмитрий Горчев.
Так обычно живут поэты. Природа гораздо снисходительнее относится к писателям, но не в этот раз. Он родился в Казахстане, но мне кажется, что Петербург каким-то образом потянулся и выхватил себе кровь. В свое время Константин Райкин сказал, что великого художника легко определить. Итак, он просто вышел на сцену, и публика не могла отвести глаз… Книги Горчева такие же. Ни читаю, ни «пойду-не пойду», читаю первый абзац — все, не отрывайся. Как-то Дмитрию это удалось …
Замечание
По моему опыту, читателю все равно, где и когда родился писатель. Все решает текст. Город, конечно, пытается навязать свою матрицу, время пытается что-то изменить, но великие писатели могут позволить себе этого просто не замечать.
Лев Лурье, публицист, историк
Начало ХХ века
Александр Блок
— Если я не сомневался в Блоке, то у Бродского много конкурентов: Юрий Тынянов, Анна Ахматова, Сергей Довлатов, Евгений Шварц, Даниил Хармс, Александр Володин.Но, пожалуй, Бродский значительнее их всех, он очень важен для России как человек, который благодаря величию своего замысла сумел все преодолеть и покорить время, обстоятельства и власть.
Современный Петербург
Сергей Шнуров
— Что касается нынешней петербургской фантастики, то у меня впечатление от нее довольно грустное. Я практически не знаю ни одного писателя, чья публикация книги стала бы для меня событием.Кстати, к журналистике это не относится. Например, все, что пишут Михаил Золотоносов, Евгений Вышенков, Дмитрий Губин или Татьяна Москвина, я всегда сразу читаю. Нравится или не нравится, но всегда увлекательно, познавательно, талантливо.
Что касается художественной литературы, то с 90-х я не открыл для себя ни одного нового имени. Я думаю, что единственный писатель со своим голосом — это Сергей Шнуров, такой поет Михаил Зощенко. Его творчество — новое направление в литературе, чрезвычайно яркое и достаточно сложное..
Наталья Дельгадо, арт-директор издательства Vita Nova:
1900-1918
Иннокентий Анненский
Петербург, на первый взгляд, город классицизма. Но петербургский классицизм — странный, похожий на тютчевское «покрывало, наброшенное на бездну». Под оболочкой классицизма — иррациональный, лихорадочный дух.Поэтому, как мне кажется, самый петербургский поэт по духу начала ХХ века был филологом-классиком по образованию, «стойким защитником классицизма», переводчиком с древнегреческого и комментатором всей совокупности текстов Еврипида (эти 18 трагедий), поэт, издавший первую книгу стихов в 50 лет, занимавший должность директора гимназии и переводивший Горация, Гете, Гейне — Иннокентия Анненского.
Тот же Достоевский, иррациональный прорыв через строгую классическую форму стиха Анненского:
Вот такое небо
Такая игра лучей
Какая кукольная обида в сердце
Жалко свои обиды.
Ахматова, Гумилев, Георгий Иванов ушли от Анненского. И футуристам не обойтись без его влияния — он автор первого русского футуристического стихотворения «Колокола».
1918–1991
Даниил Хармс
После 17-го Петроград-Ленинград стал городом исторической катастрофы, городом абсурда. И, конечно же, главный писатель этого города — Даниил Хармс.Певец абсурда, мыслитель абсурда. Джентльмен, спокойно описывающий, как Каратыгин избил Тикакеева или как они пришли арестовать даму, которая только что показала свои подвязки своему кавалеру. Первое, что бросается в глаза в Хармсе, — его ледяное спокойствие. До сих пор неясно, к какому жанру относятся «хармсоиды». Сатира? Кафкайская трагедия? Этот человек живет в взорванном мире. Живет спокойно и крепко. Ничего не удивлен, ко всему готов.
1991-2015 гг.
Эдуард Кочергин
Если до 1917 года город и эпоха готовились к смерти, то после 17-го они погибли, то в постсоветское время они научились выживать.Эдуард Кочергин пишет о людях, переживших репрессии и войны в условиях социального хаоса. Кочергин был бессменным главным художником БДТ с 1971 года, одним из лучших художников-декораторов, но он также отличный писатель, я считаю его важнейшим автором современности. Его первая книга «Ангельская кукла» с героями — послевоенными обитателями петербургского дна: пнями, проститутками, городскими сумасшедшими … Его книги о сохранении человека в человеке в самых ужасных условиях.Это тема его второй книги — «Крещеные крестами» (в 2010 году за эту книгу Кочергин получил премию «Национальный бестселлер») — одиссеи подростка, сбежавшего от приемника для детей репрессированных и достигшего шестилетнего возраста. его чудом выжила мать.
Кочергин очень петербургский писатель, но его Петербург необычен. В новой книге «Завирухи переулок Шишова» он обращается к городскому фольклору, рассказывая о кальяне. Одного из кальянов — домового, живущего в квартире Кочергина, — зовут Кеша… Потому что он Иннокентий. И Иннокентий — потому что Кочергин сейчас живет в той же квартире на Захаржевской улице Царского Села, в которой Иннокентий Анненский жил в начале века. Кстати, писателем Кочергином художник Кочергин стал после того, как поселился в этом доме.
Ольга Таратынова, директор музея-заповедника «Царское Село»:
Начало ХХ века
Анна Ахматова
— Рискну сделать ставку на раннюю Ахматову и назвать ее главным поэтом начала века, а не советского периода.Безусловно, стопроцентный петербургский поэт. Ее стихи глубоко женственны, и в этом их особая ценность. И судьба ее очень петербургская. Ахматова не предала ни себя, ни город. А с прямой спиной — как на портрете Натана Альтмана — она перенесла все, что выпадало на ее долю. Конечно, ее имя неразрывно связано с Царским Селом. В Царском Селе степень творческой энергии традиционно высока, но тем не менее именно Пушкин и Ахматова — наши главные литературные константы в Царском Селе.
Советское время
Евгений Шварц
— Я не знаю писателя более многослойного, чем Шварц. Его пьесы до краев наполнены символами, значениями, параллелями, поэзией, иронией. Время от времени перечитываю «Дракона», «Обыкновенное чудо» и «Тень». Чем старше ты становишься, тем больше в них открываешься. Очень искренняя проза. Шварц не лгал в искусстве — и не терпел лжи в жизни.В его пьесах сосуществуют язвительность сатирика и ленинградская разведка. И теперь так хорошо погрузиться в его мир с волшебниками, принцессами, медведями, Ланселотом. В «Обыкновенном чуде» он написал: «Любите, любите друг друга и всех нас одновременно, не остывайтесь, не отступайте — и вы будете так счастливы, что это просто чудо!» Это ответ на вопрос — как стать счастливым.
Андрей Кивинов, писатель, сценарист:
Начало ХХ века
Александр Грин
— Пожалуй, писатели номер один на этот раз — Стругацкие.Пусть только один из них жил в Санкт-Петербурге, но мне кажется, что этого достаточно, чтобы включить их в этот рейтинг. Это великие авторы: то, что они говорили в 70-е, актуально всегда и везде.
Вадим Шефнер — чисто петербургский писатель по стилю. Ленинград — это то, что я с ним ассоциирую. Он жил, видимо, на Васильевском острове и во время войны писал о городе … Даже в некоторых его фантастических произведениях фигурирует Васильевский остров.
На этот раз вообще много имен.Валерий Попов, например. Но хотелось бы выделить Илью Штемлера, писателя-новатора того времени. Это наш Артур Хейли: он писал о профессиях, которые осваивал сам. Он жил в Ленинграде и писал об этом. Это очень интересно читать.
Современность
№
Сейчас, с одной стороны, много хороших авторов: Сергей Арно, Михаил Веллер, Андрей Измайлов … Но я не могу назвать никого из них лучшим из лучших.Есть авторы, у которых есть один хороший роман или рассказ, но в целом их нельзя назвать великими. Судя по всему, вся литературная элита сейчас сосредоточена в Москве.
С одной стороны, дело в том, что время изменилось. В начале и середине прошлого века литература привлекала больше общественного внимания, чем другие виды творчества — кино, музыка. В начале века не было телевидения, а в середине не было Интернета. Сегодня литература вынуждена конкурировать с ними, и многие, опасаясь остаться невостребованными, отказываются посвятить себя литературному творчеству.Сейчас тираж ужасно мал. Кто напишет книги, которые никто никогда не прочитает?
С другой стороны, роль Санкт-Петербурга со временем тоже изменилась. В прошлом веке наш город играл большую роль в общественной, политической и культурной жизни, даже более значимой, чем Москва. Сначала это была столица, потом город революций, потом все перебралось в Москву. Поэтому там сосредоточены все силы, хотя попадаются хорошие авторы и в глубинке, как, например, Алексей Иванов.
Татьяна Москвина, писатель, публицист:
Начало ХХ века
Блок Александр
«Здесь целая полка великих писателей, сложно выбрать. Андрей Белый не совсем мой фаворит, но, несомненно, фигура очень важная. Его роман «Петербург» связан с петербургской фантасмагорией, мистикой.Для него Петербург — это точка соприкосновения реального земного мира с нереальным.
Сатирики с Надеждой Тэффи и Аркадием Аверченко — другой полюс, полюс земной жизни. Они тоже выдержали испытание временем, их перечитывают, к ним постоянно обращаются.
Но в высшей степени это время определил Александр Блок. Его миры и его ритмы, его картины и его музыка создали это время. Максим Горький мог с этим не согласиться, но Горького таким петербуржцем не назовешь.
Советское время
Зощенко Михаил
— Для этого периода очень важным именем является Михаил Зощенко с его расколом на юмориста, сатирика и мрачного исследователя глубин человеческой психики, как, например, в известной книге «Перед восходом солнца» .
Очень люблю Евгения Шварца. И все обериуты, конечно, тоже. Но Евгений Шварц для меня как маяк, в каком-то смысле идеальный человек.Особенно люблю его дневники, часто их перечитываю.
Вера Панова безупречна, претензий к ней нет. Исраэль Меттер — один из моих любимых писателей. Он известен благодаря рассказу «Мухтар», хотя все его работы прекрасны. Братья Стругацкие — тоже чисто петербургское явление, о них нельзя не упомянуть.
Я очень люблю Вадима Шефнера с его как бы фантастическими рассказами … И вообще мне кажется, что многие ленинградские писатели незаслуженно забыты — те же Виктор Голявкин и Радий Погодин, например.Имена можно перечислять бесконечно.
Современность
много
Я член литературной группы петербургских фундаменталистов, и у нас там очень строгая дисциплина. Павел Крусанов, Александр Секацкий, Сергей Носов — писатели для меня принципиально важные. Между нами нет никакого сходства, и тем не менее в чем-то мы немного похожи. Что общего между Носовым и Крусановым? Наверное, какая-то приятная петербургская смена, какая-то бескорыстие, может быть.
Но ценю и читаю и других петербургских писателей: Валерия Попова, Александра Мелихова. Мелихов — очень интересный писатель. Он измеряет жизнь мерками любви и смерти и глубоко копает. Илья Большов тоже отличный писатель. Мне очень понравился роман Ксении Букши «Завод« Свобода », получивший в прошлом году« Национальный бестселлер ». Если она и дальше будет так работать, будет очень интересный писатель.
Александр Секацкий, философ:
Начало ХХ века
Андрей Белый
— Серебряный век св.Петербург — это планетарный шедевр искусства в целом, и в этом созвездии писателей и художников непросто выбрать отдельные имена, тем более что каждое из них частично потускнеет, если вычеркнуть его из общей магии эпохи. Но если бы мы все же руководствовались формальной задачей, я бы выбрал Андрея Белого, москвича, но написавшего, пожалуй, лучший художественный текст того времени — роман «Петербург». По некоторым глубоким, невидимым параметрам этот роман продолжает вдохновлять св.Петербургская литература сегодня.
Советское время
Константин Вагинов
— Со вторым периодом сложностей и странностей не меньше. Для меня здесь особая роль принадлежит Набокову, который родился в Петербурге, провел здесь детство и юность, но работал в эмиграции, оставаясь не просто великим писателем, но и хранителем, дирижером петербургского стиля.
Литературная группа ОБЕРИУ, плоть от плоти Петербурга, была и остается активным сейсмическим центром абсурда — а как не назвать их совместное творчество «Самым значительным вкладом писателя»?
Ближе к концу советской эпохи появляется Андрей Битов, без его рассказов и без «Пушкинского дома» невозможно представить литературный Ленинград.
И все же, если опять-таки как можно точнее придерживаться формальной задачи, наверное, остановлюсь на Константине Вагинове, его грустная фантасмагория — образец литературного самоотчета нашего города.
Современность
Крусанов (на фото) и Носов
— Василий Розанов, Леонид Андреев, Андрей Белый, Евгений Замятин. Все они очень разные, но если взять их вместе, получится картина бурлящего котла: трепет живой мысли, поиск новых форм, зыбкое сотрясение реальности и измельчение крушения земных устоев. Замятина можно было бы отнести к советскому периоду, но лучшие свои рассказы («Алатырь», «Уездное», «На Куличках», «Островитяне») он написал в дореволюционные годы.
Советское время
Виктор Соснора
— Константин Вагинов, Юрий Тынянов, Иван Ефремов, Андрей Битов, Владимир Насущенко, Виктор Соснора. Каждый из них представлял собой своего рода эталон подлинности — в литературе этого не подделать. А Виктор Соснора, по сути, является предтечей всего русского литературного постмодернизма.
Современность
много
Сергей Носов, Татьяна Москвина, Илья Бояшов, Василий Иванович Аксенов (не путать с Василием Павловичем), Александр Секацкий, Сергей Коровин, Вадим Левенталь, Герман Садулаев, Александр Этоев, Леонид Могилевакер, отличный режиссер-документалист. писатель Андрей Константинов.Обоснование выбора простое — они лучшие. Время, конечно, разберется и, может быть, посрамит мои попытки дать то, что я заслуживаю, но картина мне кажется именно такой.
Конечно, я забыл кого-то назвать, так как человеческая голова все еще остается темным инструментом. И это касается всех периодов.
Николай Коняев, председатель Православного общества писателей Санкт-Петербурга:
Начало ХХ века
Блок Александр
Я бы назвал дореволюционным Блоком — мне кажется, что это писатель и поэт, оказавший наибольшее влияние на литературу того времени.Я согласен с Горбовским, который сказал: у нас было много хороших поэтов, но именно Блок действительно очаровал своей мыслью и словом. Он стоял выше всех, потому что умел находить те слова, которые тогда были нужны, которые хотела услышать вся страна. И мы до сих пор это читаем.
Советское время
Федор Абрамов
— Советский период разделю еще на два: довоенный и послевоенный.Не уверен, кому из поэтов и писателей довоенного поколения отдать предпочтение. Назову Анну Андреевну Ахматову — для меня ее голос звучит в этом припеве наиболее отчетливо. Я сейчас оцениваю не столько по мастерству, сколько по социальному и внутреннему звучанию в стихах и романах наших писателей.
А в послевоенном Петербурге самым значительным писателем был, конечно, Федор Абрамов. О нем, к сожалению, сейчас забыли, но именно он первым сказал то важное, что потом стали повторять другие писатели.Его книги «Братья и сестры», «Две зимы и три лета» рассказывают о глубокой русской жизни намного лучше, чем многие книги более известных писателей.
Современность
Глеб Горбовский
— Я могу назвать с десяток имен замечательных писателей, но, к сожалению, их никто не знает. Например, есть такой писатель Николай Шадрунов, один из лучших среди писавших в 80-90-е годы.И их много — они чрезвычайно интересные и созвучные времени, но, увы, о них никто не слышал. Из ныне живущих и широко известных — Глеб Горбовский, у него есть стихи, написанные на рубеже веков, которые очень созвучны времени и в то же время достойно продолжают литературную традицию.
Чужие имена вообще не продвигаются, такова судьба большинства современных писателей. Они не хуже, их просто не слышали, в отличие от предшественников.Это общая тенденция — внимание публики отвлекают от литературы гораздо более увлекательными занятиями. И жизнь сейчас очень беспокойная, человек, работающий на двух-трех работах, часто не успевает читать стихи и романы, ему нужно что-то попроще. Может, это и пройдет, но последние 25 лет наш образ жизни не способствует спокойному и вдумчивому чтению. Это зависит не от писателей, а от общей ситуации … Когда человек не знает, что будет завтра, в какой стране он проснется, ему трудно думать о литературе.
Дмитрий Трунченков, литературовед:
Начало ХХ века
Владислав Ходасевич
Лучший русский поэт не только т. Н. Серебряный век (которого на самом деле не было и с которого началось разрушение русской поэзии), но и, возможно, весь ХХ век. Сын шестипалого.Друг Горького. Он служил в ссылке как обозреватель советской, для большинства враждебной литературы. Педагог Набоков Владимир Владимирович. Автор списка Дон Жуана, женат на необычной женщине и выжившей. «Когда я предстану перед Божьим судом / По черным дорогам они пойдут, / Бедные сердца будут сбиты с толку / При виде моего лица. / Это их тайно порадует / И родит завистливый страх. / Потом перед стеклянными окнами / Из вас, может быть, не один, / Отставая от процессии, тайком, / Представляя мертвого человека, / Скрытно складывает рот / И нос тихонько подтягивается, / И глаз прищуривается , / Чтобы увидеть, насколько закрылся другой ».Что еще можно сказать?
Советский период
Илья Кормильцев
Поэт должен петь, поэтому с незапамятных времен их так и называли — певцами. Вместо того, чтобы бормотать в микрофон надоедливую жвачку. В полном соответствии с этим тезисом, поэзия к музыке, русский рок естественным образом зародился на стыке двух государств. Более того, самые талантливые не только пытались сделать музыку проще и поп-поп, но и замаскировали смысл поэтических посланий.Лучший пример — стихотворение «Казанова», записанное группой «Наутилус» на музыку Вячеслава Бутусова. Конечно, массовый слушатель воспринимает текст песни как призыв первой попавшейся девушке лечь спать. Но так ли это? В чьей крови нуждается лирический герой, очевидно убежденный брахмачари, соблюдающий строгий целибат и смеющийся только над невестой, видящей в нем другого бабника?
Конечно, за годы Советской власти поэтов приучили прятать заглавную букву в личных местоимениях, ставя ее в начале стиха (простой прием).Дело в том, что из одной песни Кормильцева выросло аж два романа Пелевина, и говорить нечего: кому это нужно — они знают. Итак: Илья Кормильцев — лучший русский поэт второй половины 20 века, даже если он не красный.
Современность
Водолазкин Евгений
Нулевые годы — ярчайший расцвет русской прозы, особенно в романтической форме.Итог: планка 19 века, казавшаяся недостижимой, преодолена. У нас писателей больше, чем в школьной программе, и они пишут по крайней мере так же. В Санкт-Петербурге живут три прозаика, живые классики. По условиям нужно назвать одного. Здесь я избегаю «лучшей» характеристики, а просто назову писателя, который больше всего повлиял на мою повседневную жизнь и изменил ее к лучшему своими книгами. Это Евгений Водолазкин.
И я имею в виду даже не роман «Лавр», а два не слишком широко известных рассказа, опубликованных в сборнике «Совсем другое время».
Григорий Тульчинский, философ, профессор НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге:
Лично я делю всех писателей на три категории:
Они чему-то учили, заставляли делать работу разума и души;
Достаточно передан менталитет своего времени;
Писатели-повседневники своего времени.
Есть также мифологи, которые создали собственное представление о реальности. Но в ХХ веке был только один такой человек — Андрей Платонов.Да и это не Санкт-Петербург.
Начало ХХ века
Василий Розанов
Автор, на самом деле не писавший художественную литературу, а блестящий стилист, рождавший мысль из междометий и предлогов. А «Одиночка» — это вершина русского эссеизма. Поэтому выделяю это. Но если нужен прозаик, то это Федор Сологуб с «Маленьким демоном».V конец XIX — В начале XX века российское общество переживало кризис этнической, статусной и даже ролевой идентификации личности. Ключом к пониманию происходящего в определенном смысле является «Дьяволенок», центральным персонажем которого является недотыкомка — еще не олицетворенная безличная проекция героя романа — Передонова. Буквально десятилетие спустя недотыкомки наводнили русскую литературу, реальную общественно-политическую жизнь.
Советское время
Зощенко Михаил
После Владимира Набокова в русской художественной литературе не было такой работы со словом, как в «Укусе ангела».
Илья Стогов, писатель:
Начало ХХ века
Номинант: Андрей Белый
— Самым значительным писателем дореволюционного Петербурга, безусловно, является Андрей Белый. Хоть он и москвич, но именно он написал роман «Петербург» — а это главный петербургский текст того времени. В XIX веке Гоголь и Достоевский определили, каким был Петербург.А в Серебряном веке Андрей Белый стал тем, кто писал о миражах над каналами, об истерии времени, и сформировал дискурс, на который позже обратили внимание филологи, говоря о Петербурге Серебряного века.
Советский период
Номинант: Борис Стругацкий
— Сергей Довлатов умер в 1990 году, то есть формально он не попадет в указанные сроки. Но его тексты попали в Россию уже в постсоветский период.А сам он вовсе не советский писатель, а постсоветский. И если сегодня молодежь что-то читает, то либо Довлатова, либо «Мастера и Маргарита». На мой взгляд, у Довлатова просто нет конкурентов.
Всеволод Емелин, поэт:
Начало ХХ века
Номинант: Андрей Белый
В стихах я бы назвал Александра Блока, в прозе — Андрея Белого, который жил то в Москве, то в Париже, но внес огромный вклад в петербургский роман.Я бы выделил его именно как прозаика, а не как поэта. Белый создал настоящий образец декадентской литературы, символистский допостмодернистский роман. Его «Петербург» сегодня выглядит очень современно, он вполне мог выйти из пера, например, Пелевин.
Был еще Иннокентий Анненский, нашедший ту классическую, без особой истерики и эмоций, спокойную петербургскую нотку в поэзии, из которой потом выросли многие петербургские и ленинградские поэты второго, я скажу, ряда.Хотя он повлиял на Ахматову, а через нее на Бродского.
Советский период
Номинанты: Обериуц
Советский Петербург, то есть Ленинград, дал целую группу великих писателей — их можно называть экспрессионистами, сюрреалистами или использовать само название — ОБЕРИУ. Коллектив Обериута был на уровне высшей мировой литературы того времени, ярче сюрреалистов, тоньше и изящнее экспрессионистов. И если русский авангард был тем, на что равнялась мировая живопись, то литература должна была бы быть приравнена к обэриутам, если бы они хорошо знали о них.Не могу выбрать одно имя, все они хорошие и не похожие: Введенский, Хармс, Заболоцкий, Вагинов. Обериуты, несомненно, явление чисто петербургское.
Анна Ахматова была важным явлением, но это явление было скорее социально-политическим. Я не большой поклонник ее стихов, но как долго она, сидя на берегу Невы, наблюдала, как проплывают трупы ее врагов, и то, что в конце концов она осталась единственной, кто остался там нетронутым , привнесенные в жизнь страны 1930-50-х годов довольно много драйва.Затем последовала почти древняя история о том, как она передала факел Бродскому, последнему великому русскому поэту, и сформировавшейся рядом с ним команде, в которую вошли Рейн, Найман, Бобышев. Так появилась довольно сильная петербургская литературная школа, которой руководствовались многие писатели.
Все, кого я упомянул, в первую очередь поэты, хотя некоторых также можно считать прозаиками. Отдельно я не могу назвать ни одного прозаика советского периода типичным петербуржцем.Петербургский феномен.
Современность
Номинант: Виктор Топоров
— Колоссальной фигурой нашего времени был Виктор Леонидович Топоров, создавший особую школу журналистики. Мне сложно оценить его как переводчика, но он смог вернуть русскую критику времен Белинского и Писарева, наполнив нудный академический спор чувствами, человеческой жизнью… Вокруг него сформировался писательский коллектив — среди них Носов, Крусанов, Левенталь. Школа Топорова, я действительно могу позвонить в Санкт-Петербург. Трудно представить, чтобы такие вещи могли писать, например, москвичи. А в стихах для меня интересный автор — Наталья Романова. Пишет она, продолжая традицию обэриутов, работая с материалами блокады.
Ирина Чуди, журналист:
Герман Балуев как лучший петербургский писатель постсоветской эпохи
«Русский Букер» в этом году обошелся без петербургской компании.Петербургские писатели, как будто их совсем нет в нашем городе? Вы находили лучших писателей в других городах, раздавая награды? Напрасно он такой. Я бы принял рукописи — думаю, что местные писатели смогут напомнить о себе.
Надо быть очень смелым знатоком, чтобы однозначно назвать современника, который пишет лучше других современников. Вы должны быть действительно храбрыми.
Очень легко сказать, что до революции даже Достоевский, даже Чернышевский и даже Бестужев-Марлинский писали лучшее.Никто из них не прочитает и не обидится. А нападающего современного писателя назвать очень сложно: Санкт-Петербург, как и Ленинград, небольшой город, проще назвать всех знакомых литераторов, которых можно встретить, идя от издательства Лимбус Пресс до магазина «Все Свободный». . Никто не боится не попасть в тренд (в проекте «Города 812» читатели все равно выберут), просто в дни медитации нужен один писатель, а в дни мучительных сомнений — другой.При поддержке и поддержке становится понятно, что назвать единого кандидата непросто.
В конце двадцатого века и в начале двадцать первого века я постоянно на что-то надеялся, и эту мою надежду не разрушили книги Германа Балуева. Два его последних романа.
Балуев мало писал, еще меньше печатал. Вы можете игнорировать его первые книги, пробные, для понимания издателей. Самиздат для Балуева был невозможен, он, как американский писатель Фрост или как Бродский в Америке, всю жизнь работал, и публикация в самиздате означала риск для коллектива.Зачетная книжка представляла собой реферат, причем с советской энергичностью, но почему-то отвернувшимися от читателя молодыми людьми на фоне ЛЭП или ТЭС. Составители набирали в него эссе Балуева, особо не советуясь с автором, так что это эссе можно проигнорировать. Но два романа — «Срок давности» и «Летописец» — это книги.
Сюжеты романов пересказывать не буду, потому что с первых слов вы поймете, что пересказ — не мой главный навык, я не могу на этом заработать.Я не буду анализировать стилистические особенности романов, потому что, если бы я понял, как это делается, было бы легче написать роман самому. Я не буду ничего доказывать, потому что наш проект не требует бесспорных доказательств лидерства вашего кандидата. Я так думаю. ИМХО.
Жалко, но, скорее всего, вы не читали романы, которые произвели на меня такое сильное впечатление, на заре перестройки тираж можно было пересчитать по пальцам одной страусиной лапы: у него их два.Хронику сегодня можно почитать, ее повесили во многих библиотеках (вместе с прекрасной книгой Балуева «Командир Иванов»), а «Срок давности», увы, целиком подержанный, большая редкость.
А еще есть третий роман, который читали человек десять, рукопись, которой в начале этого текста я угрожал «Русскому Букеру», обиженному на петербургских писателей. Он называется «Олигарх» и, на мой взгляд, лучше всех современных петербургских текстов, которые я читал.Принимать как должное. Было бы неплохо сделать эту реальность доступнее для читателя, хорошо, но сложно. Невозможно поставить дедлайн, понимаете
Михаил Трофименков, кинокритик:
Начало ХХ века
Номинант: Андрей Белый
— Поскольку в дореволюционную эпоху все стояло с ног на голову, самым выдающимся петербургским писателем этого периода логично было бы назвать москвича Андрея Белого.«Петербург» — один из лучших русских романов ХХ века, и хотя мы понимаем, что петербургский фантастический миф был сформулирован Пушкиным, Гоголем и Достоевским, требовалась внешняя перспектива, чтобы завершить этот миф и придать ему экспрессионистскую катастрофичность. В «Петербурге» Андрея Белого мы видим Петербург так, как его видит напуганный человек со стороны, и именно через его испуг этот человек становится петербургским писателем. Достаточно зимним петербургским вечером выйти на Дворцовую площадь, увидеть перед собой метель и пройти оттуда в метель до Санкт-Петербурга.Исаакиевский собор, чтобы почувствовать себя героем романа Андрея Белого.
Советский период
Номинант: Толстой Алексей
— Лучшим писателем советской эпохи я бы назвал Алексея Толстого. «Прогулка по агонии» — еще один выдающийся роман двадцатого века, и, как и «Гиперболоид инженера Гарина», в нем говорится о вещах, вполне св.Петербург. Алексей Толстой отличается от писателей своего времени неистовым аппетитом к жизни, которая на страницах его книг кажется такой же аутентичной, сочной, полнокровной и кровавой.
Здесь я хотел бы назвать еще двух человек. Во-первых, в контексте всей забытой многими прозы 1920-1930-х годов хочу напомнить вам такого замечательного ленинградского писателя и морского моряка, как Сергей Колбасьев. Я сам василеостровец, и морские традиции до сих пор близки моей семье, и Колбасиев писал про кадетский корпус на Васильевском.Например, его рассказ «Арсен Люпен» посвящен гардемаринам в эпоху надвигающейся революции.
Во-вторых, не могу не назвать Александра Беляева — для меня это такой русский Эд Вуд (почему-то при сравнении приходит на ум кинематографический мастер — мастер фантастического кино, фильмов ужасов), создавший свой собственный, очень странный фантастический мир. Его судьба сложилась трагически — писатель не выдержал оккупации и в 1942 году умер от голода в Пушкине.
Современность
Номинант: Медведева Наталья
— Среди наших современников я бы выделил Наталью Медведеву. Она действительно яркая звезда, не сцены, не литература, а прежде всего жизнь. Она одинаково блестяще выступает как поэт, певица и прозаик. Ее первый роман «Мама, я люблю мошенника», на мой взгляд, является самым живым и искренним портретом Ленинграда в ее детстве — 70-х годах — и одной из самых замечательных историй любви в русской литературе ХХ века.
Алексей Бойко, зав. сектор музейной педагогики Русского центра Хронометраж:
Начало ХХ века
Номинант: Владимир Маяковский
— Маяковский был в Санкт-Петербурге. Здесь маститый Репин встретил дерзкого Владимира Маяковского в своих «Пенатах». Но теперь поклонников Маяковского в Петербурге не осталось.-Петербург, а его бритая голова в гранитной статуе Бориса Пленкина голубям дороже, чем интеллектуалам. Мне близок ранний (до 1917 года) Маяковский: читая «Облако в штанах», поражаешься сочетанию невинности, метафоричности и жизненности: «Штукатурка на нижнем этаже обвалилась. / Нервы — / большие, / маленький, / много! — / безумно прыгают, / и уже / ноги уступают место нервам! / И ночная слизь и слизь по комнате, — / тяжелый глаз не может вылезти из слизи./ Двери вдруг начали ласкать, / как будто в отеле / зуб на зуб не попадал ».
Советское время
Номинант: Виктор Соснора
Виктор Соснора — наш современник. Жизнь проверяла его, он проверял судьбу, и из-под его пера вышли филологические и проникновенные, философские, виртуозные и органические стихи, увлекательная и оригинальная историческая проза.Петербургский экзистенциализм звучит ритмичными строчками: «Я умру … Не желаю ни мрамора, ни капли, ни воздуха на века! .. Не желаю себе — клоунов-космонавтов, кораблей-юбилеев — бездарностью бездны! Я не хочу, чтобы ни конструктор костей, ни инструктор по мгновенному обучению даже дышали! .. «
Жалко, что после 2006 года Соснора не пишет новых стихов, не публикует — только сжигает старые.
Современность
Номинант: Соколов Иван
Слежу за развитием одного из мастеров молодой поэзии: С.Житель Петербурга Иван Соколов умен, образован, креативен и активен. Иногда из-под клавиш выходят многогранные по смыслу и форме миниатюры: «Щелчок, включение, / обогреватель. В обоях — / дырочка. Плита / гудит. Пыль / пол умирает. / Крыша над домом / еще / держится. На одеяле есть / рука. А на веревке — / чужие носки. / А если бы ты хотел / отсюда встать — / ни в коем случае: нагревается / воздух висит туго / сучками. «
Поэт эгоцентричен, но это не опасно, так как внутренний мир Соколова полон предчувствий, образов и ритмов..
Анастасия ДМИТРИЕВА, Вадим ШУВАЛОВ
Проект финансировался за счет гранта Санкт-Петербурга
В современной русской литературе появилось много ярких имен. С 2001 года в подмосковных Липках ежегодно проводится Форум молодых русских писателей для выявления новых талантов.
В работе Форумов принимают участиеписателя из всех регионов России. Молодые авторы получают возможность публиковаться в толстых журналах (Знамя, Звезда, Новый Мир, Октябрь и др.)) По запросу Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ, который возглавляет Филатов С.А., десять молодых писателей ежегодно получают стипендии Министерства культуры. Так в русской литературе появились прозаики Денис Гуцко, Сергей Шаргунов, Александр Морев, Роман Сенчин, Илья Кочергин, Анна Русь, Захар Прилепин и другие.
Попыткой отразить многообразие современной литературы является Большой путеводитель «Русская литература сегодня» (Москва, 2007), составленный известным филологом, критиком Сергеем Чуприниным.
В справочник 185 имен поэтов, прозаиков, критиков.
Этот информативный библиографический материал включает по выбору составителя десять имен современных писателей. Пособие составлено на основе материалов Большого путеводителя С. Чупринина «Русская литература сегодня», библиотечных публикаций, электронных ресурсов.
Информационно-библиографический материал «Россия: писатели нового поколения» познакомит с авторами, вошедшими в литературу в последние два десятилетия и имеющими широкий круг читателей.
Пособие будет полезно в деятельности библиотекарей, учителей литературы, а также послужит ориентиром для читателей в новом литературном пространстве России.
- Информационная записка «Современная русская литература»
- Биобиблиографические ссылки о писателях:
- Варламов А.Н.
- Геласимов А.В.
- Гришковец Е.В.
- Гуцко Д.Н.
- П.В. Крусанов
- Прилепин З.
- р. Сенчина
- Слаповский А.Я
- A.A. Шаргунов
- Шишкин М.П.
Источником библиографии являются Интернет-ресурсы (частично не соответствуют ГОСТ 7.1. — 2003 Библиографическая запись, Библиографическое описание. Общие требования и правила составления)
I. Современные писатели России(информационный лист)
Конец литературы XX — начало XXI веков часто называют «переходной» — от цензурированной советской литературы к литературе, существующей в условиях свободы слова.Современный литературный процесс характеризуется быстротой социокультурных трансформаций, резкой сменой роли писателя и читателя, снижением грамотности чтения.
Для поколения восьмидесятых годов литература как бы начиналась с чистого листа … По словам И. Ковалевой, одной из организаторов литературных форумов, в литературу вошло первое «немытое» поколение, не испытавшее родовых мук. обретая свободу, с юной страстью начал исследовать самые сокровенные движения своей души, самые неприкасаемые события, не боясь противопоставить свое «Я» всему и каждому.
Так называемый «новый реализм» стал стержневой идеей писателей нового поколения.
«Среди пышной многоцветности бутон действительности. Реализм — это роза в саду искусства. Повторяю как заклинание: новый реализм! В прозу возвращаются ритмичность, четкость, лаконичность. Реальность не замутится, саранча погибнет, дух старой традиционной литературы вдохнет новое дыхание. Надо сказать просто: литература неизбежна. «
Критики считают С.Шергунова, Д. Новикова, А. Бабченко, З. Прилепина, Д. Гуцко, А. Карасева, И. Мамаева, Д. Орехова, А. Снигирева, И. Денежкина и других составить литературу «нового реализма». Представители этого поколения молодых писателей четко позиционируют свою принадлежность к «новому реализму», наделяют его почти мессианской ролью. Однако критики старшего поколения, например, А. Латынина, утверждают, что «новый реализм» — явление не новое, а скучное по своей сути, поскольку повторяет все, что было раньше: «Чтение Прилепина, Шаргунова или Василин Орлов — вы не можете пройти через Борхеса, который вовлечен во всю мировую культуру, вы не можете расшифровать «Ад» Набокова, вы не можете даже прокомментировать Пелевина.«
Споры о термине «новый реализм» все еще продолжаются. Появились новые талантливые писатели, не считающие себя «новым реализмом». Это, например, А. Иванов и А. Геласимов.
По отношению к творчеству молодых авторов часто звучит эпитет «новый». Например, прозу Р. Сенчина литературные критики называют новой социальной прозой о маленьком человеке, прозу З. Прилепина новой военной прозой, произведения Г. Садулаева — новой национальной прозой, произведения И.Мамаева — новая деревенская проза.
Литература нового поколения отразила современность во всем ее противоречивом разнообразии.
Через десять лет после публикации своеобразного манифеста «новых реалистов» С. Шаргунова «Отрицание траура» тот же автор пишет:
«Читателю дали черный хлеб. Молодежный бунт, военный опыт, тюрьма, городок и забытая деревня — ко всему этому подходит один знаменатель: «народничество» … Это то, о чем давно почти ничего не писали и о котором значительная часть литературная публика имеет расплывчатые представления.Фактически эксклюзив. «
Показательно и то, что представители «нового реализма» создают не только художественный текст, но и текст жизни: спорят, создают образ, создают миф, участвуют во всевозможных действиях. Как правило, с новым поколением писателей в литературу входит и поколение критиков. Среди молодых критиков Алиса Ганиева, Валерия Пустовая, Елена Погорелая.
«Люди хотят развлечения от критики, — говорит В. Пустовая, — наша задача под видом развлечения представить потенциальному читателю как серьезную литературу, так и серьезный разговор о ней».В последние годы литературная жизнь России стремится восстановить свою культурную среду, объединить разрозненное словесное пространство в единое целое. Литературный процесс также привлекает внимание властей. Так, 16 февраля 2007 г. В. Путин встретился с молодыми писателями Д. Гуцко, З. Прилепиным, И. Мамаевой, Г. Садулаевым, И. Кочергином, В. Пустовой.
Следующая встреча с В. Путиным состоялась 28 сентября 2011 года. Среди приглашенных были Сергей Минаев, Захар Прилепин, Александра Маринина, Дарья Донцова.Андрей Константинов, Сергей Лукьяненко, Михаил Веллер, Роман Злотников, Андрей Усачев, Вадим Панов, Татьяна Устинова, Алиса Ганиева. На этих встречах обсуждалась проблема формирования духовных ценностей через чтение серьезной качественной литературы.
В конце концов, книга по-прежнему остается мощным образовательным фактором. По словам современного русского писателя Андрея Усачева: «Литература — это еще и убежище, в котором мы стараемся скрыть и сохранить все хорошее, что есть в людях.«
II. Биобиблиографические ссылки о писателях1. Варламов Алексей Николаевич
Родился 23 июня 1963 года в Москве. Окончила филологический факультет МГУ. Творчество А. Варламова представлено многими жанрами: рассказы, повести, романы, драмы, биографии, мемуары. Критики считают его великим русским писателем, способным добиться блестящего успеха у читателей.
В 1995 году награжден призом Лейпцигского литературного клуба «Lege Artis» за лучший русский рассказ.В 2006 г. ему была присуждена премия Александра Солженицына «За тонкое отображение в художественной прозе силы и хрупкости человеческой души, ее судьбы в современном мире».
Создание
Библиография:
- Варламов А. Тараканы: рассказ // Октябрь … — 1987. — №12. — С. 98-101.
- Варламов А. Дом в Остожье: Рассказы. — М .: Молодая гвардия, 1990. — 79 с. — (Библиотека журнала ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия»).
- Варламов А. Таинство. Обложка: рассказы // Баннер … –1991. –№ 6. — С. 177-185.
- Варламов А. Сочельник. Галаша: рассказы // Новый мир … –1992. — №2. –С. 103-117.
- Варламов А. Здравствуйте, князь!: Сентиментальная история // Знамя . — 1992. — №9. — С. 64-100.
- Варламов А. Рождение: История // Новый мир . — 1995.- № 7.
- Варламов А. Гора: рассказ // Москва … — 1996. — №12. — С. 3-21.
- Варламов А. Затонувший ковчег: Роман // Октябрь . — 1997. — № 3.
- Варламов А. Затонувший ковчег: Роман // Октябрь . — 1997. — № 4.
- Варламов А. Дом в деревне: Сказка сердца // Новый мир . — 1997. — № 9.
- Варламов А. Антилоэр: История о призах // Октябрь .- 1997. — № 12.
- Варламов А. Любимовка: рассказ // Октябрь … — 1998. — №3. — С. 112-122.
- Варламов А. Купол: роман // Октябрь . — 1999. — № 3.
- Варламов А. Купол: роман // Октябрь . — 1999. — № 4.
- Варламов А. Ночь славянских фильмов: рассказы // Новый мир . — 1999. — № 10. — С. 75-93.
- Варламов А. Двести граммов российского сыра // Октябрь .–1999. — № 7.
- Варламов А. Время высокой травы // Октябрь . — 2000. — № 3.
- Варламов А. Теплые острова в холодном море: сказка // Москва . — 2000. — № 11. — С. 3-48.
- Варламов А. Купавна: Роман // Новый мир . — 2000. — № 10.
- Варламов А. Купавна: Роман: Окончание // Новый мир . — 2000. — № 11.
- Варламов А. Убийство: заметки о современной прозе // Дружба народов .- 2000. — № 11.
- Варламов А. Пришвин и Бунин: Литературный этюд // Литературные выпуски . — 2001. — № 2.
- Варламов А. Гений секса. «Борьба за любовь» в дневниках Михаила Пришвина // Литературные выпуски . — 2001. — № 6.
- Варламов А. Пришвин в восемнадцатом году // Новый журнал . — 2001. — № 225.
- Варламов А. Пришвин, или гений жизни: биографический рассказ // октябрь .- 2002. — № 1.
- Варламов А. Пришвин, или Гений жизни: Биографическое повествование: конец // Октябрь . — 2002. — № 2.
- Варламов А. Падчевары: Повествование в рассказах // Новый мир . — 2002. –№ 2.
- Варламов А. Клятва: рассказ // Новый мир . — 2002. — № 8.
- Варламов А. Погост // Новый журнал . — 2002. — № 226.
- Варламов А. Лох: Роман. — М .: Романская газета, 2003. — 64 с.
- Варламов А. 11 сентября: роман // Москва . — 2003. — № 8-9.
- Варламов А. Пришвин. — М .: Молодая гвардия, 2003. — 546 с. — (Жизнь
- Варламов А. Заметки о прозе Пушкина и Гоголя // Октябрь . — 2004. — № 4.
- Варламов А. Чоловик; Шанхай; Еврейка; Попугай на Оке: рассказы // Октябрь … — 2004. –№ 7. — С. 81-99.
- Варламов А. Все умеют плавать: рассказы // Новый мир … — 2004. — №8. — С. 107-117.
- Варламов А. Вальдес: Маленькая история // Новый мир … — 2005. — №2. — С. 98-109.
- Варламов А. Александр Грин. — М .: Молодая гвардия, 2005. — 450 с. — (Жизнь прекрасных людей). — 5000 экз.
- Варламов А. Красный шут: Биографический рассказ Алексея Толстой: роман // Москва .–2005. — № 7, 9.
- Варламов А. Звук лопнувшей тетивы: Восток. исследование // Москва . — 2006. — № 9. — С. 6 — 81.
- Варламов А. Григорий Распутин — Новое. — М .: Молодая гвардия, 2007. — 850 с. — (Жизнь замечательных людей). — 5000 экз.
- Варламов А. Михаил Булгаков. — М .: Молодая гвардия, 2008. — 840 с. — (Жизнь замечательных людей). — 5000 экз.
- Варламов А. Алексей Толстой. — М .: Молодая гвардия, 2008. — 624 с. — (Жизнь замечательных людей). –10 000 экз.
- Варламов А. Полумесяц // Октябрь . — 2008. — № 3.
- Варламов А. Русский век // Дружба народов . — 2008. — № 12.
- Варламов А. Андрей Платонов. — М .: Молодая гвардия, 2011. — 592 с. — (Жизнь замечательных людей). — 5000 экз.
2. Геласимов Андрей Валерьевич
Родился 7 октября 1966 года в Иркутске. Окончила факультет иностранных языков Иркутского университета (1987 г.), режиссерский факультет ГИТИСа (1992 г.). Кандидат филологических наук. 1996–1997 годы проходил стажировку в Университете Холла в Англии. Жил в США. Дебютировал в начале 1990-х годов как переводчик произведений американского писателя Р. Кука.
Печатает прозу в основном в октябрьском журнале. Произведения А. Геласимова удовлетворяют потребность читателей в качественной молодежной прозе.Критики сравнивают его творческий стиль с ранними рассказами Анатолия Алексина. Роман «Жажда» принес читателю известность, за что Геласимов получил премию Аполлона Григорьева.
Она показала Геласимова удивительным рассказчиком. От другой его истории с диким названием «Фокс Малдер похож на свинью» невозможно оторваться. Рассказы Андрея Геласимова похожи на письма старого друга из города юности или армейского товарища. Вы перечитываете строки друга, переживаете воспоминания, читаете остроту вслух.Его стиль отличается легкостью, разговорной интонацией, шутками и шутками. В то же время целомудренная и трепетная душа героя проступает в суровых условиях. В произведениях Геласимова мужчины сильны, женщины красивы, а дети веселые.
Создание
Библиография:
- Нежный возраст (1995)
- Фокс Мэдлер похож на свинью (2001)
- Жажда (2002)
- Год обмана (2003)
- Рэйчел (2003)
- Степные боги (2008)
- Дом на Озерной (2009)
- Кольцо белого волка (2010)
Призов:
- Премия Аполлона Григорьева (2003)
- Премия журнала «Октябрь» (2003 г.)
- Студенческая Букеровская премия (2004)
- prix de la Decouverte au Salon du livre de Paris (2005)
- Национальный бестселлер (2009)
Адаптация экрана:
Фильм по роману «Год обмана» (Алексский Чадов и Екатерина Вилкова в главных ролях).Фильм по книге «Жажда» (Кинокомпания РВС)
Источники:
- Огрызко Вячеслав Вячеславович. Кто сегодня делает литературу в России. Выпуск 1. Современные русские писатели. — Москва: Литературная Россия, 2006. — С. 98-100. — 416с. — 1000 экз.
3. Гришковец Евгений Валерьевич
В 1984 году поступил на филологический факультет Кемеровского университета. Но в 1985 году его призвали в армию и три года прослужили на Тихоокеанском флоте.В 1994 году окончил университет. Организовал в Кемерово независимый театр «Ложа», исповедующий принцип коллективной импровизации.
В 1998 году в Театре Российской Армии Е. Гришковец поставил спектакль «Как я съел собаку». Этот спектакль стал поворотным в его жизни.
Е. Гришковец выступает с сольными спектаклями «Одновременно», «Зима», «Записки русского путешественника», «Осада», «Дядя Отто болен» и др. Не только в России, но и в Австрии, Англии, Германии, Израиле, Польше.
Успех был подкреплен игрой в фильмах Алексея Учителя «Прогулка» (2002), Станислава Говорухина «Не хлебом единым» (2005), Глеба Панфилова «В кругу первом» (2006). Удачным дебютом в прозе стал роман «Рубашка», в котором рецензенты увидели именно то, чего так не хватает российскому издательству: легкость чтения для среднего класса, художественная литература для умных и образованных людей. Награжден Молодежной премией «Триумф» (2011).
В своих пьесах-монологах Гришковец продолжает традиции Чехова и Шукшина.Как и его предшественники, он пишет жизненные истории — смешные, трагичные, нелепые. В центре внимания писателя находится человек в его повседневной жизни, погруженный в повседневную жизнь, забывающий о себе.
В 2008 году вышла книга «Год жизни», основанная на интернет-дневнике Евгения Гришковца, в 2009 году вышло ее продолжение «Продолжение жизни».
В мае 2010 года вышла книга «А … а».
В ноябре 2010 года вышла книга «Удовлетворение» (сценарий одноименного фильма).
В марте 2011 года в продаже появилась «151 серия из жизни» — продолжение интернет-мемуаров.
Создание
Библиография:
- Город: пьесы / Е. Гришковец. — М .: Просвет, 2001. .
- Планета: пьесы / Е. Гришковец. — М .: Зебра Э, 2004. .
- Рубашка: роман / Е. Гришковец. — М .: Время, 2004. .
- Реки: рассказ / Е. Гришковец — М .: Махаон, 2005.
- Доска: рассказы / Э.Гришковец — М .: Махаон, 2006. .
- Следы на мне: коллекция / Е. Гришковец — М .: Махаон, 2008.
Награды и награды:
- 1999 — Награжден Антибукеровской премией за этюды к пьесам «Зима» и «Записки русского путешественника».
- 2000 — «Золотая маска» в двух номинациях — «Новация» и «Приз критики» и Национальная премия «Триумф»
- 13 марта 2004 г. — Показ всех сольных выступлений Евгения Гришковца в один из дней фестиваля «Золотая маска» занесен в Книгу рекордов Гиннеса.
- 1 сентября 2004 г. — Роман «Рубашка» признан дебютом года. Книга вошла в Лонг-лист Букера.
- 11 сентября 2007 г. — Приз Евгению Гришковцу «Русский бриллиант» в номинации «Исключительно».
- 2007 г. — награжден медалью «Символ науки».
- 2009 г. — Приз «Серебряный слиток» радиостанции «Серебряный дождь» за роман «Асфальт».
- 2011 — Стал Почетным гражданином Калининграда.
4. Гуцко Денис Николаевич
Родился в 1969 году в Тбилиси.
Окончила геолого-географический факультет Ростовского университета.
Работал охранником в банке, инкассатором, смотрителем, менеджером по продажам.
Дебютировал как прозаик в 2002 году рассказом «Апсный букет». Он пришел в литературу в возрасте тридцати трех лет и за два года сумел заявить о себе как о нижней части сильнейших современных писателей.Стиль молодого писателя отметил даже такой сдержанный хвалебный критик, как Василий Аксенов.
Публикуется в журналах «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», альманахе «Новые писатели».
Участник форумов молодых писателей, ежегодно проводимых в подмосковных Липках.
Создание
B Библиография:
- Гуцко Д. Апсы Букет. (Букет Абхазии). Вкус войны [Текст]: проза // Знамя.- 2002. № 8. — С. 132-67.
- Гуцко, Д. Там, у рек Вавилона [Текст]: рассказ / Денис Гуцко // Дружба народов. — 2004. — №4. .
- Гуцко, Д. Осенний человек [Текст]: роман // Дружба народов. — 2004. — №11. — С. 9-69, № 12. .
- Гуцко, Д. Орлы над трупами [Текст] / Денис Гуцко // Континент. — 2005. — № 125. .
- Гуцко, Д. Русскоязычные [Текст]: проза / Денис Николаевич Гуцко. — М .: «Вагриус», 2005. — 352с.
- Гуцко, Д.«Букер — самый большой сюрприз в моей жизни [Текст] / Денис Гуцко // Труд. — 7. — 2005. — 8 дек. — С. 10.
- Гуцко, Д. Не надо стоять под знаменами Текст: Разговор с писателем Денисом Гуцко записал Роман Михайлович Сенчин / Денис Гуцко // Литературная Россия. — 2005. — №43-44. — С. 3.
5. Крусанов Павел Васильевич
Родился 14 августа 1961 года в Ленинграде. Окончила географический и биологический факультет Ленинградского педагогического института.А. И. Герцен. Работал светотехником театра, садовником, звукооператором, инженером по рекламе, офсетным принтером, редактором в издательствах «Азбука», «Лимбус Пресс», «Северо-Запад».
Издается с 1989 года.
Работы П. Крусанова соответствуют настроениям современной передовой молодежи. Отражайте модные тенденции, философские направления, мировые коллизии.
Его проза полна жизни, доставляющей удовольствие праздностью и энергией.
Финалист литературных премий: «Северная Пальмира» (1996), АБС-премия (2001), «Национальный бестселлер» (2003).Собирает жесткокрылых. Женат, имеет двоих сыновей.
С 1989 г. публикуется в официальных изданиях (журнал: «Родник», «Звезда», «Русское путешествие», «Московский вестник», «Проект», «Сумерки», «Соло», «Октябрь», «Комментарии»). ).
В 1990 году вышла первая книга — «Где венок не может лежать» (1990). Затем последовали книги: «Я танцую один» (1992), «Знаки отличия» (1995), «Рунный певец» — «пересказ» карело-финского эпоса «Калевала» (1997), «Свяжите траву» ( 1990).Также в 1990 году был издан сборник произведений Розанова, составленный П. Крусановым.
С 1992 г. — член Союза писателей Санкт-Петербурга. Книга рассказов «Знаки отличия» в 1996г. Была номинирована на премию Северной Пальмиры.
В 1999 году, после выхода в свет журнальной версии романа «Укус ангела», он стал лауреатом Премии года журнала «Октябрь».
Примерно в то же время писателя заметило петербургское издательство «Амфора», которое к настоящему времени выпустило уже 4 книги Крусанова.Это «Укус ангела», сборник рассказов «Бессмертник», «Ночь внутри» (рассказ «Где венок не может лежать», частично исправленный автором) и, наконец, 2002 г. — роман «Бом». -Бомба ».
В конце 2002 г. вышла книга «Другой ветер» — сборник рассказов и рассказ «Дневник собаки Павлова», а осенью 2003 г. — роскошное издание романа «Укус ангела» с дополнениями. со всеми теми же историями.
В 2005 году издательство «Амфора» снова выпустило долгожданный роман «Американская дыра».
Романов:
- 1990 Ангельский укус
- 2001 Ночь внутри
- 2002 Бом-бом [= Бом-бом, или Искусство литья лотов]
[есть 2 варианта окончания Heads и Heads]
- 2005 Американская дыра
- 2009 Мертвый язык
- 2011 Ворон белый. История живого
Рассказов:
- 1990 Там, где не лежит венок [позже был преобразован в роман «Внутренняя ночь»]
- 1999 Дневник собаки Павлова
- 2009 Бог театра
Рассказов:
- 1992 Бутерброд для Нади
- 1992 Горячий июль
- 1992 Я танцую один
- 1992 Самостоятельная съемка
- 1995 Бессмертник
- 1995 Сим выиграть
- 1995 Создание пепла
- 1995 Тот, кто звонит ангелам
- 1999 Другой ветер
- 1999 Петля Нестерова
- 2006 Изменение контрольных точек
- 2012 Волосатая сутра
- 2012 Собака кусает дождь.
6. Прилепин Захар
(Лавлинский Евгений Николаевич)
Родился в 1975 году в селе Ильинка Рязанской области в семье учителя и медсестры. Служил в составе ОМОНа, участвовал в боевых действиях в Чечне.
Окончила филологический факультет Нижегородского университета.
Главный редактор регионального аналитического портала «Национальное информационное агентство — Нижний Новгород», главный редактор сайта «Свободная пресса».
Дебютировал как поэт в 2003 году в газете «День литературы».
Первый успех в литературных кругах пришел к Прилепину с романом «Патология» (2005)
Его называют лучшим молодым писателем современной России.
«Проза Прилепина вызывает желание жить — не прозябать, а жить полной жизнью» (Дмитрий Быков) «Его проза забыта, чиста, задумчива, любящая» (Валентин Курбатов).
Произведения Захара Прилепина переведены на одиннадцать языков: английский, арабский, болгарский, китайский, латышский, польский, румынский, сербский, финский, французский, чешский.
Книги Захара Прилепина включены в обязательные или рекомендуемые учебные программы и экзаменационные вопросы ряда российских вузов.
Создание: Библиография
Книг:
- Патология (роман) ()
- «Санкья» (роман) ()
- «Сапоги, полные горячей водки»: истории мальчиков ()
- «Я приехал из России» ()
- «Это касается меня лично» ()
- «Леонид Леонов: Его игра была огромной» (исследование) ()
- «Черная обезьяна», (рассказ) ()
- «Восемь» рассказов ()
Награды:
Финалист премии:
- 2005: Национальный бестселлер (новая патология)
- 2005: Премия Бориса Соколова (роман «Патология»)
- 2006: «Русский Букер» (роман «Санкья»)
- 2006: «Национальный бестселлер» (роман «Санкья»)
- 2006: Диплом премии «Эврика» (роман «Санкья»)
- 2007: им.Ю. Казакова — за лучший рассказ года (рассказ «Грех»)
- 2009: им. Я. Бунин — за книгу журналистики «Терра Тартарара: это касается меня лично»
Обладатель приза:
- 2006: приз «Римская газета» в номинации «Открытие»
- 2007: Всекитайская литературная премия «Лучший зарубежный роман года» роман «Санкья»
- 2007: награда «Эксклюзив года» сайту Nazlobu.ru в области политической журналистики
- 2007: Премия «Ясная Поляна» за выдающиеся достижения в области современной литературы — роман «Санкья»
- 2007: Премия «Верные сыны России» — за роман «Грех»
- 2008: Премия «Солдат Империи» — за прозу и журналистику
- 2008: Национальный бестселлер — за роман «Грех»
- 2008: Премия «Бестселлер OZON.RU »- по результатам продаж в Интернет-магазине OZON.RU
- 2009: «Арт-персонаж» года по версии радиостанции «Европа Плюс»
- 2010: Национальная премия «Лучшие книги и издательство — 2010» в разделе «Биографии» — за книгу «Леонид Леонов: его игра была огромной»
- 2011: Приз Supernatsbest (100 000 долларов за десятилетия лучшей прозы)
- 2011: писатель года по версии журнала GQ
- 2012: Бронзовая улитка (2012), крупная форма за лучшую научную фантастику года — Черная обезьяна
- 2012: Городской человек (Нижний Новгород).
7. Сенчин Роман Валерьевич
Сенчин Роман Валерьевич родился 2 декабря 1971 года в г. Кызыл. Окончил Литературный институт, где впоследствии вел прозаический семинар. Публикует свои произведения в журналах «Знамя», «Наш современник», «Новый мир», «Дружба народов», в еженедельнике «Литературная Россия».
Его называют самым противоречивым писателем своего поколения.
В лице Романа Сенчина в русской литературе проявился особый тип писателя — откровенный писатель, беспощадно раскрывающий ужасы жизни.современный мужчина, униженный и оскорбленный.
Его творческое кредо — не прятать привычную сладковатую гниль под скорлупой. Герои произведений Сенчина — потерянные люди, которые ничего не хотят. Их жизнь вяло барахтается в стоячей воде. У них нет желания менять ситуацию к лучшему, осуществлять какое-либо движение к новой.
В героях Сенчина все мелко: и страхи, и радости, и гордость.
Они тратят последние деньги в пабах, чтобы утром пойти подметать улицы.Или, мечтая о лучшей жизни, вся семья погружается в очередную телевизионную чушь. Роман Сенчин — летописец потерянного поколения. По словам самого писателя, источником его вдохновения является «бедность благополучия, будильники, копилки, машины, семейный бюджет, ваши гримасы усталости и обиды, скрытые за натянутыми улыбками в тридцати двух искусственных зубах». «
Одно из последних произведений, роман «Елтышевы», вызывает некоторую заключительную стадию разочарования в том, что есть прогресс, что человек хороший.
Но что еще привлекает читателя в прозе Романа Сенчина? Несмотря на страшный пессимизм, автор — прекрасный «психолог», отражающий нашу разнообразную и разнообразную действительность.
Литература
Книг:
- Афинские ночи: Повести и рассказы / Р. Сенчин. — М .: Пик, 2001. .
- Минус: рассказ / Р. Сенчин. — М .: ЭКСМО-Пресс, 2002. .
- На черной лестнице: рассказы / Р. Сенчин. — М .: АСТ: Астрель, 2011.- 347с.
- Нубук: роман / Р. Сенчин. — М .: ЭКСМО, 2003. .
- Рассеянная мозаика: статьи / Р. Сенчин. — М .: Литературная Россия, 2008. .
Публикации в периодических изданиях
- В долине Дагестана: рассказ из цикла «Информация» / Р. Сенчин // Новый мир. — 2011. — №12. — С. 6-28.
- В обратном направлении: рассказ / Р. Сенчин // Новый мир — 2001. — №12. — С.81-84.
- Впереди разряженные батареи: рассказ / Р.Сенчин // Новый мир. — 2004. — №4. — С. 13-67.
- Все хорошо: рассказ / Р. Сенчин // Новый мир. — 2010. — №1. — С. 87-105.
- За сюжетами: рассказ / Р. Сенчин // Октябрь. — 2009. — №4. — С. 41-57.
- Конец сезона: рассказ / Р. Сенчин // Новый мир. — 2007. — №1. — 2007. — №1. — С. 36-70.
- Сорокет: рассказ / Р. Сенчин // Новый мир. — 2008. — № 7. — С. 108-122.
8. Алексей Слаповский
Родился 29 июля 1957 года в пгт.Чкаловское Саратовской области в семье служащих. Окончила филологический факультет Саратовского университета. Работал учителем русского языка и литературы в школе, корреспондентом Саратовского телевидения и радио, редактором журнала «Волга».
Свою творческую деятельность начал с драмы. Спектакль «Первый, второй, третий» был написан в 1986 г. и поставлен Ярославским Молодежным театром. Издает прозу с 1989 года. Критики называют А. Слаповского одним из лучших современных писателей, прекрасным рассказчиком.По сценариям Слаповского были поставлены телесериалы «Остановка по требованию» (2000), «Пятый угол» (2001), «Сюжет» (2003), «Заколдованный сюжет» (2006). По мотивам книги «День денег» (2006) снят одноименный фильм.
На Первом Международном кинофестивале «Текстура» в 2010г. В Перми получил Гран-при за лучший сценарий «Нас убивают по вторникам».
Создание
Библиография:
- 1990 — «Искренний художник.Ненаписанный роман. «Саратов, издательство» Волга «, (осужденный с князьями А. Дубчаком и В. Шварёвым)
- 1994 — «Я не я». Роман. Саратов, издательство Ж-ла «Волга»
- 1997 — «Анкета». Роман. Публичный песенник. Истории. СПб, «Курс», (предисловие А. Немзера)
- 1999 — «Первое второе пришествие. Форма заявки. Я не я ». Романы. М.,« Грант »
- 1999 — «Книга для тех, кто не любит читать». М., «Грант»
- 2000 — День денег.М., «Вагриус»
- 2000 — «Избранное». М., «Терра»
- 2002 — Первое Второе пришествие. Роман. «Вещий сон». История. М., «АСТ»
- 2002 — «Анкета». Роман. «Пыльная зима». История. М., «АСТ»
- 2004 — Качество жизни. М., «Вагриус»
- 2004 — «Сюжет». Русский народный сыщик. М., «ЭКСМО»
- 2004 — Повешенный. Истории. М., «ЭКСМО»
- 2005 — «Они». Роман. М., «ЭКСМО»
- 2005 — «Мы». Истории.М., «ЭКСМО»
- 2005 — Первое Второе пришествие. Роман, 2-е изд. М., «ЭКСМО»
- 2005 — «Заколдованный сюжет». Русская народная комедия. М., «ЭКСМО»
- 2005 — «Я не я». Роман, 2-е изд. М., «ЭКСМО»
- 2005 — День денег. Роман, 2-е изд. М., «ЭКСМО»
- 2006 — «Оно». Роман. М., «ЭКСМО»
- 2007 — Синдром Феникса. Роман. М., «ЭКСМО»
- 2007 — «ЗЖЛ (Прекрасная жизнь людей)». Пьесы, сценарии, песни, проза. М., «Время»
- 2008 — Сплетни. Роман. М., «ЭКСМО»
- 2009 г. — «Пропавший без вести на Бермудских островах». Роман. М., «АСТ, Астрель»
- 2009 — «Затерянные в стране страха». Роман. М., «АСТ, Астрель»
- 2009 г. — «Победитель». Роман. М., «АСТ, Астрель»
- 2010 г. — «Поездка в Кремль». Роман. М., «АСТ, Астрель»
9. Шаргунов Сергей Александрович
Окончила факультет журналистики МГУ (2002).Как прозаик и публицист публикуется с 2000 года в журнале «Новый мир». Относя себя и своих героев к нео- или молодым маргиналам, Шергунов подчеркивает: «… интимные области … Они, нео-маргиналы, могут показать: запретное — в сфере нормальности, реализма, где есть полутона. , творчество, художественные глубины. «
За рассказ «Малыш наказан» награжден Премией «Дебют» (2001 г.) и Премией Правительства Москвы (2003 г.).
Героям Сергея Шаргунова свойственен некий романтический ореол и тяга к благородному восстанию.
Kjente russiske prosaforfattere. Samtidsforfattere (det 21. århundre) в России. Современное русское форфаттер
I følge UNESCO Index Translationum Internett — база данных Федора Достоевского, Льва Толстого и Антона Цечова из места, где больше не бывает русских forfatterne over hele verden! Disse forfatterne er henholdsvis rangert som andre, tredje og fjerde. Men russisk litteratur er også rik på andre navn som har gitt et huge bidrag til utviklingen av både russisk og verdenskultur.
Александр Солженицын
Икке обнаженный и толстый, люди и историки, и драматические деятели, Александр Солженицын var en russisk forfatter som erklærte seg selv i perioden etter Stalins død org разоблачая личные истории.
På en måte blir Solzhenitsyn ansett som etterfølgeren til Leo Tolstoj, siden han også var en stor elsker av sannhet og skrev store arbeider om menneskers liv og de sosiale prosessene som fant sted i samfunnet. Solzhenitsyns arbeid var basert på en kombinasjon av selvbiografisk og dokumentarisk.
Hans mest kjente verk- «Архипелаг ГУЛАГ» и «Один день из жизни Ивана Денисовича». Ved hjelp av miss verkene prøvde Solzhenitsyn å henlede lesernes oppmerksomhet på totalitarismens redsler, som moderne mennesker ennå ikke har skrevet så åpent om. Русское форфаттер den perioden; Jeg ville fortelle om skjebnen til tusenvis av mennesker som ble utsatt for politisk undertrykkelse, ble sendt til leirene uskyldige og ble tvunget til å Bo der under forhold som neppe kan kalles menneskelige.
Иван Тургенев
Turgenevs tidlige arbeid avslører forfatteren som en romantiker, som hadde en veldig subtil sans for naturen. Ja og litterært bilde «Turgenevs jente», som lenge har blitt presentert som et romantisk, lyst og sårbart bilde, er nå noe av et kjent navn. På den første fasen av kreativiteten skrev han dikt, dikt, dramatiske verk og selvfølgelig prosa.
Den andre fasen av Turgenevs arbeid brakte forfatteren mest berømmelse — takket være opprettelsen av «Записки охотника».Для første gang portretterte han ærlig utleierne, åpnet temaet bønder, hvoretter han ble arrestert av myndighetene, som ikke likte slikt arbeid, og sendt i eksil i familieboet.
Senere er forfatterens verk fylt med komplekse og mangefasetterte karakterer — самый модный период для жирных креативов. Turgenev prøvde å avsløre slikt filosofiske temaer som kjrlighet, plikt, død. Samtidig skrev Turgenjev sitt mest kjente verk, både her og i utlandet, med tittelen «Fedre og sønner» om vanskelighetene og проблема и forholdet mellom forskjellige generasjoner.
Набоков Владимир
Nabokovs arbeid er helt i strid med tradisjonene i klassisk russisk litteratur. Det viktigste for Nabokov var fantasispillet, arbeidet hans ble en del av overgangen fra realisme til modernisme. I forfatterens arbeider kan man skille typen av en karakteristisk Nabokov -helt — en ensom, forfulgt, lidende, misforstått person med et snev av genialitet.
На русскоязычной кларте Набоков å skrive en rekke романист, syv romaner (Машенька, Король, Королева, Джек, Отчаяние и Андрэ) и скуэспилль для han dro til США.Fra det øyeblikket finner fødselen til en engelsktalende forfatter stted, Набоков forlater helt псевдоним Владимир Сирин, som han signerte sine russiske bøker med. Nabokov vil jobbe med det russiske språket bare en gang til — når han vil oversette for russisktalende lesere sin roman Lolita, som opprinneligble skrevet på engelsk.
Det var denne romanen somble det mest populære og til og med skandaløse verket til Nabokov — ikke så overraskende, fordi den forteller om kjærligheten til en moden mann på førti til en tenåringsjente på tolv.Boken regnes som ganske sjokkerende selv i vår fritt tenkende tidsalder, men hvis det fortsatt er debatt om den etiske siden av romanen, så er det rett og slett umulig å nekte Nabokovs muntlige ferdigheter.
Булгаков Михаил
Bulgakovs karriere var ikke lett i det hele tatt. Ved å bestemme seg for å bli forfatter, forlater han en karriere som lege. Han skriver sine første verk, «Dødelige egg» Og «Djevelen», etter å ha fått jobb som journalist. Den Første Historien Vekker Ganske Resonante svar, siden den lignet en hån mot revolusjonen.История Булгакова «hundens hjerte», Da de fordømte myndighetene, nektet de publisere i det hele tatt, og i tillegg tok manuskriptet fra forfatteren.
Men Bulgakov fortsetter å skrive — og skaper en roman «Белая гвардия», Basert på hvilket de setter opp et skuespill kalt «Days of the Turbins». Suksessen varte ikke lenge — i forbindelse med den neste skandalen på grunn av verkene, ble Forestillingene basert på Bulgakov fjernet fra visningene.
Навет на Михаила Булгакова и все запреты на «Местерен и Маргариту». Kanskje var det denne romanen somble et livsverk, selv om den ikke ga ham anerkjennelse. Men nå, etter forfatterens død, er dette verket populært blant et utenlandsk publikum.
Dette arbeidet er ikke som noe annet. Vi ble enige om å angi at dette er en roman, men hvilken: satirisk, fantastisk, kjrlighetslyrisk? Bildene som presenteres i dette verket overrasker or imponerer med sin egenart.En roman om godt og ondt, om hat og kjrlighet, om hykleri, pengeskjær, Synd og hellighet. Samtidig, i løpet av Bulgakovs liv, ble verket ikke publisert.
Det er ikke lett å huske en annen forfatter som så behendig og nøyaktig kunne avsløre all falskhet og skitt av filistinen, den nåværende regjeringen or det byråkratiske systemet. Derfor ble Bulgakov utsatt for konstante angrep, kritikk ogbud fra de herskende kretser.
Александр Пушкин
Til tross for at ikke all utlendinger abritder Пушкин med russisk litteratur, i motsetning til de fleste russiske lesere, er det ganske enkelt umulig å nekte arven hans.
Talenten til denne dikteren og forfatteren hadde virkelig ingen grenser: Pushkin er kjent for sine fantastiske dikt, men samtidig skrev han gode prosa og skuespill. Pushkins kreativitet har mottatt anerkjennelse ikke bare nå; talentet hans ble gjenkjent av andre Russiske forfattere og diktere er hans samtidige.
Тема для Пушкина arbeid er direkte relatert til biografien hans — hendelsene og opplevelsene han gjennomgikk i løpet av livet.Царское Село, Петербург, тид и эксиль, Михайловское, Каукасус; idealer, skuffelser, kjrlighet og hengivenhet — alt er til stede i verkene til Пушкин. Og den mest berømte var romanen «Евгений Онегин».
Иван Бунин
Иван Бунин er den første russiske forfatteren somble vinner Nobel pris innen litteratur. Denne forfatterens arbeid kan grovt deles inn i to perioder: før emigrasjon og etter.
Bunin var veldig nær bønderne, livetil vanlige mennesker, som hadde stor innflytelse på forfatterens arbeid.Derfor skiller den såkaltelandsbyprosaen seg blant ham, для эксемпеля «Суходол», «Деревня», som har blitt et av de mest populære verkene.
Naturen spiller også en betydelig rolle i Bunins arbeid, som inspirerte mange store russiske forfattere. Bunin mente: hun er hovedkilden til styrke og inspirasjon, åndelig harmony, at hver person er uløselig knyttet til henne, og i henne ligger nøkkelen til å avdekke livets мистериум. Natur og kjrlighet ble hovedtemaene for den filosofiske delen av Bunins arbeid, som hovedsakelig er submitsentert av poesi, samt Historier og Historier, для эксемпел «Ида», «Mityas kjrlighet», «Поздний час» и др.
Николай Гоголь
Etter endt utdanning из Нежинских гимназий var Николай Гогольс оставил помет «Hans Kuchelgarten», так что теперь вы можете найти его. Dette plaget imidlertid ikke forfatteren, og han begynte snart å jobbe med stykket «Ekteskapet», somble utgitt bare ti år senere. Dette vittige, fargerike и livlige verket blåser til smithereens Moderne samfunn, som gjorde prestisje, penger, makt til sine viktigste verdier или etterlot kjærligheten et stted til sist.
Gogol var dypt imonert over Alexander Pushkins død, som også overrasket andre. Русское форфаттер и кунстнер. Kort tid for dette viste Gogol Pushkin plottet til et nytt verk med tittelen «Døde sjeler», Så nå trodde han at dette verket var et «hellig Testament» для den store russiske poeten.
Dead Souls — это фантастическая сатира на русском языке, livegenskap и sosiale rekker, og Det er denne boken som er spesielt populær blant lesere i utlandet.
Цехов Антон
Tsjechov begynte sin kreativ aktivitet med å skrive korte skisser, men veldig lyse og uttrykksfulle. Tsjechov er mest kjent for sin humoristiske историк, selv om han skrev både tragikomiske og dramatiske verk. О некоторых из самых любимых посетителей Цехова скуеспилль «Онкель Ваня», историене «Дамен мед хунден» и «Каштанка».
Kanskje den mest grunnleggende og berømt helt av Tsjekhovs verk er en «liten mann», hvis figur er kjent for mange lesere selv etter «Stasjonsmester» Александр Пушкин.Dette er ikke en egen karakter, men heller et kollektivt bilde.
Likevel er Tsjekhovs små mennesker ikke det samme: en vil sympatisere, andre — å le («Mannen i en sak», «En tjenestemanns død», «Kameleon», «Razmaznya» og andre). Hovedproblemet med denne forfatterens arbeid er проблема med rettferdighet («Именины», «Степь», «Леший»).
Достоевский Федор
Достоевский ер месть за веркене Преступление и наказание, Идиот и братья Карамазовы.Hvert av dis verkene er kjent for sin dype psykologi — faktisk regnes Dostojevskij som en av de best psykologene i litteraturhistorien.
Han analyserte naturen menneskelige følelser som ydmykelse, selvdestruksjon, morderisk raseri, samt forhold som fører til galskap, selvmord, drap. Psykologi og filosofi er nært knyttet til hverandre i Dostojevskijs skildring av hans karakterer, intellektuelle som «føler ideer» и dypet av sin sjel.
Кожаный отражатель «Криминалитет и страфф» ом фритет и индре-стиль лиделсе и гальскап, сыр и скайбне, прессе современного городского стиля в меннессеселене, и ризера, который предлагает меннескер, который может игнорировать грехи морали.Достоевский, sammen med Leo Tolstoy, er de mest kjente russiske forfatterne over hele verden, og Kriminalitet og straff er den mest populære av forfatterens arbeider.
Лев Толстой
Hvem binder utlendinger med berømte Russiske forfattere , slik er det med leo Толстой. Han er en av verdens fiksjonens ubestridte titaner, большой художник и человек. Navnet på Tolstoj er kjent over hele verden.
Det er noe homerisk med den Episke skalaen som han skrev Krig og fred med, men i motsetning til Homer fremstilte han krigen som en meningsløs slakt, et resultat av forfengelighet og dumhet hos nasjonens ledere.Verket «Krig og fred» синтезирует være и шлаки, полученные в результате использования alt som har gjennom Det russiske samfunnet per periode XIXårhundre.
Мужчины, одетые в верхнюю одежду, над толстым слоем романа Анна Каренина. Den leses lett både her og i utlandet, og leserne blir alltid fanget av Historien om den bbudte kjrligheten til Anna og grev Vronky, som fører til tragiske konsekvenser. Толстой 40nner den andre Historien Handling — Historien om Levin, som viet sitt liv til ekteskapet sitt med Kitty, husholdning og Gud.Слик демонстратор для жирных контрастен мелком Аннас синд и Левинс дыд.
Og du kan se en video om kjente russiske forfattere fra 1800 -tallet her:
Ta det for deg selv, fortell det til vennene dine!
Les også på vår hjemmeside:
по сравнению с
Bør du lese skjønnlitteratur? Kanskje dette er meningsløst bortkastet tid, fordi en slik aktivitet ikke gir inntekt? Kanskje dette er en måte å påtvinge andres tanker or programmere dem for visse Hander? La oss svare på spørsmålene i rekkefølge…
Алексей Иванов
Ja, jeg hadde store funn som kan kalles kunstneriske, selv om bøkene er sakprosa. En av dem er en prisvinners bok Pulitzer -prisen Daniel Yergina «Produksjon» (Москва: Альпина Паблишер, 2016), Historien til verdens kamp for olje. Den avslører verdenshistoriens hemmelige økonomiske mekanismer, og mye av det, som det viser seg, «sto på hodet» i tankene dine, snur «på beina».
En annen oppdagelse er boken av Дмитрия Карасюка «Historien om Sverdlovsk-klippen» (Екатеринбург: Кабинет ученых, 2016).Den er skrevet på et vakkert språk, og i denne boken ser jeg en ekte romantikk med plott, драматург, климакс и развязки. Ог Jeg har ennå ikke bestemt meg for å lese i ferien. Jeg har ikke ferie.
Пресса от «Альпина Паблишер»
Леонид Юзефович
- Себастьян Хафнер «Historien om en tysker» (Санкт-Петербург: Издательство Ивана Лимбаха, 2016). En selvbiografisk roman skrevet på slutten av 1930 -tallet med spennende reflection om naziregimets opprinnelse og natur i Tyskland.En utmerket oversettelse av initiativtakeren til publikasjonen, kritiker Никита Елисеев.
- Варвара Малахиева-Мирович «Пенделен и живая рукавица. Дагбок. 1930-1954 « (Москва: АСТ, редигерт Елены Шубиной, 2015). Et bemerkelsesverdig dokument fra tiden og det kolossale arbeidet til forlaget, litteraturhistorikeren Natalia Gromova.
På nyttårsferien skal jeg lese boken til Ivan Prosvetov, nettopp utgitt av forfatteren selv «Десять жизней Василия Яна» … Jeg vet at denne forfatteren, elsket av meg siden barndommen, levde ekstraordinært liv, og jeg håper å lære mye om ham.
Сухбат Афлатуни
- Владимир Мартынов «Эндрингсбок» (М .: Классикере XXI, 2016) —1500 сидер мед для дипинга и истории, философии, музыки, жив.
- Ny diktbok av Gleb Shulpyakov Samet (Москва: Время, 2017) — luftens og meningens rike, flerlags og minimalistisk style.
- «Stor letthet» Валерия Пустовой (Москва: РИПОЛ Классик, 2015) er en litterær kritikk som er skrevet — og lest — som fascinerende prosa.
Fra nærmeste «må -lese» — Марк З. Данилевский, «Дом из листьев» (Jekaterinburg: Gonzo, 2016), alarmerende ved den første bokrullen. Fragmenter, kakofoni av fonter …
Pressetjeneste пр. «Классика XXI»
Роман Сенчин
Jeg kan ikke si at jeg har lest noen ferske bøker i år. Men det var mange viktige. Jeg vil nevne tre, selv om jeg innser at valget mitt kan virke uoriginalt.
Først, «Винтервей» Леонид Юзефович (Москва: АСТ, редгерт пр. Елены Шубиной, 2016).Denne boken har flere priser, som noen har fått full godkjennelse, andre — Irritert. Likevel hørtes det ut, og ikke uten grunn. Boken er basert på kampanjen для Анатолия Пепеляева, прошедшего до Якутска в 1922-1923 гг. … Подробная информация об истории города и советской истории, denne hendelsen ble gitt bare noen få linjer, husk å neyr ordet event. Юзефович avslører для oss årsakene til denne kampanjen, og han ser ikke lenger ut til å være et eventyr. Historie er ikke en kronologi, den er mye, mye mer komplisert.Denne kompleksiteten er hva forfatteren prøver — etter min mening, utmerket — i formatet til den erklærte «litterære og kunstneriske publikasjonen» «Vintervei» … I tillegg gir det oss en serie interessante people.
пресс-служба «Елена Шубинас редакция»
Дет Андре Анне Козловас «кинороман» «F20» публикация и тидсскрифтет «Фолькетс веннскап» (N10, 2016). Dette er et veldig vanskelig stykke — ærlig, grusomt, skummelt.Generelt, tradisjonelt для Козловой. Ikke rart kritikeren Lev Danilkin kalte henne forfatteren av «ultrasjokkromaner». Мужчины Анна Козлова работает очень серьезно, ищет талантливых мужчин и женщин, делая их более популярными.
За подробностями, бокен «Тень Мазепы» Сергей Беляков (Москва: АСТ, редигерт пр. Елены Шубиной, 2016). Jeg forplikter meg ikke til å evaluere dette arbeidet. Det ser ut til å være veldig kontroversielt, мужчины, которые аргументируют, что они хотят, чтобы человек dyp kunnskap om Russlands Historie, litteraturhistorien… Boken ble ikke utgitt i går, den har ennå ikke forårsaket mye kontrovers, og dette er ille. Slike bøker kan hjelpe oss å forstå noe viktig. Selv om — vil vi forstå dette noe? ..
Имидлертид вар как виктиге «Кристалл и ен гженномсиктиг рамме» Василий Авченко, «Дженте и хаген» Олег Рябов, «И фотоспорене тиль Дерсу Узала» Алексей Коровашко, Роман Петрович 5 Алексей Коровашко, 0 дагромпетэс Шукшин Алексей Варламов, «Валентин Катаев» Сергей Шаргунов, «Голый огонь» Дмитрий Новиков, «Jeg vil ha mirakler» Елена Тулушева, «Uoversettelige ordspill» Александр Гаргунов…
Jeg vil vie nyttårsdagene til å lese bøker av Alexei Ivanov «Høygaffel» и «Tobol» (Москва: АСТ, редгерт на улице Елены Шубиной, 2016).
Юриймедлеммер и Ясная поляна помет
Марина Москвина
В Пензе на фестивале праздников и фестивалей Роланда Барта «Fragmenter av en kjrlighetstale» (oversatt av V. Lapitsky, M .: GARAGE & AdMarginem, 2015). Очерк сказки о кьёрлигетене.Snarere er selve talen intermitterende, grov, impulsiv. Tomten er satt sammen av rester. Ее er ordene til Goethe, mystikere, taoister, Ницше, mangebigående setninger og noe som tilfeldigvis er lest, vennlige samtaler og minner. Alt dette spruter i en uklar, ufullkommen strøm, fortellende stemmer kommer, går, blir stille, flettes sammen, det er generelt ukjent hvem som snakker — ingen bilder, ingenting annet enn denne forvirrede talen, ingenomitélisteraturlurlés raskere, og du er sammen med all elskere du føler hvordan virkeligheten trekker seg tilbake i møte med denne verden.
ГАРАЖ и AdMarginem
Jeg leste samlingen med glede (Москва: АСТ, редигерт ав Елена Шубина, 2016) — gode moderne forfattere snakker om steder i Moskva som er viktige for dem, der de ble født eller bare var lykkelige. Det er også min history om Nirnzee -huset i Bolshoy Gnezdnikovsky Lane, på taket av dette huset jeg tilbrakte barndommen min.
Og som en person som har vært i skyene siden fødselen, forberedte hun seg på nyttårsferien «Underholdende skyvitenskap» (oversatt av O.Дементьевская, М. Фаликман, Москва: Гаятри, 2015). Ren poesi, en unik guide to skyene av Gavin Praetor-Pinney, grunnlegger av Cloud Lovers Society.
Александр Григоренко
Det siste året var det mange bøker, inkludert nye og gode, для eksempel Евгения Водолазкина (Москва: АСТ, редигерт Эдена Шубина, 2016). Men de viktigste funnene var «Vintervei» Леонид Юзефович (Москва: АСТ, ред. Елена Шубина, 2016) и Stoner John Williams (oversatt av L.Мотылев, М .: AST, Corpus, 2015), где можно узнать больше о чесотке, лечить чесотку «Ivan Ilyichs død» .
Liv en vanlig person virkelig verdt å se på under et mikroskop. Jeg likte også boken veldig godt «Ved verdens opprinnelse: russiske etiologiske Historier og sagn» (Москва: ИСИ РАН; Форум; Neolith, 2014). Og i løpet av ferien er det lite sannsynlig at du kommer til å kunne lese noe, for plutselig har arbeidet samlet seg — jeg tar igjen senere.
Corpus pressetjeneste
Степнова Марина Владимировна
Av de nye produktene i år, spesielt for meg sterkt inntrykk produsert «Аниматор» Андрей Волос (Москва: ЭКСМО, 2016) затраченный, тонкий роман виркелигетен на магиске Måte blandes med fiksjon. Андрей Волос делает более толстым и экстраординарным, но делает больше, чем больше, а теперь скреет в аннен жирнее, а также все рассуждает для того, чтобы отважиться на голый и фантастический талант.
Александр Гаррос «Уоверсеттелидже ордспилль» (Москва: АСТ, редгерт пр. Елены Шубиной, 2016). En klar, интеллектуальный, gjennomtrengende ærlig bok, som av seg selv samlet fra mange artikler og essays. Garros er en av få samtidskritikere, som rlig prøver å forstå hva som skjer i moderne russisk litteratur (og i det moderne livet samtidig). Хан эр икке веннер, кранглер икке, йор икке опп счет. Хан тенкер ог наблюдатель. Og det er en stor glede å følge tankegangen hans.
пресс-служба «Елена Шубинас редакция»
Ханья Янагихара «Lite liv» (пер.А. Борисенко, А. Завозова, В. Сонькин, М .: АСТ, Корпус, 2016). En oppsiktsvekkende roman som tiltrukket, как mange rasende beundrere og like rasende motstandere. Et fantastisk eksempel på hvor dyktig og i henhold til all reglene en bok laget kan gjøre et levende og levende inntrykk selv på sofistikerte lesere. Å lese er vanskelig på alle måter, noen ganger til og med irriterende — men boken er utvilsomt en suksess.
På nyttårsferien vil jeg endelig lese Нарине Абгарян (Москва: АСТ, 2016).Denne boken har lenge vært på toppen av listen over bokaktige ønsker. Generelt elsker jeg virkelig Narine — hun er en fantastisk forfatter og fantastisk person … Jeg ville bare bruke så mye tid som mulig til denne boken.
Водолазкин Евгений
Av de nye publikasjonene vil jeg trekke frem Historien om Alexander Grigorenko «Mistet den blinde duduen» (Blad «Oktober» , Nr. 1, 2016) — Lyst og tragisk. Александр Григоренко, сом vi kjenner fra fantastiske romaner «Mabat» и «Ilget» , oppdaget et helt nytt ansikt som forfatter.Han viste seg å være en musiker som var i stand til å spille i forskjellige registre.
Jeg vil også nevne Historien til Нарине Абгарян «Tre epler falt fra himmelen» (Москва: АСТ, 2016). Dette er en fantastisk tekst om en armensklandsby, levende, ekte og samtidig eksisterende i en mektig litterær tradisjon, først og fremst представитель магазина Грант Матевосян.
пресса для AST
Тиль Дис и Историен Виль Джег Легге Тиль Ан Аннен Литен Текст — Романен ав Джулиан Барнс (пер.Петров, Санкт-Петербург: Азбука-Аттикус, Иностранка, 2016). Dette er en bok om Sjostakovitsj, men ikke bare. Med Barnes subtilitet utforsker den naturen til despotisme.
Skal lese en roman av John Williams på nyttårsferier Stoner (Per. L. Motylev, M .: AST, Corpus, 2015) — på en eller annen måte fikk ikke alle tak i ham. Og også — romanen av Михаил Гиголашвили «Hemmelig år» , сом, ifølge min informasjon, snart skulle sloppes.
Василий Голованов
I år har jeg bare to tre bøker som er relativt nye.Den første er romantikk Kinesisk forfatter Mo Yan «Lei av å bli født og dø» (Пер. И. Егоров, Санкт-Петербург: Амфора, 2014). Et grandios epos, alt som Marquez, bygget på Historien til en landby — голый ikke Macondo, men Ximantun. Dette er virkelig kraftig litteratur.
Den andre boken er en roman av Сергей Соловьев «Adams bro» (Москва: Русский Гулливер, 2013). Jeg vet ikke hvor mange som har lest den. Персонал Мётте Жег Соловьёв на скамейке в Красноярске, а также на улице Мег с историей в Индии.Ог бокен хан скрев эр фантастиск. Dette er ikke en reiseroman, dette er et forsøk fra forfatteren på å gjenvinne sin elskede ved å huske reisen deres sammen, alt det de syntes der var vakkert og viktig for dem beginge. Dette er kjærlighetsbroen, langs hvilken den elskede umiskjennelig vil finne veien til den som venter på henne. Гал, мужчины ваккер и велдиг лыст скревет бок!
2016 Бослен
Денежное хранилище Андрея Балдина «Нитт Буквоскоп, больше не существует до Николая Карамзина» (Москва: Бослен, 2016).Андрей эр ан ав де мест оригинала тенкенд меннескер сом джег ноен ганг хар кджент. Og jeg er interessert i hans argumentasjon når han utleder det moderne russiske språket fra Karamzins lange utenlandsreise. Faktisk var nesten alt klart for fødselen av språket der Pushkin, Zhukovsky og alt etter at Karamzin senere skrev. Men i utlandet var han den første til å fange en slags bølge, en slags rytme til moderne litterær legende og, da han kom tilbake til Russland, skrev den første moderne history «Stakkars Lisa» … Jeg var ekstremt nysgjerrig på denne tilbaketrekningen av språk fra vandring.
Generelt har min gamle drøm i år gått i oppfyllelse — jeg har kjøpt de tjue bindene av Leo Tolstoy. Og her leste jeg virkelig … All romanene, all Historiene og Historiene — og alt er som første gang … Jeg leste Bunin med samme grådighet om våren. Jeg er slett ikke overbevist om at bare nyhetene bør leses. Det er derfor jeg leste så mye av det somble publisert for lenge siden. Vi hadde den høyeste litteraturen i første verdensklasse.Jeg tror ting ikke er så optimistisk nå.
På ferie vil jeg lese selvbiografien til Vasily Vasilyevich Nalimov «Linedanser» (Москва: Прогресс, 1994) — enestående, men fortsatt relativt kjent filosof … Jeg håper jeg har mye arbeid ågåjåre nå en eller annen måte «bli vant til» atmosfæren og betydningen av at dette fantastisk person- en matematiker, fritenker, anarkist, mystiker, som foretok en virkelig revolusjon i filosofien, som filosofene selv bare har begynt å forst.
Сараскина Людмила
- Василий Аксенов. «Клык должный …» Письма (Москва: АСТ, редигерт пр. Елены Шубиной, 2015). Den rikeste korrespondansen med foreldre, venner, kamerater i litteraturyrket, hentet fra Amerikanske arkiver, gir verdifullt materiale ikke bare for å forstå skjebnen til en russisk forfatter somble tvungetgs til å tredje «bølgen.
- «Sommerfugler og krysantemum. Японский класс поэзии фра 9.-1800-таллет « … Oversatt av A. Dolin, V. Markova, A. Gluskina, T. Sokolova-Delyusina. (СПб: Арка, 2016). En utrolig vakker bok для lesing og ettertanke. «Hvor bra, / Når du utfolder deg tilfeldig / Gammel bok- / Og i kombinasjoner av ord / Du finner din egen sjel» … Hokku og tanka sameksisterer med fargefotografier og tresnitt av fugler, blomster, dyr, elver og fossefall fra gamle album. Магиск лыкт.
Владимир Ермаков «På jakt etter den tapte metafysikk.Tvilsbok « (Ørn: Kildevann, 2016). En bok med dype reflection av en mann som filosofering er som å puste.
пресс-служба «Арка»
Гузель Яхина
Begynnelsen på det utgående året var vellykket — det ga to veldig gode bøker … Om vinteren leste jeg det etterlengtede Людмила Улицкая (Москва: АСТ, редигерт Елены Шубиной, 2015) er en stor lignelsesroman med flere lag, der skjønnlitteratur er umerkelig sammenflettet med originaldokumenter fra familifarenivet til Lyudmila Evgenievterat — bre.Det som var uventet i teksten var at Ulitskaya opptrådte ikke bare som forfatter, men også som produksjonsdesigner — på vegne av hovedpersonen, Nora, beskrev hun scenetastene for å løse flere skuespill. Lese — og som å se forestillinger iscenesatt av Ulitskaya.
- Ираклий Квирикадзе «Gutt som følger en villand» (Москва: АСТ, редгерт ав. Елены Шубиной, 2015). Samling av Historier, manus og minner. Bemerkelsesverdig romslig, kortfattet, utadrettede enkle og uventede tekster, slående med enkle overganger fra det morsomme til det tragiske, fra farse til lignelse, fra daglig autentisitet til absurditet.
- Антуан де Бек «Новая волна: Портрет молодежи» (Пер. Ирина Мироненко-Маренкова, М .: Rosebud Publishing, 2016). En fascinerende utforskning av den revolusjonære bevegelsen i fransk kino, som har bevart bildet av «det største tiåret i menneskehetens history», один в сенере фильм ( Whitnale og meg, 1987 ) ble kalt sekstitallet. Og på mange måter, og dannet dette bildet.
- Игорь Левшин «Петруша ог ен мыгг» (Москва: Русские лексйонеры, 2015).Тоффе историк абсурда, hvorav noen er veldig vellykkede. Andre vet ganske enkelt ikke hvilken side de skal henvende seg til: forvirrende, urovekkende, uforsonlig motsatt tregheten av beskrivende litteratur. «. Jeg vil markere her at teksten ikke er veldig bred hos oss ennå berømte Сергей Лебедева (Москва: Альпина Паблишер, 2016). Dette er en del Detektiv, en del Historisk prosa og etterforskning. familiehemmeligheter … Utgangspunktet er august 1991, forventningen om frihet og lesningen av bestemors dagbok, som plutselig ødelegger hovedpersonens illusjoner om sine egne røtter.Kan vår uforutsigbare fortid forklare nåtiden hvem vi er og hvor vi tar oss? Disse spørsmålene stilles sannsynligvis i hver andre roman i 2016, men Lebedev viste seg etter min mening å være fascinerende, oppriktig og alarmerende.
Fornøyd med den sjarmerende essaysamlingen av Evgeny Lesin «Og han drakk det umiddelbart. Victor Erofeev og andre.» (Москва: RIPOL Classic, 2016). Boken handler ikke bare om forfatteren «Petushkov» , men også om Аркадия Северный, маркиз де Сад, Эдгар По, Юрий Олеша, Татьяна Бек, редактор Александр Щуплов и андре.Det er også en overraskende lyrisk alkoholholdig history — en guide til vinglass med priser og relaterte detaljer. Og morsomt, og seriøst, og, som de sier, atmosfærisk.
Men i den kommende nyttårsferien kommer jeg til å bli hyggelig opplyst av å lese «Темная материя и динозавры» Fysiker Lisa Randall (Москва: Alpina sakprosa, 2017) Navnet er lovende.
Такк скаль дю ха помет при Ясной Поляне за помощь до забора материала.
Kjennere av litteratur uttrykker seg tvetydig om arbeidet til moderne russiske forfattere: noen virker uinteressante for dem, andre — frekke eller umoralske.På en eller annen måte hever de på egen hånd faktiske проблема nytt århundre, så de blir elsket og дабы не уследить за людьми.
Veibeskrivelse, sjangere og samtidige forfattere
Russiske forfattere dette århundret foretrekker å utvikle nytt litterære бывший helt annerledes enn de vestlige. Я люблю систе тирен хар арбайдет дерес блитт представляет собой огненный мир: постмодернизм, модернизм, реализм и постреализм. Prefikset «post» талер для seg selv — leseren bør forvente and noe nytt erstatter de gamle fundamentene.Tabellen viser forskjellige trender i litteraturen i dette århundret, samt bøkene til de mest fremtredende submitantene для NN.
Sjangere, verk og samtidige forfattere fra det 21. århundre i Russland | |
Постмодернизм | Соц-арт: В. Пелевин — «Омон-Ра», М. Кононов — «Обнаженный пионер»; Примитивизм: О. Григорьев — «Витамин роста»; Консептуализм: В.Некрасов; Пост-постмодернизм: О. Шишкин — «Анна Каренина 2»; Е. Водолазкин — «Лавр». |
Модернизм | Neo -futurisme: В. Соснора — «Fløyte og prosaisme», А. Вознесенский — «Russland er oppstått»; Нипримитивизм: Г. Сапгир — «Новое Лианозово», В. Николаев — «Азбука абсурда»; Абсурдизм: Л. Петрушевская — «Снова 25», С. Шуляк — «Расследование». |
Realisme | Современный политиск Роман: А.Звягинцев — «Натурлиг утвалг», А. Волос — «Камикадзе»; Сатирическая проза: М. Жванецкий — «Test med penger», Е. Гришковец; Erotisk prosa: Н. Клемантович — «Veien til Roma», Э. Лимонов — «Døden i Venezia»; Сосиально-психологическая драма и комедия: Л. Разумовская — «Страсти на подмосковной даче», Л. Улицкая — «Русское варенье»; Метафизический реализм: Э. Шварц — «Дикскрипт последнего времени», А. Ким — «Онлирия»; Метафисисский идеализм: Ю.Мамлеев — «Вечная Россия», К. Кедров — «Наизнанку». |
Постреализм | Квиннерс проза: Л. Улицкая, Т. Саломатина, Д. Рубина; Ny militær prosa: В. Маканин — «Асан», З. Прилепин, Р. Сенчин; Унгдомспроса: С. Минаев, И. Иванов — «Географен дракк клоден»; Сакпроса: С. Шаргунов. |
Nye ideer av Sergei Minaev
«Duhless. Fortellingen om falsk person» — en bok med en uvanlig idé, som ikke tidligere ble berørt i deres arbeid av samtidige forfattere fra det 21.århundre i Russland. Детский дебют Сергея Минаева о моральных чувствах и самфунн дер утскайльсер и каос херскер. Не использует leserne i det hele tatt. Stor sum i byggingen av et kasino, men snart blir de lurt og sitter igjen med ingenting.
«Цыпочки. Сказка о ложной любви» forteller om hvor vanskelig det er å beholde et menneskelig ansikt i et umoralsk samfunn. Андрей Миркин в возрасте 27 лет, мужчины хан скал икке подарили сег и стартер и получили мед для Джентера Самтидига.Senere får han vite at den ene venter et barn av ham, og den andre viser seg å være HIV-smittet. Et fredelig liv er fremmed for Mirkin, og han er stadig på jakt etter eventyr på nattklubber og barer, noe som ikke gir godt.
Populære og kritikere Favoriserer ikke Minaev i sine kretser: Å være analfabet, oppnådde han suksess i så snart som mulig og fikk russerne til å beundre verkene sine. Forfatteren innrømmer at fansen hans stort set er seere på realityshowet «Dom-2».
Tsjekhovs tradisjoner i arbeidet til Ulitskaya
Heltene i stykket «Russian Jam» на улице gammel dacha nær Moskva, som er i ferd med å ta slutt: kloakkanlegget ertte lenge påt , strømmen er ikke installert.Livet deres er en skikkelig «spiker», мужчины eierne er stolte av arven og kommer ikke til å flytte til et gunstigere sted. De har en konstant inntekt fra salg av syltetøy, som for enten mus eller andre ekle ting. Moderne forfattere av russisk litteratur låner ofte ideene til forgjengerne. Så, Улицкая наблюдатель Tsjekhovs teknikker и stykket: dialogen mellom karakterene fungerer ikke på grunn av deres ønske om å rope ned hverandre, og på bakgrunn av dette kan man høre knitring av et råtene gulv eller eller.Я закончил драму за то, что попал в Диснейленд.
Funksjoner и история Виктора Пелевина
Forfattere i Russland i Det 21. rhundre seg ofte til tradisjonene til sine forgjenger or bruker intertekstteknikken. Navn og detaljer blir bevisst Introduction i fortellingen, som resonerer med klassikernes verk. Интертекстуалитет кан споры и история Виктора Пелевина «Ника». Leseren føler påvirkning av Bunin og Nabokov helt fra begynnelsen, når forfatteren bruker uttrykket «lett pust».Fortelleren siterer og nevner Nabokov, som dyktig beskrev skjønnheten i en jentekropp i romanen «Lolita». Pelevin låner måten sine forgjenger er, men åpner et nytt «bedrag for bedrageri». , der hovedpersonen viser seg å være en papegøye. Forfatteren driver oss i en felle, men vi får mer glede av dette.
Realisme av Yuri Buida
Mange moderne forfattere i det 21. århundre i Russland ble født flere tiår etter krigens slutt, så deres arbeid er hovedsakelig fokssert på Yuri et al. Territorium som tidligere tilhørte Tyskland, som er gjenspeiles i navnet på syklusen til Historiene hans.
«Прусская невеста» — натуральные лыжные трассы на лыжи, в которых есть вода. Den Unge leseren ser en virkelighet som han aldri har hørt om før. Историк «Рита Шмидт, которая хороша» forteller Historien om en foreldreløs jente som er oppdratt под fryktelige forhold. De stakkars blir fortalt: «Du er datteren til Antikrist. Du må lide. Du må forløse». En fryktelig domble dømt for det faktum at tysk blod strømmer i Ritas årer, men hun tåler mobbing og fortsetter å være sterk.
Романер ом Эраст Фандорин
Борис Акунин skriver bøker annerledes enn andre samtidige forfattere på 2000 -tallet i Russland.Для того, чтобы заинтересовать культурную и культурную систему в århundrene, так как обращайтесь к роману с Эрастом Фандорином, финнером, начиная с середины 1800-х годов, и заканчивая более 20 лет. Hovedpersonen- en edel aristokrat, som leder undersøkelser på det meste høyt profrytelser … For tapperhet or mot blir han tildelt seks ordrer, men han sitter kort i offentlig embete: etter en konflikt med Moskva -myndighek. trofaste betjent, den japanske Masa.Få utenlandske samtidige forfattere skriver i Detektivsjangeren; Russiske forfattere, spesielt Dontsova og Akunin, vinner lesernes hjerter med kriminelle Historier, så deres verk vil være релевантные и языковые.
Med Ray Bradburys avgang ble verdens помет Olympus merkbart mer øde. La oss huske mest fremragende forfattere blant våre samtidige — de som fortsatt leser og skaper til glede for leserne. Hvis noen ikke er inkludert på listen, kan du legge dem til i kommentarene!1. Габриэль Хосе де ла Конкордия «Габо» Гарсиа Маркес (р. 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — колумбийский просафорфаттер, журналист, распространитель и политик; Виннер Нобелпризен и литература в 1982 году. Представитель помета «magisk realisme». Verdenskjennelse han brakte romanen «Hundre år med Ensomhet» (Cien años de soledad, 1967).
2. Умберто Эко (ф. 5 января 1932 года, Алессандрия, Италия) -итальянский форскер-философ, историк-мидделалдер, специалист и семиотик, литературкритик, фаттер.Mest kjente romaner- «Rosens navn» и «Foucaults pendel».
3. Отфрид Прейслер (р. 20 октября 1923 г.) — tysk barneforfatter, etter nasjonalitet — лужицкий (лужицкий серб). Mest kjente verk: «Маленькая Баба Яга», «Маленькое привидение», «Маленькая вода» и «Крабат, или Легенды старой мельницы».
4. Борис Леонидович Васильев (дата 21.05.1924) — Советиск и русский жир. Forfatteren av Historien «А зори здесь тихие» (1969), роман «Не в списках» (1974) и др.
5. Ион Друца (ф. 03.09.1928) — Молдависк и русск. Жир и драматик.
6. Искандер Фазиль Абдулович (06.03.1929, Сухум, Абхазия, СССР) — fremragende sovjet og Russisk prosaforfatter og en поэт на abkhasisk opprinnelse.
7. Даниил Александрович Гранин (ф. 1. января 1919, Вольск, Саратов -провинсен, ifølge andre kilder — Волынь, Курская область) — russisk forfatter og offentlig person … Chevalier av St. Andrews orden, den førstkalte helten Sosialistisk arbeid (1989), президент Общества друзей российской национальной библиотеки; Международный благотворительный фонд Styreleder i.Д. С. Лихачева.
8. Milan Kundera (f. 1. апреля 1929) er en moderne tsjekkisk prosaforfatter, bosatt i Frankrike siden 1975. Hun skriver både på tsjekkisk og fransk.
9. Thomas Transtroemer (род. 15 апреля 1931 г., Стокгольм) — den største svenske poeten på XX -tallet. Nobelprisvinneren i litteratur 2011 «for det faktum at hans konsise, gjennomskinnelige bilder gir oss et nytt perspektiv på virkeligheten.»
10. Макс Галло (ф.7. января 1932, Ницца) — французский толстяк, историк и политик. Medlem av det franske akademiet
11. Хорхе Марио Педро Варгас Льоса (р. 28.03.1936) — Перуанск — испанский прозаик и драматик, публицист, политик, винтер Нобелевской премии и литературы 2010.
12. Терри Пратчетт (р. 28. апреля 1948) populær engelsk forfatter … Den mest populære er hans syklus med satirisk fantasi om Flat verden (англ. Плоский мир). Общая оппозиция против 50-миллионного эксемпларера.
13. Юрий Васильевич Бондарев (ф. 15.03.1924) — Русский Советиск жирнее … Forfatteren av romanen «Varm snø», историк «Bataljonene ber om ild» и др.
14. Стивен Эдвин Кинг (ф. 21. сентябрь 1947, Портленд, Мэн, США) — Американский толстый джоббер в рекке сянгере, инклюдерт скрекк, триллер, фантастика, фэнтези, мистик, драма.
15. Виктор Олегович Пелевин (фёдт 22. ноября 1962, Москва) — russisk forfatter.De mest kjente verkene: «Insektenes liv», «Chapaev og tomhet», «Generasjon» P «»
16. Joan Rowling (ф. 31. juli 1965, Yate, Gloucestershire, England) — Britisk forfatter, forfatter av en serie Harry Potter -romaner, oversatt to mer enn 65 språk og solgt (i 2008) i mengden av mer enn 400-миллионный экземпляр.