Юлия Русских — Поэзия
Поделиться:
Закрыть
Войти по Email
Войти по номеру
Номер телефона вводится без кода страны,
вводите только цифры
Войти
Регистрация
Забыли пароль?
Загрузить еще
спонсировать автора
100 ₽
500 ₽
1 000 ₽
Спонсировать
Пополнение баланса
Для Вас действует специальное предложение — бонус % на пополнение до
От 1 000 ₽ — зачислим на 20% больше
От 5 000 ₽ — зачислим на 30% больше
От 10 000 ₽ — зачислим на 50% больше
От 20 000 ₽ — зачислим на 100% больше
1 000 ₽
5 000 ₽
10 000 ₽
Будет зачислено
0 ₽
Пополнить
Русских Юлия Кабировна, дерматолог — 6 отзывов | Тюмень
Образование
2011
Тюменский государственный медицинский университет (лечебное дело)Базовое образование
2018
Тюменский государственный медицинский университет (дерматовенерология)
Повышение квалификации
Отзывы
Пациент
+7-905-82XXXXX
31 марта в 06:36
+2. 0 отличноТщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Отлично
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (2)
Посетили в марте 2023
Поликлиника №13-ул. Казачьи Луга, д. 9, корп. 1
Пациент
+7-922-26XXXXX
26 января в 16:29
+1.8 отличноТщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Хорошо
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (2)
Посетили в январе 2023
Поликлиника №13-ул. Казачьи Луга, д. 9, корп. 1
Пациент
+7-904-49XXXXX
26 июля 2022
в 13:39
Тщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Отлично
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (2)
Посетили в мае 2022
Поликлиника №13-ул. Казачьи Луга, д. 9, корп. 1
Пациент
+7-912-43XXXXX
20 июня 2022
Тщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Отлично
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (2)
Посетили в июне 2022
Поликлиника №13-ул. Казачьи Луга, д. 9, корп. 1
Пациент
+7-919-94XXXXX
28 марта 2022
в 08:43
Тщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Отлично
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (2)
Посетили в марте 2022
Поликлиника №13-ул. Казачьи Луга, д. 9, корп. 1
Пациент
+7-982-91XXXXX
14 марта 2021
в 19:44
Тщательность обследования
Эффективность лечения
Отношение к пациенту
Информирование пациента
Посоветуете ли Вы врача?
Отлично
Отлично
Отлично
Отлично
Однозначно
Проверено (1)
Посетили в декабре 2020
Госпиталь «Мать и дитя»-ул. Юрия Семовских, д. 20
Юлия Горбунова | Хьюман Райтс Вотч
Юрист по образованию, Юлия является старшим научным сотрудником по Украине, где она много работала над документированием военных преступлений в войне России против Украины после вторжения 24 февраля 2022 года. До этого она документировала нарушения во время вооруженного конфликта на востоке Украины и в оккупированном Крыму, в том числе насильственные исчезновения, преследования и задержания крымских татар, а также злоупотребления со стороны военизированных формирований. Она сосредоточилась на ряде других вопросов в Украине, включая права беженцев, право на здоровье, права пожилых людей и людей с ограниченными возможностями, а также законодательные реформы для продвижения международного правосудия. Она также занималась вопросами прав в ряде других стран региона Европы и Центральной Азии, включая права женщин и свободу собраний, ассоциаций и слова. Юлия имеет степень магистра профессиональных коммуникаций Университета Западного Сиднея и степень бакалавра права со специализацией в области уголовного права и международного права.
Свидетель
«Потеря за потерей после потери»: разрушение плотины в Украине
Отправки
Российский «приговор» украинскому военнопленному — циничный фарс
Комментарий
«Я потерял все»: война России с гражданским населением Украины
Отчет
Украина: российские атаки на энергосистему угрожают мирным жителям
Отправки
Фиктивная аннексия последовала за «голосованием» под прицелом
Отчет
Украина: пытки, исчезновения на оккупированном юге
Комментарий
Беглецы из Мариуполя рассказали об «аде на земле»
Отчет
Украина: очевидные военные преступления на подконтрольных России территориях
Свидетель
Разруха и потери в Буче, Украина
Отчет
Украина: смертоносные атаки убивают, ранят мирных жителей, разрушают дома
Украина: российские атаки на энергосистему угрожают мирным жителям
Нанесение вреда гражданскому населению как тактика ведения войны; Миллионы без электричества, воды и тепла
Украина: пытки, исчезновения на оккупированном юге
Очевидные военные преступления российских войск в Херсонской, Запорожской областях
Украина: очевидные военные преступления на подконтрольных России территориях
Суммарные казни, другие тяжкие нарушения со стороны российских сил
Украина: смертоносные атаки убивают, ранят мирных жителей, разрушают дома
Взрывное оружие оставляет людей мертвыми, ранеными, бездомными; Повреждение жизненно важной инфраструктуры
Крым: призыв на военную службу нарушает международное право
Россия нарушает обязательства в области прав человека через пять лет оккупации
«Я мог бы убить тебя, и никто бы меня не остановил»
Слабая реакция государства на домашнее насилие в России
Онлайн и на всех фронтах
Посягательство России на свободу слова
Учеба под огнем
Нападения на школы, использование школ в военных целях во время вооруженного конфликта на востоке Украины
Права на отступление
Злоупотребления в Крыму
Законы истощения
Репрессии против российского гражданского общества после возвращения Путина на пост президента
Разрушение надежд
Репрессии после выборов в Беларуси
Юлия Верхоланцева | Российские и восточноевропейские исследования
Доцент и кафедра бакалавриата
ОСНОВАТЕЛЬ И ДИРЕКТОР ПРОГРАММЫ МИРОВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ И РЕНЕССАНСА; ДИРЕКТОР ГУМАНИТАРНОГО ФОРУМА ДЛЯ ВУЗОВ (2022-2023), WOLF HUMANITIES CENTER
кандидат наук Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, славянские языки и литература
M. A. Еврейский университет Иерусалима, (индоевропейская) лингвистика
B.A. Еврейский университет в Иерусалиме, русские и славистические исследования; Лингвистика; Греческий язык и литература
ПРОГРАММА ПО МИРОВЫМ ИССЛЕДОВАНИЯМ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ И РЕНЕССАНСА
ГУМАНИТАРНЫЙ ЦЕНТР ВОЛФ
Адрес офиса
736 Уильямс Холл
Часы работы
по предварительной записи по электронной почте
Электронная почта
Научные интересы
Я специалист по средневековой и ранней современной литературе, лингвистической культуре, религии и интеллектуальной истории. Мои публикации и исследования связаны с культурным пространством центральной, юго-восточной и восточной Европы, в частности, Литвы, Чехии и Моравии, Польши, Хорватии, Венгрии и Руси. В исследованиях и преподавании я занимаюсь такими темами, как история и подходы к литературе, языку, письму и грамотности; литературоведческая и лингвистическая теория; кириллица, глаголица, латинская и греческая палеография и криптография; и проекты и теории универсального языка. Мои курсы бакалавриата исследуют преемственность между средневековой историей и современным обществом и раскрывают важность ее изучения для понимания развития современной культуры, политики и социальных норм. На курсах литературы я сосредотачиваюсь на изучении стратегий чтения образных текстов, что приводит к более глубокому пониманию литературы как части истории культуры.
Избранные публикации
Мои ранние публикации посвящены культурному пространству Великого княжества Литовского – многонационального и многокультурного государства средневековой и ранней современной Европы – и, в частности, его русинских земель, которые сейчас находятся в границах современной Беларуси, Литва и Украина. В моей первой книге, Ruthenica Bohemica: Ruthenian Translations from Czech in the Great Княжество Литовское и Польша (Вена: Lit-Verlag, 2008), исследуются исторические обстоятельства и текстовая история русинских переводов пятнадцатого века с чешского языка Песнь Песней , Видение Тундала , Пророчество Сивиллины и Книга Товита . Анализ этих чешско-католических источников, адаптированных к православно-русинской среде, показывает, что культурное и доктринальное разделение между католической и православной цивилизациями в XIV и XV веках не было таким строгим, как это часто предполагается.
К истории культуры Великого княжества Литовского также относится ряд статей (опубликовано в Древняя Русь , Славия и др.) и многоавторская книга, которую я редактировал совместно с Вячеславом В. Ивановым, Speculum Slaviae Orientalis: Moscowy, Ruthenia and Lithuania in the Late Средневековье (Москва: Новое Издательство «ство», 2005).
Ряд моих публикаций (опубликованных в Speculum , Viator , Ricerche slavistiche и др. ) связаны со средневековым верованием, что Отец Церкви и переводчик Библии святой Иероним был славянином и изобретателем славянского языка. (Глаголица) алфавит и римско-славянский обряд. Моя книга, Славянские письма святого Иеронима: история легенды и ее наследие, или Как переводчик Вульгаты стал апостолом славян история этой веры и исследует ее распространение из Далмации в Богемию и Польшу. Теперь почти забытая легенда о славянском происхождении святого Иеронима использовалась политическими и религиозными лидерами от Рима до Богемии и за ее пределами в течение почти пятисот лет, пока ученые восемнадцатого века не опровергли ее как ошибочную. Я исследую происхождение и распространение этой веры в более широком контексте европейской исторической и богословской мысли и показываю, что она имела влияние далеко за пределами славянского мира.
В настоящее время я работаю над своей следующей книгой, Средневековая этимология и написание истории, , в которой рассматривается практика этимологии в средневековом и раннем Новом историческом повествовании в латинской Европе. Вопреки традиционному взгляду, рассматривающему средневековые этимологии как «ложные», идеологические, сконструированные или литературно-образные, я рассматриваю этимологический метод как историографический прием в контексте современных теорий риторики и восприятия языка как эпистемологического инструмента.