Высокое искусство мелочей эпохи Эдо
Период Эдо — время расцвета японской культуры, культуры самураев. Одежда, украшения и многие мелочи, необходимые для повседневных дел, служили индикатором социального статуса их владельца, а также украшением (в самом прямом смысле) жизни, свидетельствовавшем не только о ранге и достатке, но и о вкусе и утонченности. И даже скорее о последнем — поскольку эстетическая сторона этих аксессуаров развилась до такой степени, что их декоративные качества были куда важнее практических.
Индивидуальность и стиль были важны не только среди класса самураев, но и среди горожан, что привело к развитию невероятного уровня и искусности изготовления украшений, используемых для аксессуаров. Нетрадиционные и остроумные конструкции и сложные техники, разнообразие материалов и способов обработки — многие вещи выглядят стильно даже в XXI веке.
Хотя сегодня аксессуары, как правило, по большей части женские, не стоит забывать, что в истории культуры многих, в том числе и европейских стран, были периоды, когда мужчины были не менее озабочены модой, чем женщины. Великолепие и разнообразие модных аксессуаров периода Эдо и Мэйдзи тому пример.
СУМОЧКИ и МЕШОЧКИ. Сумки, сумочки, мешочки — кисеты, чехля для табака и трубок, чехлы для зеркала, мешочки для зубочисток, мешочки-амулеты. Любая вещь, необходимая в быту, имела свой чехол или мешочек, изысканный и изящно декорированный. Любая вещь, окружавшая человека Эдо, служившая ему в быту и состоавлявшая его жизнь, была предметом внимания — и должна была быть изысканной.
Мешочек Hakoseko из фиолетовой шерстяной ткани с рисунком аронии и татеваки на хрустале; из коллекции Nomura Shojiro.
Hakoseko это аксессуар в форме небльшой коробочки, один из обязательных аксессуаров невесты, или девочки в костюме Shichi-go-san (七五三, праздник трех- и семилетних девочек и трех- и пятилетних мальчиков в Японии). Изначально hakoseko было сложенным листом тольстой бумаги, куда заворачивали гребень и зеркало. Такой аксессуар был очень популярен во времена Эдо.
Hakoseko из красного хлопка с вышитой вистерией (глицинией), из коллекции Nomura Shojiro Collection
Hakoseko из желтой шерстяной ткани с вышитым бамбуком, из коллекции Nomura Shojiro
Hakoseko из белого шелка с вышитыми ирисами, из коллекции Nomura Shojiro
Набор из кисета и футляра для трубки из окрашенного в технике сибори шелка; из коллекции Hoshino Heijiro
Кисет для табака из морщинистой дубленой кожи с рисунком оксалиса; из коллекции Hoshino Heijiro
Набор из кисета и футляра для трубки из гобеленовой парчи украшенных рисунком тростника и диких гусей; из коллекции Хосино Хэйдзиро
Чехол для бумажных салфеток из кожи с золотым тиснением, с изображением обезьяны, коллекция Hoshino Heijiro
Чехоля для бумажных салфеток из гобелена с золотым шитьем с изображением предметов театра Но, коллекция Nomura Shojiro
УКРАШЕНИЯ ДЛЯ ВОЛОС. Гребни, наборы заколок и шпилек.
Шпилька из серебра и черепахового панциря в виде цветов хризантемы, сливы, орхидеи и бамбука. Принадлежала знатному роду приода Мейдзи.
Шпилька из никелированного серебря в виде блинной табачной трубки с подвешенным украшением в форме табакерки, из коллекции Nomura Shojiro
Шпилька из серебра с кораллами в форме шлема, украшенного гирляндами цветов.
Шпилька из панциря черепахи в виде волн и рыбок, принадлежала знатному клану позднего Мейдзи
Гребень в технике maki-e с рисунком осенних трав и кузнечика, из коллекции Nomura Shojiro
В период Эдо женская одежда и аксессуары были строго регламентированы, в соответствии со стасусом и родом занятий владелицы. Только по ее внешнему виду можно было сказать, кто она и чем занимается. Но даже при такой строгости, женщины стремились к выражению своей индивидуальности в аксессуарах для волос, наслаждаясь свободой самовыражения с помощью различных kushi (гребней) и kanzashi (заколок для волос), сделанных невероятно стильно и художественно. Огромная коллекция украшений занимает целый музей kushi и kanzashi в Японии.
Гребень с цаплей. Техника Maki-e. Сделано мастером Hokkyo Korin, период Эдо
Свадебная шпилька kanzashi в виде летящего журавля, сосны и черепахи, благопожелательные символы долголетия и благополучия невесте.
Гравюры периода Эдо детально изображают костюмы, прически и аксессуары. На гравюре выше высокая прическа благородной дамы украшена гребнем и несколькими kanzashi.
ФУТЛЯРЫ ДЛЯ ПЕЧАТЕЙ И НЕЦКЕ. Украшения модного человека
Inro в технике maki-e с рисунком в виде игральных карт, из коллекции Makino Yoshikazu
Маки-э — особое направление в изобразительном искусстве Японии; это лаковые изделия, украшенные при помощи «высыпания» рисунка золотам или серебряным порошком сразу на незасохший лак. Для нанесения порошка используется бамбуковая трубка макизуцу или кисть кэбо. В настоящее время это искусство почти утрачено, и вещи в технике маки-э ценятся очень высоко.
Инро(印籠) — это традиционный японский футляр для хранения небольших предметов, подвешенный к Оби (кушаку), который носят вокруг талии. Инро зачастую были богато украшены, в различных материалах и техниках, часто с использованием лака.
Поскольку в традиционных японских одеяниях не было карманов, предметы носили, подвешивая их к Оби в контейнерах, известных как сагемоно (японский общий термин для подвешивания предмета, прикрепленного к поясу). Большинство сагемоно были созданы для специализированного содержимого, такого как табак, трубки, кисть для письма и чернила, но инро создавались для переноски совсем небольших вещей.
Сам контейнер инро — это стопочка крошечных, вложенных одна в другую коробочек, и чаще всего они использовались для хранения личных печатей и лекарств. Стопка коробок удерживается вместе шнуром, который продевается через отверстия, проходит под днищем и возвращается вверх. Концы шнура крепятся к нэцке, своего рода рычагу, крепится над поясом. На шнурах между инро и нэцке имеется одзимэ, бусина, которая удерживает коробки вместе. Этот шарик скользит шнурам к верхней части инро, удерживая стопку вместе, пока инро висит, или поднимается вверх к нэцке, когда коробки нужно распаковать, чтобы получить доступ к их содержимому. Инро делали из различных материалов, в том числе дерева, слоновой кости, лака. Лак также использовался для украшения инро из других материалов.
Inro в технике maki-e с хризантемами, из коллекции Makino Yoshikazu
Инро в технике maki-e с хризантемами и опавшими листьями гинкго, из коллекции Makino Yoshikazu
Inrô с хризантемами и Нецке с цветами, облаками и фигурой.
Inrô с двумя португальцами. Нецке в виде собаки. Появление иностранцев в Японии, в первую очередь португальцев, отразилось и в искусстве. Инро украшен двумя чудными фигурами — в панталонах, жакетах и огромных кружевных воротниках.
Конверт для бумажных платков, шелк с росписью, из коллекции Nomura Shojiro
Три актера кабуки играющие в Hanetsuki (ca. 1823) Utagawa Kuniyasu
Этот триптих посвящен Новому году. Три актера израют в игру, похожую на бадминтон, hanetsuki, — традиционное занятие для новогоднего времени. Центральный и левый актер в костюмах женщин. Их прически, как и положено, украшены гребнями и шпильками, изображенными достаточно тщательно. Гребень и шпильки дамы в центре сделаны из слоновой кости или черепахового панциря, шпилька украшена резным цветком хризантемы. Шпилька с подвесками дамы справа сделана из серебра, свободно свисающие детали на ней при движении издавали легкий мелодичный звон.
Utagawa Kunisada (歌川国貞) / Toyokuni III (三代豊国)
Триптихf Mitsuuji с двумя красавицами подле цветущих вишен. Красавицы справа и слева держат в руках предметы, скрытые в богато украшенных чехлах. Красавица слева держит hakoseko, а у дамы слева в руках, скорее всего, чехол с курительной трубкой.
Kunisada Utagawa (1785-1865)
Koto (箏), начало XVII века, работа Goto Teijo, XIX поколения мастеров Goto.
Это кото, уникальное благодаря своей богатой инкрустации и замечательной работе по металлу Тейо, девятого мастера и, возможно, самого искусного члена знаменитой семьи мастеров по металлу Гото. Отделка отражает статус его владельца. Все части инструмента, кроме игровой, богато декорированы. Золотые медальоны с журавлями, установленные на корпусе, украшают все боковые стороны, которые обрамлены инкрустацией из дерева, рога, слоновой кости и проволоки. Торцы из дерева тагаясан и шитан украшены геометрическими узорами и металлическими львами и цветами в рамах из слоновой кости. Замысловатый черный лакированный футляр, датируемый началом девятнадцатого века, украшен золотыми журавлями Макай-э (символ семьи Карасумару) и гусями, а его внутренняя отделка выложена золотой фольгой с рисунком летящих гусей. Тканевый чехол более поздний, конца XVIII века, и он составлен из двух полотнищ богато вышитого шелка.
10 фильмов об эпохе Эдо от куратора Айнуры Юсуповой – Афиша-Кино
27 сентября 2018
Марина Анциперова
27 сентября 2018
Айнура Юсупова – куратор и ведущий научный сотрудник отдела графики Пушкинского музея, а также член-корреспондент РАХ и заслуженный работник культуры РФ. Именно благодаря ее кураторской деятельности жители и гости Москвы увидели такие выставки, как «Три века японской гравюры», «Самураи. Сокровища воинской знати» в Музее Московского Кремля в 2008-м, а также до сих могут посетить масштабную выставку «Шедевры живописи и графики эпохи Эдо», работающую в Пушкинском до 28 октября. Для знакомства с культурой и историей Японии эпохи Эдо Айнура Юсупова специально для «Афиши» выбрала 10 знаковых фильмов.
Сяраку
Биография, Исторический, Драма
Кинопортрет богемы эпохи Эдо
Фильм режиссера Масахиро Синоды «Сяраку» с великолепным Хироюки Санадой в главной роли перенесет вас в атмосферу города Эдо, в мир веселых кварталов и театра кабуки. Действующие лица — художники Утамаро, Хокусай, издатель Цутая Дзюдзабуро, литератор Ота Нампо и многие другие. Одна из многочисленных версий о появлении и исчезновении самого загадочного художника укиё-э.
Подробнее о фильме
Расемон
Драма, Криминальный
Самурайское кино Акиры Куросавы
Абсолютно легендарный фильм Акиры Куросавы «Расемон» по мотивам произведений Рюноскэ Акутагавы — детективная история с необычным концом.
Подробнее о фильмеУтамаро и его пять женщин
Драма
Великий режиссер рассказывает о великом художнике
«Утамаро и его пять женщин» Кэндзи Мидзогути — один из самых интересных фильмов великого режиссера, посвященный одному из самых популярных в мире художников школы укиё-э.
Подробнее о фильме
Жизнь О’Хару, куртизанки
Драма
История о превратностях судьбы императорской наложницы
Картина Кэндзи Мидзогути «Жизнь О’Хару, куртизанки» снята по новелле Ихара Сайкаку «История похождений одинокой женщины» — нравоучительная история о превратностях судьбы девушки, полюбившей не того парня.
Подробнее о фильме
Сказки полной луны после дождя
Драма
Фантазийная история по мотивам рассказов XVIII века
Фильм Кэндзи Мидзогути «Сказки полной луны после дождя» создан по мотивам рассказов о привидениях писателя XVIII века Уэда Акинари «Луна в тумане».
Подробнее о фильме
Кайдан: Повествование о загадочном и ужасном
Ужасы
Японский философский хоррор
Фильм Масаки Кобаяси «Квайдан» перенесет вас в мир кайдан — рассказов об оборотнях и привидениях, очень популярных в эпоху Эдо.
Подробнее о фильме
Телохранитель
Боевик, Приключение
Самурайская драма Акиры Куросавы
Картина Акиры Куросавы «Телохранитель» — о доблести самурая-одиночки в эпоху всеобщего хаоса и бесконечных войн.
Подробнее о фильмеКуклы
Мелодрама
Костюмированная мелодрама Такеши Китано
Лента Китано «Куклы» снята по мотивам пьес о несчастных влюбленных великого драматурга Тикамацу Мондзаэмона. Стоит отдельно отметить очень красивый визуальный ряд.
Подробнее о фильме
Затоичи
Боевик, Комедия, Криминальный
Такеши Китано в роли странствующего слепого массажиста — мастера боя на мечах
Фильм Такеши Китано «Затоичи» — необычный жанр самурайского боевика с музыкально-танцевальным финалом.
Подробнее о фильме
Мисс Хокусай
Мультфильм, Аниме
Мультфильм о дочери великого японского художника
«Госпожа Хокусай» — анимационный фильм о дочери Хокусая Кацусика Ой, художнице, остававшейся в тени своего великого отца.
Подробнее о фильме
Подборки «Афиши»
фильмов, снятых в жанре славянского фэнтези
Онлайн-премьеры недели: «Ведьмак», «Библиотекарь», «Нимона», «Захваченный рейс»
Лента «Дыхание» Романа Каримова возглавила кинопрокат в России
самых интересных детских лагерей этого лета
Мероприятия
Создайте уникальную страницу своего события на «Афише»
Это возможность рассказать о нем многомиллионной аудитории и увеличить посещаемость
- Абакан,
- Азов,
- Альметьевск,
- Анапа,
- Ангарск,
- Арзамас,
- Армавир,
- Артем,
- Архангельск,
- Астрахань,
- Ачинск,
- Балаково,
- Балашиха,
- Балашов,
- Барнаул,
- Батайск,
- Белгород,
- Белорецк,
- Белореченск,
- Бердск,
- Березники,
- Бийск,
- Благовещенск,
- Братск,
- Брянск,
- Бугульма,
- Бугуруслан,
- Бузулук,
- Великий Новгород,
- Верхняя Пышма,
- Видное,
- Владивосток,
- Владикавказ,
- Владимир,
- Волгоград,
- Волгодонск,
- Волжский,
- Вологда,
- Вольск,
- Воронеж,
- Воскресенск,
- Всеволожск,
- Выборг,
- Гатчина,
- Геленджик,
- Горно-Алтайск,
- Грозный,
- Губкин,
- Гудермес,
- Дербент,
- Дзержинск,
- Димитровград,
- Дмитров,
- Долгопрудный,
- Домодедово,
- Дубна,
- Евпатория,
- Екатеринбург,
- Елец,
- Ессентуки,
- Железногорск (Красноярск),
- Жуковский,
- Зарайск,
- Заречный,
- Звенигород,
- Зеленогорск,
- Зеленоград,
- Златоуст,
- Иваново,
- Ивантеевка,
- Ижевск,
- Иркутск,
- Искитим,
- Истра,
- Йошкар-Ола,
- Казань,
- Калининград,
- Калуга,
- Каменск-Уральский,
- Камышин,
- Каспийск,
- Кемерово,
- Кингисепп,
- Кириши,
- Киров,
- Кисловодск,
- Клин,
- Клинцы,
- Ковров,
- Коломна,
- Колпино,
- Комсомольск-на-Амуре,
- Копейск,
- Королев,
- Коряжма,
- Кострома,
- Красногорск,
- Краснодар,
- Краснознаменск,
- Красноярск,
- Кронштадт,
- Кстово,
- Кубинка,
- Кузнецк,
- Курган,
- Курганинск,
- Курск,
- Лесной,
- Лесной Городок,
- Липецк,
- Лобня,
- Лодейное Поле,
- Ломоносов,
- Луховицы,
- Лысьва,
- Лыткарино,
- Люберцы,
- Магадан,
- Магнитогорск,
- Майкоп,
- Махачкала,
- Миасс,
- Можайск,
- Московский,
- Мурманск,
- Муром,
- Мценск,
- Мытищи,
- Набережные Челны,
- Назрань,
- Нальчик,
- Наро-Фоминск,
- Находка,
- Невинномысск,
- Нефтекамск,
- Нефтеюганск,
- Нижневартовск,
- Нижнекамск,
- Нижний Новгород,
- Нижний Тагил,
- Новоалтайск,
- Новокузнецк,
- Новокуйбышевск,
- Новомосковск,
- Новороссийск,
- Новосибирск,
- Новоуральск,
- Новочебоксарск,
- Новошахтинск,
- Новый Уренгой,
- Ногинск,
- Норильск,
- Ноябрьск,
- Нягань,
- Обнинск,
- Одинцово,
- Озерск,
- Озеры,
- Октябрьский,
- Омск,
- Орел,
- Оренбург,
- Орехово-Зуево,
- Орск,
- Павлово,
- Павловский Посад,
- Пенза,
- Первоуральск,
- Пермь,
- Петергоф,
- Петрозаводск,
- Петропавловск-Камчатский,
- Подольск,
- Прокопьевск,
- Псков,
- Пушкин,
- Пушкино,
- Пятигорск,
- Раменское,
- Ревда,
- Реутов,
- Ростов-на-Дону,
- Рубцовск,
- Руза,
- Рыбинск,
- Рязань,
- Салават,
- Салехард,
- Самара,
- Саранск,
- Саратов,
- Саров,
- Севастополь,
- Северодвинск,
- Североморск,
- Северск,
- Сергиев Посад,
- Серпухов,
- Сестрорецк,
- Симферополь,
- Смоленск,
- Сокол,
- Солнечногорск,
- Сосновый Бор,
- Сочи,
- Спасск-Дальний,
- Ставрополь,
- Старый Оскол,
- Стерлитамак,
- Ступино,
- Сургут,
- Сызрань,
- Сыктывкар,
- Таганрог,
- Тамбов,
- Тверь,
- Тихвин,
- Тольятти,
- Томск,
- Туапсе,
- Тула,
- Тюмень,
- Улан-Удэ,
- Ульяновск,
- Уссурийск,
- Усть-Илимск,
- Уфа,
- Феодосия,
- Фрязино,
- Хабаровск,
- Ханты-Мансийск,
- Химки,
- Чебоксары,
- Челябинск,
- Череповец,
- Черкесск,
- Чехов,
- Чита,
- Шахты,
- Щелково,
- Электросталь,
- Элиста,
- Энгельс,
- Южно-Сахалинск,
- Якутск,
- Ялта,
- Ярославль
Иваса Матабей | Японский художник
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Этот день в истории
- Викторины
- Подкасты
- Словарь
- Биографии
- Резюме
- Популярные вопросы
- Инфографика
- Демистификация
- Списки
- #WTFact
- Товарищи
- Галереи изображений
- Прожектор
- Форум
- Один хороший факт
- Развлечения и поп-культура
- География и путешествия
- Здоровье и медицина
- Образ жизни и социальные вопросы
- Литература
- Философия и религия
- Политика, право и правительство
- Наука
- Спорт и отдых
- Технология
- Изобразительное искусство
- Всемирная история
- Britannica объясняет
В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы. - Britannica Classics
Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica. - Demystified Videos
В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы. - #WTFact Видео
В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти. - На этот раз в истории
В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
- Студенческий портал
Britannica — это главный ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д. - Портал COVID-19
Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня. - 100 женщин
Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю. - Спасение Земли
Британника представляет список дел Земли на 21 век. Узнайте об основных экологических проблемах, стоящих перед нашей планетой, и о том, что с ними можно сделать! - SpaceNext50
Britannica представляет SpaceNext50. От полета на Луну до управления космосом — мы изучаем широкий спектр тем, которые питают наше любопытство к космосу!
Содержание
- Введение
Краткие факты
- Факты и сопутствующий контент
Викторины
- Кто написал самые дорогие картины в мире?
- Можете ли вы сопоставить эти малоизвестные картины с их художниками?
- Окончательная художественная викторина
Встреча Японии с Европой, 1573 – 1853 · V&A
Первые европейцы, прибывшие в Японию, сделали это скорее случайно, чем преднамеренно.
Для японцев любые первоначальные чувства тревоги, вызванные появлением nanban-jin , или «южных варваров», как называли португальцев, вскоре были омрачены экзотической привлекательностью этих любопытных посетителей. Очарование, вызванное прибытием европейцев, проявляется во многих аспектах японской визуальной культуры конца 16-го и начала 17-го веков, наиболее ярко в экранах, изображающих прибытие португальского корабля в японский порт. В примере из нашей коллекции художник подчеркнул странные физические данные и кажущуюся диковинной одежду европейцев, которые изображены с длинными носами и шаровидными брюками.
Шестистворчатая ширма, изображающая прибытие португальского корабля, производитель неизвестен, 1600–30 гг., Япония. Музей №. 803-1892. © Музей Виктории и Альберта, Лондон Шестистворчатая ширма с изображением прибытия португальского корабля (фрагмент), производитель неизвестен, 1600–30 гг., Япония. Музей №. 803-1892. © Музей Виктории и Альберта, ЛондонПодобные ширмы были нарисованы не в Нагасаки, а в Киото, и поэтому они отражали воображение художника, а не конкретную реальность. Тема картины соответствует традиционной японской иконографии. Португальское судно представляет собой корабль с сокровищами ( takarabune ), приносящих богатство и счастье из-за границы, в то время как сами европейцы считались почти сверхъестественными существами и носителями удачи. Изображения
Предметы, которые португальцы привезли с собой, оказали реальное влияние на японскую политику и власть в годы Момоямы (1573–1615) и раннего Эдо (1615–1868). Португальцы прибыли в 1543 году, вооруженные фитильными ружьями, что во время гражданской войны в Японии сделало их особенно желанными. Враждующие японские военачальники быстро осознали мощь этого нового оружия, и в течение десяти лет оружие производилось в больших количествах. Традиционные японские доспехи были относительно неэффективны против огнестрельного оружия, поэтому тяжелая западная пластинчатая броня копировалась, а иногда даже адаптировалась оружейниками к более японскому стилю.
Шлем, ок. 1590 – 1610 гг.; шейный щиток, ок. 1750 г., Япония. Музей №. 57-1889. © Музей Виктории и Альберта, Лондон Приход христианства также оказал сильное влияние на Японию. Католическая миссия, основанная Ксаверием, была одной из самых успешных в Азии. К началу 1590-х годов японских христиан насчитывалось около 215 000 человек. В то время императорский регент Японии Тоётоми Хидэоши (1537–1598) начал чувствовать, что верность Богу будет угрожать его собственному авторитету, и поэтому в 1587 году издал указ об изгнании всех христиан. Этот указ так и не был выполнен, но гонения и казни христиан происходили при более позднем правлении Токугавы Иэясу (1542–1616) и его преемников. После неудавшегося христианского восстания в 1637–1638 годах все японские христиане были вынуждены отказаться от своей религии или быть казнены. С 1639 г., в соответствии с политикой sakoku («закрытая страна») всем португальцам был запрещен въезд в страну.Португальцы были не единственными европейцами, наладившими торговлю в Японии. Первый голландский корабль прибыл в 1600 году, а в 1609 году Голландская Ост-Индская компания (Vereenigde Oost-Indische Compagnie, или VOC) открыла торговую фабрику в Хирадо. После изгнания португальцев в 1639 году голландцы стали единственными европейцами, которым разрешили остаться в Японии. Они были вынуждены переехать на Дедзиму, крошечный искусственный остров в заливе Нагасаки, где за ними пристально следили.
Ручной свиток с изображением голландской фабрики в Дэдзиме (фрагмент), производитель неизвестен, около 1800 г., Нагасаки, Япония. Музей №. Д.151-1905. © Музей Виктории и Альберта, ЛондонОсновной целью торговли с Японией было получение золота, серебра и меди, запасы которых в стране были ценными. Однако предметы роскоши, произведенные японскими мастерами, также пользовались немедленным спросом и вскоре стали значительной частью товаров, перевозимых обратно в Европу. Лак был практически неизвестен на Западе в то время, и португальцы, восхищаясь его блеском и декоративным потенциалом, начали заказывать лаковые предметы, предназначенные для европейского рынка.
Кружка неизвестного производителя, 1600–20 гг., Киото, Япония. Музей №. ФЭ.23-1982. © Музей Виктории и Альберта, ЛондонПо японским стандартам лак нанбан (лаковая посуда, предназначенная для европейского рынка) был изготовлен с относительно небольшими затратами времени и усилий. Однако есть примеры высококачественных предметов, которые были сделаны для голландцев в 1630-х и начале 1640-х годов, например, коробка для документов, изготовленная для Антона ван Димена, генерал-губернатора Голландской Ост-Индии с 1636 по 1645 год. использование сложных и тщательно продуманных техник нанесения лака и декоративная тема, заимствованная из японской классической литературы.
Ящик Ван Димена, ящик для документов, производитель неизвестен, 1636 – 39, Япония. Музей №. В.49-1916. © Музей Виктории и Альберта, ЛондонЛак всегда был второстепенным по важности после фарфора. Фарфор, впервые изготовленный в Японии в городе Арита и его окрестностях, в северной части Кюсю, в начале 17 века, сильно отличался от керамики, ранее производившейся в Японии. И использование материала, и то, как он был украшен, во многом обязаны влиянию Китая и Кореи. К 1660-м годам голландские торговцы в Японии заказывали десятки тысяч штук в год. Орнамент на японском бело-голубом экспортном фарфоре 17 века точно повторял китайские модели, а на некоторых изделиях также были инициалы VOC, монограмма голландской Ост-Индской компании. Формы часто были европейскими, кружка была самой популярной.
(Слева направо:) Ваза, неизвестный мастер, 1660 – 80, Арита, Япония; Блюдо с монограммой ЛОС, неизвестный производитель, 1660 – 80, Арита, Япония; Tankard, 1680 – 1700, Арита, Япония. Музейные номера. 2737-1852, 3-1886 и C.416-1918. © Музей Виктории и Альберта, ЛондонЕще одним популярным типом японского фарфора была посуда Какиэмон. Они характеризовались простым асимметричным дизайном с использованием ярких цветов на тонком белом фоне, которые наносились на глазурованную поверхность и снова обжигались при более низкой температуре. В Арите действовало несколько независимых мастерских по эмали, одна из которых принадлежала семье Какиэмон, от которой берет свое название вся категория посуды. Посуда Kakiemon была самым дорогим и самым востребованным типом японского фарфора, экспортируемого в Европу, и его широко копировали голландские, немецкие, французские и английские керамические фабрики.
(Слева направо:) Блюдо в стиле какиемон с рисунком «Три друга зимы», 1690–1720 гг. , Арита, Япония. Музей №. FE.83-1970, © Музей Виктории и Альберта, Лондон; Блюдце, Мейсенский фарфоровый завод, 1729–1731 гг. C.575&A-1922, © Музей Виктории и Альберта, Лондон; Тарелка с изображением куропатки, фарфоровая фабрика Боу, Лондон, ок. 1755 г. Музей №. C.1005-1924, © Музей Виктории и Альберта, ЛондонЕвропейское влияние на Японию
Несмотря на ограничения, наложенные на внешнюю торговлю и отношения, Япония в период после 1639 г.не была полностью закрыта для иностранного влияния. После 1720 г., когда сегун (военный правитель) Токугава Ёсимунэ (1684–1751) смягчил правила ввоза иностранных книг, голландцы и их товары, включая научные знания, которые они привезли с собой, стали предметом как научных исследований, так и народный интерес.
Во второй половине 18 века была разработана рангаку или «голландское обучение», которое представляло собой важную альтернативу доминирующим интеллектуальным практикам, заимствованным из Китая. Нагасаки был очевидным центром интереса японцев к голландцам, но большинство тех, кто посетил город в надежде увидеть европейцев, остались разочарованными, поскольку доступ в Дедзиму был ограничен местными чиновниками и куртизанками. Однако они могли приобрести живописный сувенир о своем посещении порта в виде картины или, чаще, гравюры на дереве.
Хотя голландцы были всего лишь торговцами, они были удостоены редкой чести регулярно встречаться с сёгуном. Находясь в столице сёгуна, голландцы поселились по адресу Нагасаки-я. T Знаменитый снимок Кацусики Хокусая (1760–1849) показывает волнение, которое их присутствие вызывало у жителей города.
Места развлечений в восточной столице, Кацусика Хокусай, 1802 год, Эдо, Япония. Музей №. Е.2675-1925. © Музей Виктории и Альберта, ЛондонПристрастие к «голландским вещам» было широко распространено и разнообразно: изображения европейцев появлялись на модных аксессуарах, таких как расчески, инро (традиционный японский футляр для мелких предметов) и нэцкэ (миниатюрные скульптуры). Для большинства людей рангаку представляли что-то новое и модное.
В понимании японской культуры акцент часто делается на полярности между «своим» и «чужим», но это также и полярность успешной ассимиляции и поглощения.