Китч: стиль, безвкусица или ругательство?
«Какой китч!» — фраза, эквивалентная «Фу, блин!», только применительно к дизайну и предметам искусства. Кому-то, в лучшем случае, вспомнится при слове «китч» Леди Гага, кому-то – слащавые штампованные поделки из тех, что можно получить в офисе в подарок на Новый год.
Но что же на самом деле такое китч, откуда взялось это слово? Всегда ли оно было оскорблением и не стало ли, случайно, похвалой в последние годы? Рассказываем.
«Официально понятие «китч» (нем. kitsch) вошло в обиход в 60-х годах XIX века, и использовалось как синоним слов «пошлость», «дешёвка» или «безвкусица» — для предметов массового производства и сомнительной художественной ценности. Слово восходит к двум немецким глаголам: kitschen — «халтурить» и verkitschen — «впаривать». Собственно, эти два слова дают исчерпывающее описание того, как и зачем создавались предметы в стиле китч.
Если подумать, то убранство квартиры среднего советского гражданина состояло из китча чуть более чем полностью. Фарфоровые аляповатые сервизы и хрустальные конфетницы, пастушки и слоники в витринах, люстры с «дворцовыми» подвесками на потолках высотой 2.5 метра – блеск и нищета советских интерьеров заставили бы упасть в обморок целую роту денди. Но у жителей СССР было хотя бы относительное оправдание: достать что-либо другое было сложно, дореволюционные интерьеры считались скорее антипримером (и объектом фрейдистской зависти), а уюта – и тем более статуса – хотелось. У жителей Германии XIX века такого оправдания не было.
У быдла есть особенность:
Оно — всегда не ты.
И это восхищает.
Г. Л. Олди
Феномен возникновения китча хорошо описал американский арт-критик Клемент Гринберг в своей работе «Авангард и китч»[1]. По его мнению, китч – это продукт урбанизации общества и ликвидации неграмотности. Если раньше культура в её «высоком» смысле была доступна только умеющим читать и писать, и сама по себе задавала порог вхождения – то с переселением сельских жителей в города и обучением их письму и чтению она «опопсилась».
Видя, как всё устроено у богатых, но не совсем понимая, зачем это нужно, общество ответило китчем: предметами, существующими больше для статуса и «чтобы не хуже чем у соседа» (а то и у дочери миллионера Вандербильта!). Как выразился сам Гринберг:
«Для того чтобы удовлетворить спрос нового рынка, был изобретен новый товар – эрзац-культура, китч, предназначенный для тех, кто, оставаясь безразличным и бесчувственным к ценностям подлинной культуры, все же испытывал духовный голод…».
Если у вас получилось прочесть эту фразу без брезгливых интонаций – возьмите себе конфетку (надеюсь, не из хрустальной конфетницы). У меня не вышло.
Здесь нам открывается другая – и очень важная! – сторона китча: возможность деятелей искусства причислять себя к «не таким». Назвать работы конкурента по цеху китчем стало оскорблением, сравнимым с проклятием семьи до седьмого колена и любимой собачки. Очень скоро не осталось практически никого, чьи работы не назвали бы китчем хоть раз. Модернисты крыли приверженцев академического стиля, авангардисты – романтиков, и даже сам Вильям Бугро, профессор французской Высшей школы изящных искусств, не избежал этой участи.
Этот круговорот, в свою очередь, породил сонм творческих личностей, которые компенсировали недостаток таланта попытками уйти от определения китча как можно дальше. Они избегали понятных сюжетов (в идеале – сюжетов вообще), излишней сентиментальности и однозначно распознаваемых эмоций – гордясь не уровнем своих работ, а тем, что они ничем не напоминают массовое искусство. При этом такие личности неукоснительно следовали главному правилу китча: принесение художественной ценности в жертву статусу (в данном случае статусу того, кого в современном Интернете называют «небыдло» [2]).
В своей диссертации «Китч как социокультурный феномен»
[3] Н. А. Конрадова очень удачно подводит итог: не существует однозначных критериев китча – и бывали случаи, когда отношение к одному и тому же произведению колебалось по синусоиде от «попса» до «шедевр». Китч – это понятие, которое слишком зависит от моды, мнения популярных критиков и того, что сегодня считается пошлым, а что – элитарным. Даже если Вселенная сжалится над человечеством и большинству начнут нравиться произведения «высокого» искусства – всё равно найдутся те, кто назовут это китчем и создадут элитарную контркультуру. Потому что могут.«На мизинце левой руки красовалось огромное кольцо; на последнем же суставе безымянного […] настоящее золотое с припаянными к нему железными звездочками. Но, чтобы выставить напоказ и другие драгоценности, он обнажил до самого плеча правую руку…» [4]
Петроний, «Сатирикон».
І век н.э. Хотя казалось бы…
Описанию вольноотпущенника Тримальхиона не хватает только малинового пиджака для полноты образа. Но несмотря на наличие массивных перстней, браслетов (и таки малинового плаща!) Тримальхион не «новый русский» — он «новый римлянин». Однако на своём пиру, красочно описанном в «Сатириконе», он вытворяет такое, что хватило бы на целый сборник анекдотов из девяностых. Его дом и образ жизни – это идеальное описание китча по-древнеримски, которое Петроний – прозванный современниками «арбитром изящества» — высмеивает в каждом его аспекте.
Название китчу могли придумать и в XIX веке, но его описания встречаются на протяжении всей истории, начиная от античности. И, как видим, в них мало что меняется. В эпоху буржуазных революций появился термин «нувориш» (от фр. «новый богач») – за которым прочно закрепилась слава Тримальхиона и, позже, любовь к китчу. Неизвестно, была ли это месть обиженной аристократии, или разбогатевших буржуа действительно тянуло на фарфоровых пастушек и бесконечные тарелки – но слово «нувориш» стало почти синонимом безвкусицы.
Теперь рынок откликался на новый запрос, и китч обрел «второе дыхание». Привыкшие к дешёвому масс-маркету потребители получили новый статус. И чтобы подчеркнуть этот статус, они хотели тот же масс-маркет, но в золоте и с камнями. Именитые ювелиры и художники плакали, кололись, но брали заказы, под которыми и подписываться-то было стыдно.
Бесконечные амуры, херувимы, лепнина и позолота по принципу «чем больше — тем лучше» воспроизводили дворцовый стиль по букве – но по духу они были ближе к заклеенной постерами комнате подростка, чем к Лувру. Увы, явление не только не сошло на нет, но и достигло кое-где терминальной стадии в виде золотых батонов, портретов в облачении Цезаря и шубохранилищ.
Технически, под определение китча – как дешёвых товаров низкого качества, не несущих художественной ценности – это уже не подпадает. Ведь практически всё в таких интерьерах является штучной работой, на которую бессмысленно и беспощадно убиты сотни и тысячи человекочасов. И тем не менее, всё вместе отлично имитирует китч. Если какая-то часть деятелей искусства пытается отойти как можно дальше от массовой культуры, то другая половина сдаётся – и начинает повторять её, но уровнем выше, для новой элиты. Для завершения этого кольца страданий не хватало только оформления китча как самостоятельного стиля…
«Почему художественная критика относилась к нему с пренебрежением, не так просто объяснить. Возможно, потому что Кинкейд выдавал китч, хотя даже арт-критикам трудно отделить китч от искусства».
Д. Томпсон. Супермодель и фанерный ящик.
«Не можешь победить — возглавь». Истории неизвестно, кто первый устал от того, что его работы обзывают китчем, и решил возвести оный в ранг стиля – но факт остаётся фактом: теперь «быть не таким как все» значит – быть таким как все, но лучше чем все. Китч как стиль – это воплощённый сарказм, ирония (если не прямая издёвка) над «естественными» его проявлениями.
«быть не таким как все» значит – быть таким как все, но лучше чем все
Как и у любого другого стиля, у китча сформировалось несколько основных направлений. Одно из них – люмпенский китч: агрессивный, яркий, с граффити, покрывающими голые стены, занавесками из полиэтилена и дешёвой пластиковой мебелью (которая может выглядеть, словно только что с помойки, но стоить как средняя столичная зарплата). Общее впечатление заставляет проверить кошелёк и вспомнить, точно ли ты с того района.
Бунтарскому настрою люмпенского китча противостоит китч романтичный. Смертельно опасные для аллергиков и астматиков, комнаты в стиле романтического китча полны розового, пушистого, кружевного и вышитого. Стили кантри, прованс и домика Барби смешиваются в нём в таких неестественных пропорциях, что создают эффект, который не снился и Лавкрафту. Сложно поверить, что под слоями ковриков с Hello Kitty не спрятана пентаграмма – уж слишком наигранно выглядит вся эта невинность.
Разумеется, не обошли вниманием и псевдороскошь. Неискушённому глазу сложно определить: дизайнерская ли это ирония, или просто владельцы квартиры недавно получили назначение на новую должность в администрации – но сведущие люди говорят, что критерии существуют. Главным из них считается чувство комфорта. Если вы не склонны разводить страусов на заднем дворе, но вам приятно находиться в таком интерьере – скорее всего, тут «постарался» не плохой вкус владельцев, а хороший – их дизайнеров.
Главный принцип создания интерьера в стиле китч – «всё лучшее сразу». Можно зарисовать все стены граффити и заклеить постерами – а можно передать привет фарфоровым пастушкам и устроить интерьер в стиле люмпеновского китча, «во дворе перевернулся грузовик с дефицитом». Можно параноидально следовать классическому стилю, с лепниной даже в туалете (тем более – в туалете!), или сочетать неоновые лампы с китайскими вазами и леопардовой шкурой для создания эффекта «дорого-богато». Можно следовать хоть какой-то логике кукольного домика, собирая, например, только розовое – или просто тащить домой всё «няшное» в неограниченных количествах.
Если вам удастся создать интерьер, в котором вы не заработаете мигрень за час и желание немедленно сбежать оттуда за сутки – поздравляю, вы выполнили высшую фигуру дизайнерского пилотажа: освоили китч и со вкусом поиронизировали над отсутствием вкуса. Теперь у прекрасного в этом мире немного больше шансов на выживание.
Текст: Дарья Цепкова
Источники и ссылки:
[1] Авангард и китч. Клемент Гринберг. 1939
[2] Небыдло. Луркмор.
[3] Китч как социокультурный феномен. Н. А. Конрадова. Москва. 2001
[4] Античная литература. Б. А. Гиленсон
[5] Супермодель и фанерный ящик. Шокирующие истории и причудливая экономика современного искусства. Дональд Томпсон.
5 грудня 2017
Китч, он же «кич». Многие не раз слышали это определение, которое в основном применимо к стилю интерьера или предметам мебели. Предлагаю разобраться в том, что скрывается за китчем, как его отличать и как использовать, и чем простая халтура отличается от распространенного стиля в дизайне.
В наше время китч можно встретить где угодно: на сцене, подиуме, в фильмах и даже на улицах города. Вспомните Леди Гагу и ее стиль. Гламур, блёстки, бьющая в глаза несочетаемость цветов и предметов, кричащие, аляповатые наряды, и даже макияж – ничто иное как китч. Высокая мода также не брезгует обращаться к безвкусице. Например, Джон Гальяно в своих показах использует китч, демонстрируя высший пилотаж применения вульгарности в моде.
От массовой безвкусицы к модному течению
Принято считать, что слово произошло от немецкого «kitsch», что означает пошлость, безвкусица, халтура. Соответственно, вульгарные и нефункциональные предметы массовой культуры, которые имели статусное значение и производились серийно, можно относить к китчу. Но в тоже время они являются привлекательными образцами дизайна и вызывают восхищение у большого количества людей.
Самое широкое распространение китч получил в 1950-х годах. Тогда начали выпускать «бросовые» изделия из пластика, копирующие образцы «высокого» дизайна, недоступные среднему потребителю. Кроме всего прочего, популярность китча можно было объяснить отсутствием у некоторых людей собственного вкуса. За китчем легко скрыть неразвитое эстетическое чувство, наполняя дом вещами, каждая из которых пестрит и назойливо требует внимания.
Китч как явление противопоставляется высокому, аристократическому, дорогому искусству. В книге Клемента Гринберга «Авангард и китч» это понятие очень расширилось и стало включать в себя рекламу, «дешёвую» литературу, музыку, фильмы. Он писал: «…одновременно с появлением авангарда на индустриальном Западе возник и второй культурный феномен, тот самый, которому немцы дали замечательное название «китч»: рассчитанные на массы коммерческие искусство и литература, с присущими им колористикой, журнальными обложками, иллюстрациями, рекламой, чтивом, комиксами, поп-музыкой, танцами под звукозапись, голливудскими фильмами и т.д. и т.п.».
Вместе с развитием постмодернизма китч приобретает вид творческого течения. Его возвышают за его открытость, и он находит поле для реализации в рамках авангарда. Предметы китча стали использоваться в интерьерах для придания особого эффекта именно благодаря их дурному вкусу. Эпатаж, мнимая роскошь и отрицание авторитетов – вот главные козыри китча.
Особенности стиля
1. Отстранение, оторванность объектов от их естественного окружения.
2. Вульгарность. Напыщенность. Банальность. Фальшивость. Если, взглянув на предмет, вам хочется выразиться такими словами, то, скорее всего, перед вами китч.
3. Грубое и преднамеренное смешение разных стилей.
4. Кричащее смешение цветов.
5. Переизбыток декора.
5. Зачастую подделка или простое подражание предметам искусства.
6. Сентиментальность. От фальшивого пафоса – до банального умиления.
Предметы не рождаются «китчевыми», а становятся
Многие предметы в процессе эволюции культуры и общества стали китчем. Примером может послужить пресс для цитрусовых Juicy Salif от Филипа Старка. Созданный в 1990 году, он успел стать классикой дизайна. Алюминиевая тренога так быстро набрала популярность, что встречалась в каждом модном заведении и каждой статье о стиле интерьера. Но мало кто действительно пользовался ей по назначению, а если и пользовался, то не больше двух раз. Будучи непрактичным предметом, Juicy Salif стал просто украшением кухонной столешницы и приобрел статус китча.
Инструмент коммерции
Сегодня китч стал хорошим коммерческим инструментом в медиа-среде, искусстве и дизайне, превратившись в оригинальное явление и привлекая к себе всеобщее внимание. То есть, он не копирует образцы прошлых лет и не опошляет их, а создает нечто новое.
Китч – это ирония над самим собой и яркий образец того, как явление массового распространения дешевых копий стало образцом искусного дизайна, подчеркивая статусность самих потребителей.
А чтобы вы могли лучше отличить китч среди другого дизайна, вот вам несколько примеров его проявления в разных сферах:
-
Китч в архитектуре
-
Китч в архитектуре
-
Обложки журналов в стиле китч
-
Китч в современной живописи
-
Китч в дизайне интерьеров
-
Китч в отдельных предметах
-
Китч в отдельных предметах
Фото: etsy.com, flickr.com/photos/daniel_gies, syndyk.by, southernfinds.wordpress.com, baltimorebrew.com, davidlachapelle.com, flickr.com/photos/nunomurjal.
Эра научного и технического прогресса принесла немало разочарований в сфере искусства и культуры. Одним из них стала стандартизация стиля, получившая ругательное определение «китч». Плевки и насмешки критиков не спасли культуру от упадка и даже поспособствовали развитию наиболее претенциозной разновидности китча, которая отразилась в интерьерах.
История и определение китча или кича
Китч (кич) – явление, зародившееся в XIX веке в ответ на культурный голод мелкой буржуазии, освоившей городскую жизнь, но не имевшей потребности в освоении городской культуры. Слово «Kitch» пришло из Германии, дословно обозначает дешевку или безвкусицу. Столь ироничное определение получило искусство, приобретшее массовый характер и утерявшее истинное значение для образованной ячейки общества. Индустриальная революция создала повсеместно всеобщую грамотность, понизив навыки чтения и письма до категории обыденных знаний. Интеллигенция, ранее единственно влиявшая на культурное становление, была разбавлена рабочим народом, не проявлявшим эстетической нужды в подлинном искусстве.
Китч – образчик массовой культуры, подкупивший своей доступностью широким массам. Он – рационализированный вирус, незатейливо внедрившийся в города, сёла и глубоко этнические колонии.
Клемент Гринберг, известный критик XX века, назвал китч вторым культурным феноменом, возникшим на Западе одновременно с авангардом (это стиль искусства). Коммерциализация искусства стала больной темой многих рецензентов и эстетов. Даже викторианский стиль и готическое искуство своеобразный аналог кича в Англии, не породил такой волны негодования и недовольства.
Русское направление: истоки в СССР
Территория объединенных Республик была одновременно охвачена революцией индустриальной и революциями народными. Смена строя и власти, смена господствующей элиты и критериев элитарности послужили прямыми предпосылками появления китча. Рабочий класс, двигатель прогресса, не имел времени и особого желания приобщаться к прекрасному, не имеющему общего с ранее окружавшей его культурой.
Китч – объект низкопробного производства, штампуется по образцу, знаменует торжество социального статуса над потребностью в эстетическом наслаждении. Что хорошо себя зарекомендовало в дизайне русских хрущевок и сталинок.
Смысл, тщательно закладываемый художниками и архитекторами в объекты искусства, был заменен на простоту и незамысловатость. Ощущение причастности к нематериальным ценностям в достаточной мере удовлетворялось тиражируемыми образчиками, более близкими сердцу народа.
Современная культура и искусство
Китч повсюду. Для него действует принцип «спрос порождает предложение». Всё, что мы видим в окружающем нас интерьере – его прямое проявление в повседневной жизни. Кич – стиль современности. Все иные стили, особенно если учесть традиционные, такие, как английский стиль в интерьере или голландский стиль, – пережиток прошлого, воссоздаваемый дизайнерами и архитекторами в качестве модного веяния либо эстетической тоски.
Намеренный «утрированный» китч появился относительно недавно. Эта новомодная категория подразумевает нарочитую безвкусицу, избыточную яркость красок, совмещение несочетаемых предметов интерьера.
Впечатление от такого интерьера всегда вызывающее, в независимости от цели, преследуемой декоратором.
Бесчисленное множество путей, которыми стиль прошел с XIX века до наших дней, породило разнообразие, позволяющее ныне разделить китч на три категории:
- Псевдо-роскошный стиль. Краткое описание – всё, сразу и побольше. Интерьер характеризуется наличием огромного количества предметов роскоши, относящихся к разным эпохам. Тяжелые вычурные кресла соседствуют с китайскими столиками, авангардная люстра освещает массивные ковры и бархатные шторы.
- Китч люмпенов. Основная идея – подражание бедности. Стены небрежно окрашены или оклеены, лампочки не имеют плафонов. Мебель, потертая и нарочно безвкусная, собирается из разных комплектов. Все материалы дешевые или имитируют таковые.
- Дизайнерский. Главный посыл – ирония. Именитые творцы искусства не гнушаются иметь в своём портфолио пару претензионных работ. Делается акцент на переизбытке популярных предметов масскультуры, штампованных «сувениров» из якобы далёких стран. Могут обыгрываться одновременно или по отдельности две предыдущих категории китча.
Архитектура
Акцентированный нигилизм коснулся зодчества как дань моде. Наружная отделка походит на случайное временное смешение в пределах одного дома. Постройка в стиле ампир или рококо неожиданно дополняется элементами модернизма. Яркие металлические арки граничат с лепнинами и колоннами, классические арочные окна красуются на асимметричных этажных блоках.
Изюминка стиля в градостроительстве – строения в форме съедобных продуктов и предметов быта. Огромные чайники, ананасы, корзинки для пикника и пирожные привлекают своей неординарностью.
Цель строительства – привлечение внимания, ничего более.
Интерьер
Внутренняя отделка домов и квартир ассоциируется с супом, приготовленным маленьким ребёнком. Все ингредиенты выбираются по принципу яркости, перемешиваются без соблюдения технологии и зачастую несъедобны.
Особенности стиля
- Подделка. Имитируется всё – дорогие материалы, картины, статуэтки. Нарочито используются изделия с браком, подчеркивающие отсутствие эстетической составляющей.
- Переизбыток декора. Каждый квадратный сантиметр украшается ковриками, картинками, открытками. На каждом столе – набор разномастных бессмысленных фигурок.
- Эклектизм. Элементы разных стилей, противоположных по духу и значимости, преднамеренно перемешиваются в хаотическом порядке. Англичане викторианской эпохи считали эклектику в архитектуре чувством вкуса, современники китча намеренно создают беспорядок во имя безвкусицы.
Цветовая гамма
Цветовая гамма умышленно беспорядочна. В интерьере одной комнаты соседствуют красные, фиолетовые, желтые тона самых невероятных оттенков с пасторальными нежными мотивами.
Яркость – конёк китча, сочетание несочетаемых цветов – догма, которой обязательно следует придерживаться.
Материалы
Вместо дерева ДСП и ДВП, вместо бархата и кожи – текстиль и кожзам. Материалы столь же разнообразны, сколь искусственны. Железо обивается велюром, пластиковые стулья утопают в махровых коврах. В интерьер вкладываются все известные человечеству искусственно созданные материалы, их форма и количество зависят только от фантазии автора.
Полы и стены
Пол может вообще не иметь покрытия. Это достояние люмпенского китча приходится по вкусу многим дизайнерам. В остальных случаях напольным покрытием может служить линолеум, плитка, ламинат, ковролин. Дерево окрашивается дешевыми яркими красками либо ошкуривается до крайне состаренного вида. Оттенки и узор абсолютно произвольны.
В отличии от советского Конструктивизма каждая стена выполнена в своем особенном стиле. Имеют место тканевые обои, обивочные панели, гладкое узорчатое ковровое покрытие. Поверх неоштукатуренной кладки наносятся мультяшные изображения и портреты популярных западных звёзд. Однотонность – редкое исключение.
Окна и двери
Оконные проемы создаются по принципу «и так сойдёт». Форма проемов ломаная, неправильная. Хорошее решение – окна, выполненные в одном из помпезных стилей прошлых веков. Интерьер такого дома, напротив, авангардно кричащий, выделяющий нелепость архаичных элементов.
Оформление дверных проемов в таком же роде сумбурно. Двери простые и дешевые, разрисованы граффити или трафаретными портретами.
Декор и аксессуары: живопись и картины
Картины на стенах – репродукции из-под кисти современных авторов, пасторальные картинки с невинными девами, поп-арт картины, рисунки из комиксов и мультиков. Намёк на присутствие работ времен да Винчи или Пикассо недопустим, он испортит эффект отрицания стиля. От живописи тут только реконструкции с характерными элементами поп-арта.
Аксессуары на самые разномастные. Тканевые шкатулочки, пластиковые цветы, выцветшие вазы и китайские «хотэи» уживаются в пределах одной полки. Прослеживается эффект жадности, с которой деревенский житель, не знакомый с культурами других стран, нагребает первые попавшиеся сувениры.
Не менее интересно декоративное наполнение в стиле «влюбленной дурнушки». Повсюду стоят, висят и лежат наивные романтичные открытки, комната заполнена розочками, сердечками и изображениями влюблённых пар. Рядом с игривым торшером лежит пара томиков бульварного романа.
Объединение кухни и гостиной вместе: что с этого выйдет?
Как можно обложить печь плиткой вы узнаете из этой статьи.
Модульные шкафы для гостиной: https://trendsdesign.ru/home/liv/modulnye-shkafy-dlya-gostinoj.html
Многогранность стиля китч
Выводы
Китч – наиболее противоречивый стиль из всех известных. Враз актуальный и убогий, нарочно или случайно выпячивающий недостаток вкуса, он сопровождает современного человека повсюду. От китча стало невозможным избавиться со времени повсеместного наступления технического прогресса. Эта культура, этот стиль жизни – данность, которую следует воспринимать благоразумно.
Яркими образами пестрят и другие стили интерьера, хоть и не столь вызывающие критику у публики. К таким стилям можно отнести авангард, который славится своей абсурдностью форм, и хай-тек, совмещающий в себе броские цвета с холодной сталью и натуральными материалами.
Китч — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Китч (кич) (нем. Kitsch — халтурка, безвкусица, «дешёвка») — одно из ранних стандартизированных проявлений массовой культуры, характеризующееся серийным производством и статусным значением. Ориентирован на потребности обыденного сознания[1].
Так как слово вошло в употребление в ответ на большой объём появившихся в XIX веке художественных работ, в которых эстетические качества были перепутаны с преувеличенной сентиментальностью или мелодраматичностью, китч наиболее близко ассоциируется с искусством сентиментальным, приторным или слезливым, однако это слово можно применить к предмету искусства любого сорта, неполноценному по подобным причинам. Независимо от того, выступает ли он сентиментальным, эффектным, напыщенным или креативным, китч называют ужимкой, подражающей внешней стороне искусства. Часто говорят, что китч опирается только на повторение условностей и шаблонов и лишён творческого начала и подлинности, демонстрируемых истинным искусством.
История
Понятие «китч» возникло в Германии в 1860 году для обозначения художественных предметов, которые производились для американских покупателей и продавались на европейских вернисажах. Происхождение слова восходит к двум немецким глаголам: kitschen (делать кое-как) и verkitschen (продавать совсем не то, что заказано). Эти предметы обладали низкой стоимостью и низким художественным качеством. Китч сразу же стал оппозицией дорогому, высокому, аристократическому искусству. Поскольку китч имеет негативный смысл («дешёвка»), то у него отсутствует устойчивый и бесспорный денотат[2] (образец). Чаще всего он проявлялся в статуэтках, открытках[3] и картинах, которые приобретались «для уюта». Китч исполнялся профессиональными мастерами, однако был ориентирован на стандартизированный усреднённый вкус. Иногда примером китча могут называть сувениры[4].
Слово со временем стало означать «состряпывание (произведения искусства) наскоро». Китч стали определять как эстетически обеднённый объект низкопробного производства, предназначенный скорее для идентификации новоприобретённого социального статуса потребителя, нежели для пробуждения подлинного эстетического чувства. Китч считали эстетически скудным и сомнительным в нравственном отношении, заставлявшим жертвовать эстетической стороной жизни, обычно, хотя и не всегда, ради обозначения социального статуса.
В китче красивость подменяет собой красоту, а все настоящие чувства заменяют фальшивая сентиментальность и наигранная мелодраматичность[5].
Цитаты
- «Китч механистичен и действует по формулам. Китч — это подменный опыт и поддельные чувства. Китч изменяется в соответствии со стилем, но всегда остаётся равным себе. Китч — воплощение всего несущественного в современной жизни»[6].
- Понт Кич — имя одного из отрицательных персонажей пьесы В. Маяковского «Баня».
Использование в культуре
— Часто используется как сокращение от KITCHen ресторанами и кафе.
— Современные художники называют Китчем свои выставки.
— Несколько музыкальных групп постсоветского пространства присваивали себе имя Китч.
Примечания
Литература
- на русском языке
- Бодрийяр Ж. Китч // Бодрийяр Жан. Общество потребления. Его мифы и структуры. — М.: Республика, 2006. — С. 144—146. — ISBN 5-250-01894-7
- Гринберг К. Авангард и китч // «Художественный журнал», № 60, декабрь 2005.
- Ильин А. Н. Субъект в массовой культуре современного общества потребления (на материале китч-культуры): Монография. – Омск : «Амфора», 2010. – 376 с. ISBN 978-5-904947-15-6
- Кукаркин А. В. Буржуазная массовая культура : Теории. Идеи. Разновидности. Образцы. Техника. Бизнес. — 2-е изд., дораб. и доп. — М. : Политиздат, 1985. — 397 с.
- Нердрум О. Отрывки из выступлений // Журнал «ARTnews», октябрь 1999.
- Мезенцев Д. Ю. Основные категории китча, анализ
- Китч / Назарова О. А. // Киреев — Конго. — М. : Большая российская энциклопедия, 2009. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 14). — ISBN 978-5-85270-345-3.
- Кич // Руднев В. П. Словарь культуры XX века. — М.: Аграф, 1997. — ISBN 5-7784-0034-9
- Эко У. Чужое безобразное, китч и кэмп // История уродства / Под ред. У. Эко. М., 2007.
- Яковлева А. М. Кич и паракич: Рождение искусства из прозы жизни // Художественная жизнь России 1970-х годов как системное целое. — СПб.: Алетейя, 2001. — С. 252-263. — ISBN 5-89329-442-4
- на других языках
- Adorno, Theodor (2001). The Culture Industry. Routledge. ISBN 0-415-25380-2
- Botz-Bornstein, Thorsten (2008). «Wabi and Kitsch: Two Japanese Paradigms» in Æ: Canadian Aesthetics Journal 15.
- Braungart, Wolfgang (2002). «Kitsch. Faszination und Herausforderung des Banalen und Trivialen». Max Niemeyer Verlag (нем.)русск.. ISBN 3-484-32112-1/0083-4564.
- Cheetham, Mark A (2001). «Kant, Art and Art History: moments of discipline». Cambridge University Press. ISBN 0-521-80018-8.
- Dorfles, Gillo (1969, translated from the 1968 Italian version, Il Kitsch). Kitsch: The World of Bad Taste, Universe Books. LCCN 78-93950
- Elias, Norbert. (1998[1935]) «The Kitsch Style and the Age of Kitsch,» in J. Goudsblom and S. Mennell (eds) The Norbert Elias Reader. Oxford: Blackwell (англ.)русск..
- Gelfert, Hans-Dieter (2000). «Was ist Kitsch?». Vandenhoeck & Ruprecht (англ.)русск. in Göttingen. ISBN 3-525-34024-9.
- Giesz, Ludwig (1971). Phänomenologie des Kitsches. 2. vermehrte und verbesserte Auflage München: Wilhelm Fink Verlag (нем.)русск.. [Partially translated into English in Dorfles (1969)]. Reprint (1994): Ungekürzte Ausgabe. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag. ISBN 3-596-12034-9 / ISBN 978-3-596-12034-5.
- Gorelik, Boris (2013). Incredible Tretchikoff: Life of an artist and adventurer. Art / Books, London. ISBN 978-1-908970-08-4
- Greenberg, Clement (1978). Art and Culture. Beacon Press (англ.)русск.. ISBN 0-8070-6681-8
- Holliday, Ruth and Potts, Tracey (2012) Kitsch! Cultural Politics and Taste, Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-6616-0
- Karpfen, Fritz (1925). «Kitsch. Eine Studie über die Entartung der Kunst». Weltbund-Verlag, Hamburg.
- Kristeller, Paul Oskar (1990). «The Modern System of the Arts» (In «Renaissance Thought and the Arts»). Princeton University Press. ISBN 978-0-691-02010-5
- Kulka, Tomas (1996). Kitsch and Art. Pennsylvania State University Press (англ.)русск.. ISBN 0-271-01594-2
- Moles, Abraham (nouvelle édition 1977). Psychologie du Kitsch: L’art du Bonheur, Denoël-Gonthier
- Nerdrum, Odd (Editor) (2001). On Kitsch. Distributed Art Publishers (англ.)русск.. ISBN 82-489-0123-8
- Olalquiaga, Celeste (2002). The Artificial Kingdom: On the Kitsch Experience. University of Minnesota ISBN 0-8166-4117-X
- Reimann, Hans (1936). «Das Buch vom Kitsch». Piper Verlag (англ.)русск., München.
- Richter, Gerd, (1972). Kitsch-Lexicon, Bertelsmann. ISBN 3-570-03148-9
- Shiner, Larry (2001). «The Invention of Art». University of Chicago Press (англ.)русск.. ISBN 0-226-75342-5.
- Thuller, Gabrielle (2006 and 2007). «Kunst und Kitsch. Wie erkenne ich?», ISBN 3-7630-2463-8. «Kitsch. Balsam für Herz und Seele», ISBN 978-3-7630-2493-3. (Both on Belser-Verlag, Stuttgart.)
- Ward, Peter (1994). Kitsch in Sync: A Consumer’s Guide to Bad Taste, Plexus Publishing (англ.)русск.. ISBN 0-85965-152-5
- «Kitsch. Texte und Theorien», (2007). Reclam (англ.)русск.. ISBN 978-3-15-018476-9. (Includes classic texts of kitsch criticism from authors like Theodor Adorno, Ferdinand Avenarius, Edward Koelwel, Walter Benjamin, Ernst Bloch, Hermann Broch, Richard Egenter, etc.).
Ссылки
Китч — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Китч (кич) (нем. Kitsch — халтурка, безвкусица, «дешёвка») — одно из ранних стандартизированных проявлений массовой культуры, характеризующееся серийным производством и статусным значением. Ориентирован на потребности обыденного сознания[1].
Так как слово вошло в употребление в ответ на большой объём появившихся в XIX веке художественных работ, в которых эстетические качества были перепутаны с преувеличенной сентиментальностью или мелодраматичностью, китч наиболее близко ассоциируется с искусством сентиментальным, приторным или слезливым, однако это слово можно применить к предмету искусства любого сорта, неполноценному по подобным причинам. Независимо от того, выступает ли он сентиментальным, эффектным, напыщенным или креативным, китч называют ужимкой, подражающей внешней стороне искусства. Часто говорят, что китч опирается только на повторение условностей и шаблонов и лишён творческого начала и подлинности, демонстрируемых истинным искусством.
История
Понятие «китч» возникло в Германии в 1860 году для обозначения художественных предметов, которые производились для американских покупателей и продавались на европейских вернисажах. Происхождение слова восходит к двум немецким глаголам: kitschen (делать кое-как) и verkitschen (продавать совсем не то, что заказано). Эти предметы обладали низкой стоимостью и низким художественным качеством. Китч сразу же стал оппозицией дорогому, высокому, аристократическому искусству. Поскольку китч имеет негативный смысл («дешёвка»), то у него отсутствует устойчивый и бесспорный денотат[2] (образец). Чаще всего он проявлялся в статуэтках, открытках[3] и картинах, которые приобретались «для уюта». Китч исполнялся профессиональными мастерами, однако был ориентирован на стандартизированный усреднённый вкус. Иногда примером китча могут называть сувениры[4].
Слово со временем стало означать «состряпывание (произведения искусства) наскоро». Китч стали определять как эстетически обеднённый объект низкопробного производства, предназначенный скорее для идентификации новоприобретённого социального статуса потребителя, нежели для пробуждения подлинного эстетического чувства. Китч считали эстетически скудным и сомнительным в нравственном отношении, заставлявшим жертвовать эстетической стороной жизни, обычно, хотя и не всегда, ради обозначения социального статуса.
В китче красивость подменяет собой красоту, а все настоящие чувства заменяют фальшивая сентиментальность и наигранная мелодраматичность[5].
Цитаты
- «Китч механистичен и действует по формулам. Китч — это подменный опыт и поддельные чувства. Китч изменяется в соответствии со стилем, но всегда остаётся равным себе. Китч — воплощение всего несущественного в современной жизни»[6].
- Понт Кич — имя одного из отрицательных персонажей пьесы В. Маяковского «Баня».
Использование в культуре
— Часто используется как сокращение от KITCHen ресторанами и кафе.
— Современные художники называют Китчем свои выставки.
— Несколько музыкальных групп постсоветского пространства присваивали себе имя Китч.
Примечания
Литература
- на русском языке
- Бодрийяр Ж. Китч // Бодрийяр Жан. Общество потребления. Его мифы и структуры. — М.: Республика, 2006. — С. 144—146. — ISBN 5-250-01894-7
- Гринберг К. Авангард и китч // «Художественный журнал», № 60, декабрь 2005.
- Ильин А. Н. Субъект в массовой культуре современного общества потребления (на материале китч-культуры): Монография. – Омск : «Амфора», 2010. – 376 с. ISBN 978-5-904947-15-6
- Кукаркин А. В. Буржуазная массовая культура : Теории. Идеи. Разновидности. Образцы. Техника. Бизнес. — 2-е изд., дораб. и доп. — М. : Политиздат, 1985. — 397 с.
- Нердрум О. Отрывки из выступлений // Журнал «ARTnews», октябрь 1999.
- Мезенцев Д. Ю. Основные категории китча, анализ
- Китч / Назарова О. А. // Киреев — Конго. — М. : Большая российская энциклопедия, 2009. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 14). — ISBN 978-5-85270-345-3.
- Кич // Руднев В. П. Словарь культуры XX века. — М.: Аграф, 1997. — ISBN 5-7784-0034-9
- Эко У. Чужое безобразное, китч и кэмп // История уродства / Под ред. У. Эко. М., 2007.
- Яковлева А. М. Кич и паракич: Рождение искусства из прозы жизни // Художественная жизнь России 1970-х годов как системное целое. — СПб.: Алетейя, 2001. — С. 252-263. — ISBN 5-89329-442-4
- на других языках
- Adorno, Theodor (2001). The Culture Industry. Routledge. ISBN 0-415-25380-2
- Botz-Bornstein, Thorsten (2008). «Wabi and Kitsch: Two Japanese Paradigms» in Æ: Canadian Aesthetics Journal 15.
- Braungart, Wolfgang (2002). «Kitsch. Faszination und Herausforderung des Banalen und Trivialen». Max Niemeyer Verlag (нем.)русск.. ISBN 3-484-32112-1/0083-4564.
- Cheetham, Mark A (2001). «Kant, Art and Art History: moments of discipline». Cambridge University Press. ISBN 0-521-80018-8.
- Dorfles, Gillo (1969, translated from the 1968 Italian version, Il Kitsch). Kitsch: The World of Bad Taste, Universe Books. LCCN 78-93950
- Elias, Norbert. (1998[1935]) «The Kitsch Style and the Age of Kitsch,» in J. Goudsblom and S. Mennell (eds) The Norbert Elias Reader. Oxford: Blackwell (англ.)русск..
- Gelfert, Hans-Dieter (2000). «Was ist Kitsch?». Vandenhoeck & Ruprecht (англ.)русск. in Göttingen. ISBN 3-525-34024-9.
- Giesz, Ludwig (1971). Phänomenologie des Kitsches. 2. vermehrte und verbesserte Auflage München: Wilhelm Fink Verlag (нем.)русск.. [Partially translated into English in Dorfles (1969)]. Reprint (1994): Ungekürzte Ausgabe. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag. ISBN 3-596-12034-9 / ISBN 978-3-596-12034-5.
- Gorelik, Boris (2013). Incredible Tretchikoff: Life of an artist and adventurer. Art / Books, London. ISBN 978-1-908970-08-4
- Greenberg, Clement (1978). Art and Culture. Beacon Press (англ.)русск.. ISBN 0-8070-6681-8
- Holliday, Ruth and Potts, Tracey (2012) Kitsch! Cultural Politics and Taste, Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-6616-0
- Karpfen, Fritz (1925). «Kitsch. Eine Studie über die Entartung der Kunst». Weltbund-Verlag, Hamburg.
- Kristeller, Paul Oskar (1990). «The Modern System of the Arts» (In «Renaissance Thought and the Arts»). Princeton University Press. ISBN 978-0-691-02010-5
- Kulka, Tomas (1996). Kitsch and Art. Pennsylvania State University Press (англ.)русск.. ISBN 0-271-01594-2
- Moles, Abraham (nouvelle édition 1977). Psychologie du Kitsch: L’art du Bonheur, Denoël-Gonthier
- Nerdrum, Odd (Editor) (2001). On Kitsch. Distributed Art Publishers (англ.)русск.. ISBN 82-489-0123-8
- Olalquiaga, Celeste (2002). The Artificial Kingdom: On the Kitsch Experience. University of Minnesota ISBN 0-8166-4117-X
- Reimann, Hans (1936). «Das Buch vom Kitsch». Piper Verlag (англ.)русск., München.
- Richter, Gerd, (1972). Kitsch-Lexicon, Bertelsmann. ISBN 3-570-03148-9
- Shiner, Larry (2001). «The Invention of Art». University of Chicago Press (англ.)русск.. ISBN 0-226-75342-5.
- Thuller, Gabrielle (2006 and 2007). «Kunst und Kitsch. Wie erkenne ich?», ISBN 3-7630-2463-8. «Kitsch. Balsam für Herz und Seele», ISBN 978-3-7630-2493-3. (Both on Belser-Verlag, Stuttgart.)
- Ward, Peter (1994). Kitsch in Sync: A Consumer’s Guide to Bad Taste, Plexus Publishing (англ.)русск.. ISBN 0-85965-152-5
- «Kitsch. Texte und Theorien», (2007). Reclam (англ.)русск.. ISBN 978-3-15-018476-9. (Includes classic texts of kitsch criticism from authors like Theodor Adorno, Ferdinand Avenarius, Edward Koelwel, Walter Benjamin, Ernst Bloch, Hermann Broch, Richard Egenter, etc.).
Ссылки
Китч — Википедия. Что такое Китч
Китч (кич) (нем. Kitsch — халтурка, безвкусица, «дешёвка») — одно из ранних стандартизированных проявлений массовой культуры, характеризующееся серийным производством и статусным значением. Ориентирован на потребности обыденного сознания[1].
Так как слово вошло в употребление в ответ на большой объём появившихся в XIX веке художественных работ, в которых эстетические качества были перепутаны с преувеличенной сентиментальностью или мелодраматичностью, китч наиболее близко ассоциируется с искусством сентиментальным, приторным или слезливым, однако это слово можно применить к предмету искусства любого сорта, неполноценному по подобным причинам. Независимо от того, выступает ли он сентиментальным, эффектным, напыщенным или креативным, китч называют ужимкой, подражающей внешней стороне искусства. Часто говорят, что китч опирается только на повторение условностей и шаблонов и лишён творческого начала и подлинности, демонстрируемых истинным искусством.
История
Понятие «китч» возникло в Германии в 1860 году для обозначения художественных предметов, которые производились для американских покупателей и продавались на европейских вернисажах. Происхождение слова восходит к двум немецким глаголам: kitschen (делать кое-как) и verkitschen (продавать совсем не то, что заказано). Эти предметы обладали низкой стоимостью и низким художественным качеством. Китч сразу же стал оппозицией дорогому, высокому, аристократическому искусству. Поскольку китч имеет негативный смысл («дешёвка»), то у него отсутствует устойчивый и бесспорный денотат[2] (образец). Чаще всего он проявлялся в статуэтках, открытках[3] и картинах, которые приобретались «для уюта». Китч исполнялся профессиональными мастерами, однако был ориентирован на стандартизированный усреднённый вкус. Иногда примером китча могут называть сувениры[4].
Слово со временем стало означать «состряпывание (произведения искусства) наскоро». Китч стали определять как эстетически обеднённый объект низкопробного производства, предназначенный скорее для идентификации новоприобретённого социального статуса потребителя, нежели для пробуждения подлинного эстетического чувства. Китч считали эстетически скудным и сомнительным в нравственном отношении, заставлявшим жертвовать эстетической стороной жизни, обычно, хотя и не всегда, ради обозначения социального статуса.
В китче красивость подменяет собой красоту, а все настоящие чувства заменяют фальшивая сентиментальность и наигранная мелодраматичность[5].
Цитаты
- «Китч механистичен и действует по формулам. Китч — это подменный опыт и поддельные чувства. Китч изменяется в соответствии со стилем, но всегда остаётся равным себе. Китч — воплощение всего несущественного в современной жизни»[6].
- Понт Кич — имя одного из отрицательных персонажей пьесы В. Маяковского «Баня».
Использование в культуре
— Часто используется как сокращение от KITCHen ресторанами и кафе.
— Современные художники называют Китчем свои выставки.
— Несколько музыкальных групп постсоветского пространства присваивали себе имя Китч.
Примечания
Литература
- на русском языке
- Бодрийяр Ж. Китч // Бодрийяр Жан. Общество потребления. Его мифы и структуры. — М.: Республика, 2006. — С. 144—146. — ISBN 5-250-01894-7
- Гринберг К. Авангард и китч // «Художественный журнал», № 60, декабрь 2005.
- Ильин А. Н. Субъект в массовой культуре современного общества потребления (на материале китч-культуры): Монография. – Омск : «Амфора», 2010. – 376 с. ISBN 978-5-904947-15-6
- Кукаркин А. В. Буржуазная массовая культура : Теории. Идеи. Разновидности. Образцы. Техника. Бизнес. — 2-е изд., дораб. и доп. — М. : Политиздат, 1985. — 397 с.
- Нердрум О. Отрывки из выступлений // Журнал «ARTnews», октябрь 1999.
- Мезенцев Д. Ю. Основные категории китча, анализ
- Китч / Назарова О. А. // Киреев — Конго. — М. : Большая российская энциклопедия, 2009. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 14). — ISBN 978-5-85270-345-3.
- Кич // Руднев В. П. Словарь культуры XX века. — М.: Аграф, 1997. — ISBN 5-7784-0034-9
- Эко У. Чужое безобразное, китч и кэмп // История уродства / Под ред. У. Эко. М., 2007.
- Яковлева А. М. Кич и паракич: Рождение искусства из прозы жизни // Художественная жизнь России 1970-х годов как системное целое. — СПб.: Алетейя, 2001. — С. 252-263. — ISBN 5-89329-442-4
- на других языках
- Adorno, Theodor (2001). The Culture Industry. Routledge. ISBN 0-415-25380-2
- Botz-Bornstein, Thorsten (2008). «Wabi and Kitsch: Two Japanese Paradigms» in Æ: Canadian Aesthetics Journal 15.
- Braungart, Wolfgang (2002). «Kitsch. Faszination und Herausforderung des Banalen und Trivialen». Max Niemeyer Verlag (нем.)русск.. ISBN 3-484-32112-1/0083-4564.
- Cheetham, Mark A (2001). «Kant, Art and Art History: moments of discipline». Cambridge University Press. ISBN 0-521-80018-8.
- Dorfles, Gillo (1969, translated from the 1968 Italian version, Il Kitsch). Kitsch: The World of Bad Taste, Universe Books. LCCN 78-93950
- Elias, Norbert. (1998[1935]) «The Kitsch Style and the Age of Kitsch,» in J. Goudsblom and S. Mennell (eds) The Norbert Elias Reader. Oxford: Blackwell (англ.)русск..
- Gelfert, Hans-Dieter (2000). «Was ist Kitsch?». Vandenhoeck & Ruprecht (англ.)русск. in Göttingen. ISBN 3-525-34024-9.
- Giesz, Ludwig (1971). Phänomenologie des Kitsches. 2. vermehrte und verbesserte Auflage München: Wilhelm Fink Verlag (нем.)русск.. [Partially translated into English in Dorfles (1969)]. Reprint (1994): Ungekürzte Ausgabe. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag. ISBN 3-596-12034-9 / ISBN 978-3-596-12034-5.
- Gorelik, Boris (2013). Incredible Tretchikoff: Life of an artist and adventurer. Art / Books, London. ISBN 978-1-908970-08-4
- Greenberg, Clement (1978). Art and Culture. Beacon Press (англ.)русск.. ISBN 0-8070-6681-8
- Holliday, Ruth and Potts, Tracey (2012) Kitsch! Cultural Politics and Taste, Manchester University Press. ISBN 978-0-7190-6616-0
- Karpfen, Fritz (1925). «Kitsch. Eine Studie über die Entartung der Kunst». Weltbund-Verlag, Hamburg.
- Kristeller, Paul Oskar (1990). «The Modern System of the Arts» (In «Renaissance Thought and the Arts»). Princeton University Press. ISBN 978-0-691-02010-5
- Kulka, Tomas (1996). Kitsch and Art. Pennsylvania State University Press (англ.)русск.. ISBN 0-271-01594-2
- Moles, Abraham (nouvelle édition 1977). Psychologie du Kitsch: L’art du Bonheur, Denoël-Gonthier
- Nerdrum, Odd (Editor) (2001). On Kitsch. Distributed Art Publishers (англ.)русск.. ISBN 82-489-0123-8
- Olalquiaga, Celeste (2002). The Artificial Kingdom: On the Kitsch Experience. University of Minnesota ISBN 0-8166-4117-X
- Reimann, Hans (1936). «Das Buch vom Kitsch». Piper Verlag (англ.)русск., München.
- Richter, Gerd, (1972). Kitsch-Lexicon, Bertelsmann. ISBN 3-570-03148-9
- Shiner, Larry (2001). «The Invention of Art». University of Chicago Press (англ.)русск.. ISBN 0-226-75342-5.
- Thuller, Gabrielle (2006 and 2007). «Kunst und Kitsch. Wie erkenne ich?», ISBN 3-7630-2463-8. «Kitsch. Balsam für Herz und Seele», ISBN 978-3-7630-2493-3. (Both on Belser-Verlag, Stuttgart.)
- Ward, Peter (1994). Kitsch in Sync: A Consumer’s Guide to Bad Taste, Plexus Publishing (англ.)русск.. ISBN 0-85965-152-5
- «Kitsch. Texte und Theorien», (2007). Reclam (англ.)русск.. ISBN 978-3-15-018476-9. (Includes classic texts of kitsch criticism from authors like Theodor Adorno, Ferdinand Avenarius, Edward Koelwel, Walter Benjamin, Ernst Bloch, Hermann Broch, Richard Egenter, etc.).
Ссылки
Китч! Китч! Китч! Стиль
Китч — так называют всё самое яркое, блестящее, кричащее, навязчивое и нарочито вульгарное. Китч (от нем. kitsch — «халтура», «дешёвка») вошёл в нашу жизнь не вчера и не позавчера. Во все времена были горе-художники, которые бойко торговали незатейливыми осенними пейзажами или сценками из жизни беззаботных пастушек и пышнотелых купальщиц, на задворках оперных театров пели и плясали скоморохи, бессовестные графоманы усердно снабжали читающую публику опусами под названиями «Кошмарная смерть» и «Роковая любовь».
Истинные ценители прекрасного ко всяким низкопробным поделкам относились пренебрежительно. Искусство для аристократов и развлечения для плебеев существовали порознь, почти не пересекаясь — разве что в России баре обожали приглашать к себе на именины цыганские ансамбли. Ситуация кардинально изменилась лишь в ХХ веке — в развитых странах установились демократические порядки, исчезло сословное неравенство, множился и процветал средний класс.
Поколение, выросшее уже после Второй мировой войны, оказалось гордым, дерзким, бесстрашным, нигилистским и эгоистичным. Ужасов войны оно не помнило, родители холили и лелеяли своих чад, ни в чём им не отказывали. Неблагодарные детишки жаждали хлеба и зрелищ и при этом открыто презирали своих отцов — якобы за их конформизм, ханжество и ретроградство.
После того как Сальвадор Дали подрисовал Джоконде свои фирменные усы-завитушки, а Энди Уорхол представил цикл натюрмортов с консервными банками и фотопортреты Мэрилин Монро, раскрашенные всеми цветами радуги, китч стал полноправным жанром искусства — и одновременно его могильщиком. Появились понятия масскульта и поп-арта. Началась эпоха потребления и агрессивной рекламы, эпоха, в которой искусство окончательно и бесповоротно было поставлено на коммерческий поток, а любые авторские изыскания непримиримых гениев в самые кратчайшие сроки становились модным ширпотребом. Многие талантливые деятели культуры стали упрощать и подгонять свои произведения под вкус толпы — не только и не столько ради наживы, а чтобы просто расширить аудиторию.
Отрицание приличий и условностей, сочетаемость несочетаемого — вот основные принципы китча. Как самостоятельный стиль, китч быстро проник во все сферы культуры и искусства — в живопись (Одд Нердрум, Владимир Третчиков), дизайн (тот же Уорхол), литературу (Жорж Сименон, Франсуаза Саган), поэзию (Е. Евтушенко), музыку («Иисус Христос — Суперзвезда» Э.-Л. Веббера), кинематограф («Барбарелла» Роже Вадима). Кто-то вёл более тонкую игру — с помощью обманчиво грубых форм обличал и высмеивал бульварщину и безвкусицу (писатель Умберто Эко, кинорежиссёр Ежи Гофман). Мол, китч китчем вышибают. Китчевая эстетика 60-х остроумно обыграна и в недавней кинотрилогии об Остине Пауэрсе.
Отдельная песня — китч и фэшн-индустрия.
На рубеже 60-х и 70-х в мире стремительно набирало обороты движение хиппи. «Дети солнца» ратовали за смычку с природой и окрашивали свою одежду с помощью естественных, экологически чистых красителей, позаимствованных у латиноамериканских индейцев и жителей Китая, Индии и Юго-Восточной Азии. В результате их одеяния запестрили яркими, «кислотными» оттенками, сливающимися в причудливые узоры.
Имидж хиппи охотно примерили на себя и их заклятые антагонисты — яппи. Наиболее отчётливо китч проявился в мужской моде, обычно неброской и консервативной. Мужчины щеголяли в брюках клёш и цветастых рубашечках с кружевными манжетами, зачем-то загибали воротники сорочек поверх пиджаков и даже позволяли себе носить строгие деловые костюмы вместе с кроссовками.
Впитав в себя хулиганствующий, провокационный и напрочь лишённый гендерных различий панк, китч плавно перетёк в 80-е — годы повальной феминизации мужчин, когда представители сильного пола стали не только носить девчачьи слаксы-бананы с огромными карманами и повязывать галстуки кроваво-красного цвета, но и начёсывать волосы и даже накладывать макияж.
Тогда же, в 80-е, расцвёл и женский китч. Рейтузы-лосины лимонного, салатового, лазоревого и малинового цветов под проклёпанными мини-юбками, карнавальные блёстки на губах и щеках, густо подведённые глаза и золотые крестики в ушах… Нынешний великосветский гламур с его дурацкими стразами и однообразными розовыми кофточками — просто блёклая унылость по сравнению с разудалой народной модой двадцати- и тридцатилетней давности.
В России по давней традиции чаще употреблялось слово «лубок» или «мещанские безделушки». Аляповатые матрёшки с отсутствующими выражениями лиц, копеечные «палехские» шкатулки и кондовая «гжель», деревянные медведи, обнимающие бутылку водки, — вся эта дребедень до сих пор пользуется неизменным успехом у иностранных туристов. Так же, как у россиян — западные садовые гномики, фоторамки а-ля рококо или гипсовые фигурки писающих мальчиков и молящихся ангелочков.
Был у нас и свой уникальный китч — сугубо для внутреннего пользования. В конце 50-х на улицу высыпали легендарные стиляги. В 60-х попугайские стиляжьи «прикиды» сменились суровыми хемингуэевскими свитерами с воротом до подбородка, зато воцарился культ кукурузы — о ней слагали песни, снимали фильмы, её даже вешали на ёлку в виде новогодней игрушки. А ещё на самые разнообразные предметы — от точилок и будильников до пылесосов и магнитофонов — наносили изображения космических ракет и небесных тел (прежде всего Сатурна, он с колечком, прикольный).
В 70-х по электричкам слонялись подозрительные типы, все как один глухонемые (ой ли?) и предлагали самопальные календарики с портретами Высоцкого, Мирей Матье и товарища Сталина — странноватая компания, но китч всегда хаотичен и парадоксален. А у дворовых шалопаев высшим шиком считалось прилепить на мопед или на гитару переводную картинку с какой-нибудь неизвестной гэдээровской фройляйн, не слишком симпатичной и вполне одетой, но, как считалось, «страшно сексуальной».
В 80-е младшие братья тех самых шалопаев облачились в собственноручно сваренные и безжалостно изорванные джинсы, футболки с черепушками и куртки-косухи. В 90-х они нацепили перстни-гайки и малиновые пиджаки, в нулевых запрыгнули в «Бентли» и «Майбахи» и укатили «учиться» в Англию или «поправлять здоровье» в Куршевель — на зависть простым смертным, мечтающим хоть мизинцем прикоснуться к миру богатых и знаменитых и урвать пусть маленький и пустяшный, но всё же атрибутик земного рая.
В XXI веке китч никуда не пропал, не стал лишь милой винтажной забавой. В литературе неприятное словцо заменили красивым и загадочно-бессмысленным термином «постмодернизм», и не каждый читатель догадывается, что «гламурная» Лена Ленина и «антигламурный» Сергей Минаев, «примитивная» Дарья Донцова и «интеллектуальный» Борис Акунин, «таинственный» Дэн Браун и «сумеречная» Стефани Майер — одного поля ягоды. Фильмы Квентина Тарантино, особенно «Криминальное чтиво» — чистой воды китч. Эпатажные перформансы «Человека-собаки» Олега Кулика и фрика Андрея Бартенева — самый что ни есть махровый китч, скрывающийся под личиной авангарда. Эстрадная певица Леди ГаГа — главная икона современного китча. Отрадно, когда поставщики китча к своему творчеству относятся с изрядной долей самоиронии — пожалуй, в этом кроется главное отличие китча от претендующей на серьёзность попсы.
Как бы ни ругали китч высоколобые эстеты, сколько бы ни рассуждали они о падении нравов и оболванивании масс — без буйства красок, без фальшивой, но общедоступной роскоши, без ощущения причастности к чему-то великому и шедевральному, без сладостных грёз о весёлом и безмятежном будущем наша жизнь, наверное, была бы пресной и скучной.
Китч — Википедия, la eniclopedia libre
BigPinkHeart , Конвертированный в розницу, и в целом, Китч . Enanitos de jardín. Lañoñez engolada o vistosa es una de las características del Kitsch Альмасен Рекурдос о сувениры де «Нациентос де Венера» де Боттичелли в Италии. Las estatuillas son baratas, производимые в соответствии с указаниями: обычное дача, resina o plástico.Comparadas con sus modelos, estas «copias» Настоящие пропорции, которые могут быть изменены в Лос-Анджелесе-де-Сосьемре-ТоскоEl китч (/ ˈkɪtʃ /) [1] es un estilo artístico соображения «cursi», «adocenado», «hortera» o «trillado», en Definitiva, vulgar aunque pretencioso y por tanto no sencillo ni clasico, sino de mal gusto and regresivo o infantiloide.
Вступление в ряды основных трудов в области культуры и искусства для Германа Броха (1886-1951), Вальтера Бенджамина (1892-1940), Теодора Адорно (1903-1969) и Клемента Гринберга (1909-1994), Con prop proposit де-факто-де-ла-аль-Арте де Авангардия авангард .В настоящее время эта школа популярна китч como un peligro para la cultura. Это очень важно для всей страны.
Признание в высшей степени марксистским, Теодор Adorno percibía lo китч в рамках культурного, культурного и социального контроля и развития в мире. Это не так, как в Камбии, а также в формальном бессвязном порядке, в том числе и в аудиозаписи.Эль-арте-пара-Адорнэ дебе сер субъективно, камбианте и ориентирован против контрацептивной инфраструктуры, а также пародия на катарсис, тамбийская пародия на вердиктивную констенцию эстетическую. Los rasgos que определен lo kitsch según esta perspectiva son la inoriginalidad o imitación y la pretenciosidad, el «deseo de aparentar ser»; en este sentido, todas las imitaciones y copias son manifestciones de lo китч y el empleo en este tipo de obras de materiales no genuinos, sucedáneos o impropios.
El китч и общепринятая эстетическая и гуманитарная помощь. Всеобщая и соответствующая этому концепция соответствует принципу эстетической и социальной ценности, действующей в рамках , sobreañadida a las funciones tradicionales de un objeto. Es un «Надежда на море» дель Прогресо. [2]
Aunque su etimologías es incierta, está ampliamente aceptado que la palabra se origin — en el arte de la ciudad de Múnich (Alemania) entre los anños 1860 и 1870, параграф описания предметов искусства и культуры, выпускаемых в коммерческих целях.Эль Термино протекает в Меридионе ( китчен, значится «hacer una chapuza», тамбиен — «больше, чем когда-либо»). Эль апелаба в непринужденной обстановке вульгарно-де-ла-нова и adinerada burguesía de Múnich que pensaba, como muchos nuevos ricos, que podía alcanzar el estatus que en envidiaban de las élites copiando simplemente las caractesítesistes usas heistesistes ustes heistesistes us.
Признаться в полном смысле этого слова в качестве фактического и фактического факта, в том числе значительного фактического согласия с общественностью и общественным мнением.Суть китча — это то, что имеет важное значение для морального и социального развития, и является главным принципом социальной защиты.
Таллиннский государственный университет искусств и искусства в Лос-Анджелесе (Estados Unidos) Дурант-де-Лос-де-дециос 1910 и 1930-х годов; Индустриальная кинематографическая деятельность в Голливуде, в рамках которой он занимается созданием и переселением европейских граждан, намерена воссоздать европейские традиции.Esto dio pie a la construcción de mansiones en las que se me mezclaban caóticamente estilos como el barroco, el florentino, el gótico y el rústico de la misma California, creando una amalgama que fue llamada ‘estilo californiano’. En la decoración se crearon piezas estrambóticas, como chimeneas de más de tres metros de altura, falsos escudos nobiliarios, tapetes de oso, espejos gigantescos con marcos de falsa madera tallada («estofada»), реализуемые в других регионах мира.С другой стороны, сборщик антигосских стран Европы и Северной Ирландии отправил заявку на участие в конкурсе.
Эль-де-де-ла-Интенсион Эстетика [editar]
Существуют и не обсуждаются дебаты по вопросу об окончательной и полной форме. В общем, определенно, что это не так, как секретность и секретность искусства, культурное наследие, материальное и экономическое наследство, нормальное мировое развитие, сыновья и другие дела Это все еще не все, что вы хотите сделать, чтобы узнать, что вы хотите сделать.
Sin embargo, otra corriente define lo kitsch precisamente por el «deseo de aparentar» (como la Definición de clase propuesta por Marx). En este sentido, todas las imitaciones y copias, некоторые из которых представлены в общем, специально для вас, особенно в США, или в настоящее время, в настоящее время в США, в США, в США, в США. una clase social, económica o культурный «превосходитель» a la suya.
Esse abre el дискуссия sobre las maniftaciones artísticas (normalmente populares) перевоплощение estes patrones estéticos per per sin по-французски, по-английски, по-французски, по-английски и по-французски Estados Unidos), El Carnaval en Brasil, О ля Фиеста-де-лос-Айва в Мексике.
Asimismo, мучные и религиозные отношения, в том числе и домашние, братские, семейные, социальные, социальные, социальные, социальные, сельскохозяйственные, социальные и деловые отношения эс эль caso де лос колидос альтарес де ла религия индуист. Para muchos, estas expresiones se acercan más al canon estético naif.
El uso del término [editar]
определений классической школы.
- Появление формальных знаний и формальных требований к формам и продуктам современного искусства, таких как социальные сети и эстетические проблемы.
Aunque en España ha tenido más curso y estudio la palabra cursi des de el siglo XIX (por ejemplo, en La Filocalia, ознаменование отличия в исчислении , 1868, де Франсиско Сильвела и Сантьяго Вкладыши, в том числе , , из которых , китч , популярный в Лос-Анджелесе, Климент Гринберг, Герман Брош, Теодор Адорно, в ожидании успеха в войне. ,В настоящее время в Европе есть все, что нужно, чтобы стать популярным среди молодежи и пелигро для культуры. В настоящее время он не имеет никакого отношения к определенным понятиям, в то время как в настоящее время он не имеет ничего общего с современностью, а также с другими взглядами на общество. Los marxistas suponen que entonses existe una отделен от entre la la situación verdadera y su fenomenología.
Theodor Adorno percibía esto en términos de lo qué llamaba la Industria Культурный, культурный, контрольный и культурный план действий в Португалии и Франции.Это не так, как в Камбии, а также в формальном бессвязном порядке, в том числе и в аудиозаписи. El arte ―para Adorno― debe ser subjetivo, cambiante y годовыхtado против la opresiva estructura del poder. Эль-Кламаба и его китч-эс-пародия-де-ла-катарсис, и пародия-де-ла-консьенсия эстетическая.
Arte académico [editar]
El arte académico del siglo XIX todavía se ve a menudo como kitch, aunque esta visión está siendo atacada por los críticos modernos.Викторины, повторяющиеся по-английски, с точки зрения зрелости, романтики, безупречности, неоправданности и изощренности, изящного искусства и искусства. , El arte académico, que продолжающийся в традиционном романе, в настоящее время не имеет ничего общего с китчем.
Нет доступа к es que fuera; де hecho, es durante este periodo que всплеск различий между делами и делами в целом.Всеобщая академическая и постоянная практика в области интеллектуальной и интеллектуальной деятельности. Las calidades intelectuales y estéticas del trabajo устанавливают все права. Лос-Анджелес, в том числе и академические, в том числе и фьюермонические, и творческие, и авангардные, и революционные, и другие. Это может быть и так: «Эмбарго на грех», «Декларация о безопасности», «Демосадо гермосо» и «Демократичность», и, конечно же, поверхностное впечатление.
Muchhos artistas académicos intentaron utilizar temas del arte популярные популярные художественные произведения, в том числе художественные произведения в искусстве и искусстве образования, интеллигенция и демократия в духе искусства.En Inglaterra, algunos académicos incluso abogaron por que el artista trabajara para el mercado. В полном объеме, в соответствии с принципами демократизации и свободы, и в связи с этим, и с точки зрения академического, и с точки зрения общественных интересов, и с точки зрения ареации. Уроки искусства и искусства, такие как сложившаяся практика, общеизвестная история, популярность и популярность среди элиты. Esto проводите меню и готовите его к сотрудничеству.
En segundo lugar, los temas y las imágenes Presentados en el arte académico, подлинный оригинал en su primera expresión, fueron disminados entre el público en la forma de impresiones y postales «Выступать перед артистами и артистами» есть четкое представление о том, что нужно сделать, чтобы перевести все в другое.
Реакция «авангарда» — одна из самых разных вещей, представленных на сайте, в том числе: репрезентативная и естественная картина, которая является предметом публичных высказываний, деклараций о происхождении.
Посмодернизм [editar]
. Конвергентство посмодернизма, в котором есть все, что угодно. También Surgió El Concepto de Лагерь , который находится в центре внимания, и в настоящее время он имеет большое значение для детей и взрослых, китч . Сьюзен Сонтаг, en Notas sobre lo camp (1964), определенная как стандартная и чувствительная. [3] Como ejemplos de camp está Carmen Miranda con somb srosreros tutti-frutti, o Eventos culturales populares que tienen una fecha en особенно о сыне в школе, о том, как он живёт, в высшей степени преуспевает в своих интересах де 1950 и 1960. Лагерь по происхождению францисканца Кампанер , что значит «четверо в унисон с Камино». [ cita Requerida ]
Algunos artistas de esta época retomaron los elementos del kitsch en sus obras, como los Artistas franceses Пьер и Жиль, знаменитые религиозные деятели, эль арт-поп, эль-гомеотести, проповедовать o el artista canadiense-mexicano Алан Гласс, в связи с этим. [ cita Requerida ]
Сьюзан Сонтаг плантеаба в эль лагерь эра в настоящее время человек готовится к выходу на свет, а не в своем собственном сознании, в том числе и в своем понимании. Фактически, это не только эстетика искусства, но и естественная природа. Де-Хечо, Лос-Сегидорес-де-Линеа-дюра-дель-Термино лагерь настаивают на своей очереди « лагерь лагеря для мужчин и женщин». [ cita Requerida ]
«Насыщенное искусство поп-музыки», включающее в себя популярные культурные произведения; Уход за артистами, в том числе и законные, «творческие идеи». Habitualmente, la apropiación de estas imágenes эпоха манеры ироники. [ cita Requerida ]
Ru Italia, el movimiento llamado Nuovi Nuovi («nuevos nuevos»)), в том числе и в иностранном, и в других странах, в том числе и в юриспруденции. [ cita Requerida ]
Концептуальный и деконструктивистский план, в том числе интересный, классический, сложный, сложный, формальный, сложный, сложный, сложный и неповторимый. [ cita Requerida ]
Псар де эль, общеизвестный, общепринятый, продолжительный и неповторимый образ жизни, китч, исключительный опыт, сентиментальный и реалистичный, серьезный, сложный и неповторимый образ жизни Воспитание академии и традиций. [ cita Requerida ]
Musicalmente, varios cantantes se enmarcan también dentro de lo kitsch. En no a noos noventa, secuñó asimismo el término (e incluso antes) отсылки к фестивалю «Евровидение», музыкальное сопровождение и музыкальное сопровождение 2000-х годов в музыкальном и музыкальном искусстве (вышеупомянутого оркестра, лауреата мэрии) canciones en inglés, etcétera) и ревитализация в различных направлениях. [ cita Requerida ]
Lo kitsch en arquitectura [editar]
Hacia el final de su vida profesional, штрафы за освобождение от ответственности, el arquitecto estadounidense Фрэнк Ллойд Райт (1867-1959).В формальном порядке, и так далее, и так далее, в том числе и в том, что касается меня. Признанный эс эдификио пара эль Аюнтамиенто де Марин, Калифорния, Дональд Лас Курвас, сын, левадас эль экстремальный, так и коммюнике, посвященный вставкам, и безупречный реализм, реализуемый Райт и лас прадерас де Висконсин. Esta etapa final de su carrera se la conoce como de «fantasía kitsch».
Uso del término kitsch en el mundo hispánico [editar]
Аргентина [editar]
El artista y mecenas checo-argentino Федерико Хорхе Клемм (1942-2002) посвященный программам телевидения El banquete telemático teorizar sobre el kitsch.Программа обучения «Культурный китч», посвященная творчеству Чарли Эспартако.
Klemm рассмотреть вопрос о существовании оригинального произведения, сочувствующего друг другу, восхищения, ха-ха-ха-эль-де-де
по категориям эстетических и современных требований, связанных с систематизацией, искусством и искусственным искусством.
De esta manera, señala al kitsch como una actitud estética que pone en duda el gusto, como statu quo.Tal vez como una referencia tacita a su propia obra, Klemm sostiene que
место в округе Унра-Ронда-эль-Кич-Эс-Комо Место в округе Ронда-ла-Гениалидад о Ла-Грандеса.
Klemm señala a Disneylandia como el paraíso del kitsch and menciona los los surrealistas Salvador Dalí y René Magritte com com los los primerros en en en arte elementos de gusto dudoso. Durante el mismo programa, Charlie Espartaco señala que el kitsch, por su конституции, aparece como una estética de riesgo que inconra todas las conquistas pictóricas, plásticas y estéticas creadas hasta ese momento.
Экспертиза кинофильмов с участием всех возрастов Аргентина Изабель Сарли (1935–2019), «Повреждения в искусстве» , в том числе в культурной и культурной жизни Аргентины, с участием всех сторон. Комо артист, Федерико Клемм, осуществляющий возвращение к себе, Комо Сусана Хименес (1944-), Мирта Легран (1927-) или Амалита Фортабат (1921-2012), получившая признание за последние годы, в том числе и другие лица, находящиеся в этом регионе ,
Отношения с культурой и культурным наследием в Аргентине и Швеции Анте Гармаз (1928–2011 годы), Condesa Eugenia de Chikoff (1919–2014 годы) или Эль-Кантанте Сандро (1945–2010 годы).
Дуранте Лос-Анжелес Новинка и сторона-де-ла-Конвертибилидад эн-э-э-песо Аргентина и Эль-Доллар, Конго-де-лас-импорсьонес, Китай Местонахождение: деноминация «Тодо-де-дос-песо», в том числе и в общепринятых соглашениях об условиях декорации де сегунда мано.
Otras referencias al kitsch en la cultura argentina son:
Чили [editar]
Эль-Поэта Оскар Хан-ха-Дадо-эль-Клаво и определенная проблема в области модернизма:
- « En la cursi, la distancia entre la pretensión y el logro es percibida claramente por el lector, per per no ha el hablante del poema.Эль-Хабланте-Крис-Эстар-Консигюэндо с пропоисито и, конечно, проведет его без излишеств, пока он не выйдет на свободу, представит себе визуальную информацию, как единую, бесплатную и бесплатную «. [4]
En Chile la palabra китч с отличием, танго-кон-эль-арте вендор, доброжелательное отношение к культуре, популярное коммерческое искусство де-факто (производство в серии и многое другое).
En el ámbito мюзикл, с учетом китч escuchar a Artistas Como Юрий, Хуан Антонио Лабра, Рене де ла Вега, Пабло Руис, Лусеро, Пандора, Милли Ванили, Массиэль, Хулио Иглесиас, Сверхновая звезда, группа Мовида Тропическая Чилина лет назад, от рождения до смерти.В нем есть все, что нужно для декорации, китч утилизируется в различных стилях, от 50 до 60 лет, от типичного авангарда до эпоса, из-за чего-то другого. В его творчестве и творчестве представлены самые разные произведения искусства, в том числе и постиндустриальные, в том числе и цифровые. По-английски, по-разному, использует различные стили мануального (европейский, европейский, европейский, европейский, европейский, европейский, европейский и европейский). de plástico.Тем не менее, вы не можете быть в восторге от того, что вы хотите получить от художника.
Лос колорес сын эль бермеллон, эль фуксия, эль негро, эль росадо, эль селесте, эль калипсо, лос дорадос и плато, хунто кон лас тела де имитация де седа, расо у пиел. Временная лестница, ламадо эль Milagro Económico Alemán ha marcado profundamente tanto la decoración interior, como la moda y el arte.
Прошлое, без всяких сомнений, с точки зрения эстетики и опыта в телевизионных программах 1970-х и 1980-х годов, в том числе продвижение пропагандистской комедии.
Коста-Рика [editar]
Перро китч да есо комун ан ан лас касас де лас зонас руралес де Коста Рика.En Коста-Рика без всякого использования, как калаш; «Зло эмбарго» — «Contenida Dentro del Vocablo» «Поло», популярное описание, которое можно описать как эстетическое, так и эстетическое, или просто художественное оформление, простое и приятное. В связи с этим, основные принципы деятельности Лас-Зонас-Руралес-Адорно-Кич-Деку-Декан-ла-Сала-де-лас-Касас.Estos van desde paños que se cuelgan en las paredes como cuadros, o una infinidad de muñecos de yeso pintado, consomaltes por lo General Baratos, de animales e incluso personas.
España [editar]
En España se han usado más los términos cursi , hortera o cutre , asociados como regla general и unos modals, посвященные моде де-ла-эс-эс-де-ла-роа или вендоры о квинкалла. Лос-Анджелес де Медиа-де-Медиа-де-Сигло XIX сын курс курс, полная версия, кюки порт эль-Фашифо, Симон, 9 мая г., 9000, 9000, с.Según May, lo cuqui cubre tres necesidades basicmentales del hombre contemporáneo:
- « En primer lugar, queémos escapar de un mundo tan amenazante and un jardín de inocencia y paz. В каждом отдельном случае, это означает, что у вас есть все основания: мужское / женское, женское / женское, мужское / животное, инклюзивное человеческое / животное. Привет Китти и Е.Т. сын женского пола, edad y especie Indeterminada, Pura Ambigüedad. O como el perro-globo de Jeff Koons, по-прежнему в полном смысле слова, amenazante e impotente, зависит от cómo lo veas.. [Por último] Creo que el exito de la ternura está regalionado con el deseo de escapar de un mundo gobernado sólo por el poder. Los objetos lindos, siendo así de уязвимым, сын против ссуды ». [6]
документ «Гарри Дж. Франкфурт», en su ensayo «На фигню » (1986–2005 годы), в частности, подробный рассказ о происшествиях, связанных с этой историей и традициями. Главный преподаватель кафедры культуры Eloy Fernández Porta lo cuqui vendor ser ser as as como «el rococó de los pobres». [7] Карлос Морено, en Литература и курс обучения (Вальядолид, Университет, 1995 год; посвящение в историю Cursilería & kitsch en las letras hispánicas ) и Ноэль Валис, en Культура cursilerí Лондон, 2002, traduccion en 2010, Мадрид), созданный специально для Кадиса, участвующий в творчестве «Un cursi» (Revista La Estrella , 25 декабря 1842 года) и де-ла-де-де-де-ла-Фронта Hermanas Francesas, Las Sicur, Que Iban Siempre Muy Emperifolladas, Aunque El Termino Cuenta Con Etimologías Aún Más Aventuradas. [8] Эль-Касо-эс-кве-ла-Палабра aparece, per the ya teorizada como algo abstracto, ru La Filocalia, ознаменование различий в его характере, (1868) де Франсиско Сильвела и Сантьяго Линье. В настоящий момент академическая реальная академия Испании принимает участие в конкурсе Diccionario (1869) и рассказывает о событиях в истории и революции в 1868 году, «Глориоза». Вступает в определенную категорию «личная уверенность в совершенном грехе», «в равных долях в элегантности и спокойствии и удовольствии».Новелла Рамон Ортега и Фриас эспишио poco después su novela La gente cursi; «Новая история» (1872) и Хасинто Бенавенте в 1901 году за года. . 1903 год. Сын Лос-Анджелеса, посвященный творчеству Мариано Базельги и Ла . Возвращение в Арагон . Эль-Декадентизм и модернизм: привычные и концептуальные подходы к идеологии аристократии, относящиеся к классическим произведениям XX Рамон Гомес-де-ла-Серна, представляющий собст- венные сословия в -х тысячах тысячелетий (19) тысяч девять тысяч фунтов стерлингов (9) тысяч долларов США, 1900 тысяч лет назад 1943 год — общепринятая публикация в 1933 году.Ramón contrapone el snob , «el que pide en un restaurante gallinejas», al cursi, «el que pide caviar en una taberna», посвященный экспериментам в области репрессий и репатриации. Ortega y Gasset habló sociológicamente (en 1929), посвященный курсу, и тому подобное. Эндемика и социальная политика в Испании и Франции. В связи с этим у него есть несколько важных вопросов, касающихся Энрике Тьерно Гальвана, Revista de Estudios políticos (1952). [9] La lexicógrafa María Moliner lo определяет como «lo que pretendiendo ser refinado resulta ridículo». El mexicano Carlos Díaz Dufoo hijo (1888–1932 гг.) Определен как «una forma menor de arte», в том числе и с отвращением. Всеобщая культурная традиция идей, предлагаемых авторами, и их представление о реальной жизни. Como afirma Vicente Molina Foix, en la televisión pistch o basura se encuentra un predominio del «efecto» sobre el конфликта, del senacionalismo sobre el decoro y la decencia. [10]
Мексика: ло китч, ло нако и ло фреза [editar]
Bernardo Ortiz de Montellano publicón, en Contemporáneos , en una serie de Definition of para una estética de lo cursi «:» Изучение прав человека и доллара. Значительное восстание, новое слово, очень важно для меня … » «Эстетика побег конспираций». [11] Pero la palabra китч тиен в Мексику и США в ограниченном объеме. Это общее определение, определенное в общем и целом, и популярность.La palabra вероятно, сравнительно с палаброй naco pero, различие между местностью, определением, как китч, непростое усердие, непревзойденное художественное искусство и позитивное восприятие. Хесус Энрике Эмилио Хельгуэра работает над иллюстрацией китча, проистекает из истории и истории Мексики. Вы можете найти несколько сигарет, в которых есть все, что нужно для создания календаря, в том числе и для детей, и для детей, и детей, принадлежащих к семье. [ cita Requerida ]
Собственные традиции без сенной черты, перо в лабиринте и с другой стороны. Возможно, это будет означать, что это значит. Según otra hipótesis, es una corpción del totonaco, espaol para la totonaca, una tribu indígena en México. Отказался от коррупции в Китае, в то время как Партизаны освобождают от девятнадцатого века, доказать, что он де-лас-класас-социал-бахас. [ cita Requerida ]
Зависит от контекста, особенно в зависимости от потребителя, в том числе и от родного мира, в том числе в связи с тем, что он принимает участие в программе по обмену детьми в семье, в которой живут дети метисы. [ cita Requerida ]
Греховное эмбарго, как таковое используется в знак отличия. Десд эль аньо 2001 существует в Мексике ла Рока Нако. Hay camisetas con eslóganes que parodian su uso, y la librería Gandhi tuvo una campaña de publicidad con el lema: «Leer, güey, aumenta, güey, tu vocabulario, güey». [ cita Requerida ]
Como contraparte y opuesto de lo naco, está lo fresa, los jóvenes de las familias tradicionales, ricos con una mentalidad conservadora y un estilo de vida «aburrido».Los fresas hacen, por ejemplo, sus compras en la cara avenida Presidente Masaryk, en la colonia Polanco, en su tiempo libre asisten conciertos en el costoso Auditorio Nacional и проводящие мероприятия в большом количестве, современные и детские праздники. mercado, astain a conciertos gratuitos en el Zócalo y se transportan en pesero y el metro. В любом случае, он превращается в популярную теленовеллы и пеликулы, которые нельзя назвать уникальными. [ cita Requerida ]
Panamá [editar]
Без каких-либо ограничений, связанных с китчем, китайским языком «ранчо» или «руной», отсылающим к объектам декораций и декораций, посвященных барам и ресторанам.
По его словам, в настоящее время он не может не выходить за рамки своего творчества, не выходя из строя, и не имеет ничего общего с Комиссией по делам юстиции, Объединенным Королевствам , tapetes, muebles, figuras de yeso y porcelana, artesanías landmarktales, forros para objetos y muebles, entre otros.
Perú [editar]
Los Shapis, агропредприятие Chicha o música тропическая Андина.Ejemplo del arte kitsch peruano.В период с начала года не было обобщений и ограничений. Греховное эмбарго, так называемый «куш», «китаянка», «общеизвестно», «нет ничего сложного», «нет ничего сложного», «нет ничего сложного», «чика», родной и естественный образ жизни мигрантов Que llegó — Лима, столица и город, на окраине города, в окрестностях города. , Сюда же относится все, что угодно, и то, и другое, даже если вы хотите, чтобы я выглядел так, как я хочу, чтобы у вас было много удовольствий, или как вы знаете, что такое музыкальная музыка, Чича (музей). Что-то не так, как это происходит, и когда-либо между городами и провинциями Амазонки, адаптацией и инструментами, в том числе и электрическим, и электрическим, и культурным, социальным и производственным.
Показатели культурного наследия Лас-Кантан Венди Сулька, Тонго и Ла Тигреса-дель-Ориенте, quien con sus peculiares видеоклипы musicales, Хан Сальтадо де ла Панталла де YouTube, para los medios especializados, каталог сайтов e incluso las mismas представляет различные представления, в том числе смешные, как «raro» и «novedoso». [12]
Венесуэла [editar]
En Венесуэла, посвященная отношениям с «чакакано» и социальным сообществом.Лас персонажи китч се лас лама «тукки» или «вирчо». Музыкальный ансамбль, посвященный творчеству музыкантов и юношей и девушек, Лила Морильо и его сыновья с критикой по отношению к оригинальной музыке, vestimenta y music.
Véase también [editar]
Библиография [editar]
- Адорно, Теодор (2001): Индустрия культуры . Рутледж. ISBN 0-415-25380-2
- Braungart, Wolfgang (2002): Китч. Faszination и Herausforderung des Banalen und Trivialen .Алемания: Макс Нимейер Верлаг. ISBN 3-484-32112-1 / 0083-4564.
- Broch, Hermann (2003): Geist and Zeitgeist: Дух в недуховном веке . Counterpoint Press. ISBN 1-58243-168-X
- Читам, Марк А (2001): Кант, История искусства и искусств: моменты дисциплины . Бостон: издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-80018-8.
- Dorfles, Gillo (1969, traducido de la versión italiana Il Kitsch , de 1968): Китч: мир безвкусицы .Книги вселенной. LCCN 78-93950
- Элиас, Норберт. [1935]: «Стиль китча и возраст китча», en J. Goudsblom y S. Mennell (eds.): Читатель Норберта Элиаса . Лондон: Оксфорд, 1998.
- Гельферт, Ханс-Дитер (2000): «Был ли это Китч?». Vandenhoeck & Ruprech Göttingen. ISBN 3-525-34024-9.
- Гес, Людвиг (1971): Phänomenologie des Kitsches . Мюнхен: Вильгельм Финк Верлаг. ISBN 3-596-12034-9 / ISBN 978-3-596-12034-5.
- Greenberg, Clement (1978): Искусство и культура .Beacon Press. ISBN 0-8070-6681-8
- Карпфен, Фриц (1925): «Китч. Eine Studie über die Entartung der Kunst ». Hamburgo (Alemania): Weltbund-Verlag, 1925.
- Кристеллер, Пол Оскар (1990): «Современная система искусств». Издательство Принстонского университета. ISBN 0-691-02010-1. (тапа бланда) / 0-691-07253-1.
- Kulka, Tomas (1996): Китч и Арт . Пресса государственного университета Пенсильвании. ISBN 0-271-01594-2
- Кундера, Милан (1999): Невыносимая легкость бытия: роман .Харпер Многолетник. ISBN 0-06-093213-9
- май, Симон (2019 год): El poder de lo cuqui . Мадрид: Альфа Распад.
- Кротов, Авраам (Nueva Edición, 1977): Психология Кич: L’art du Bonheur , Деноэль-Гонтье
- Nerdrum, Odd (Editor) (2001): On Kitsch . Распространенные Art Publishers. ISBN 82-489-0123-8
- Olalquiaga, Celeste (2002): Искусственное Королевство: на китч Опыт . [ISBN 0-8166-4117-X
- Рейманн, Ганс (1936): «Das Buch vom Kitsch».Мюнхен: Пайпер Верлаг.
- Richter, Gerd (1972): Kitsch-Lexicon , Bertelsmann. ISBN 3-570-03148-9
- Shiner, Larry (2001): Изобретение искусства . Университет Чикагской Прессы. ISBN 0-226-75342-5.
- Сонтаг, Сьюзен (1964): Notas sobre lo camp .
- Thuller, Gabrielle (2006): Kunst und Kitsch. Wie erkenne ich? ISBN 3-7630-2463-8.
- Thuller, Gabrielle (2007): Китч. Бальзам для Герц и Зеле .ISBN 978-3-7630-2493-3. Штутгарт: Бельсер-Верлаг.
- Ward, Peter (1994): Синхронизированный китч: руководство для потребителя по плохому вкусу Plexus Publishing. ISBN 0-85965-152-5.
- Китч. Texte und Theorien . Reclam, 2007. ISBN 978-3-15-018476-9.
Referencias [editar]
- ↑ En español se pronuncia [kích].
- ↑ Кроты, Авраам (1971). Эль китч . Paidos. п. 9.
- ↑ Сонтаг, Сьюзен (1964). «Notas sobre lo camp».
- ↑ Альваро Энрике, соч. соч.
- ↑ Сальседо, Кико (6 декабря 2019 года). «El poder de lo cuqui: cómo la estética infantiloide conquistó el planta». Эль Мундо .
- ↑ Симон май, El poder de lo cuqui . Мадрид: Альфа Распад, 2019
- ↑ Apud Quico Salcedo, op. соч.
- Á Альваро Энрике, «Notas para una etimología de lo cursi», en Letras Libres , 30 сентября 2001 года: http: // www.letraslibres.com/mexico/notas-una-historia-lo-cursi
- ↑ Терно Гальван, Энрике (1952). «Aparición y desarrollo de nuevas perspectivas de valoración social en el siglo XIX: lo cursi». Revista de Estudios Políticos núm. 62 .
- ↑ Висенте Молина Фуа, «Nostalgia de lo cursi», en El País , 27-VIII-2017: https://elpais.com/diario/2011/08/27/opinion/1314396004_850215.html
- ↑ Альваро Энрике, соч. соч.
- ↑ «YouFest, YouFest, en tus tierras bailaré» Архив 9-го декабря 2011 года в духе Wayback Machine., 2010, октябрь Rolling Stone (Буэнос-Айрес).
Enlaces externos [editar]
- Wikimedia Commons alberga una categoryory sobre Китч .
- Wikcionario tiene Definiciones y otra información sobre Китч .
- Rincón Delicatessen, блог sobre lo polo en Коста-Рика.
- Fragmentos de teoría sobre el kitsch (Brosch, Kundera y Eco), en el sitio web Tijuana Artes.
- Блог titulado «Ты знаешь, как ты любишь меня», веб-сайт Picando Cebolla, con referencia a personajes, canciones y programas de televisión.
- «Тодо пор дос песо», художественный период от 25 августа 2000 года, Página / 12 (Буэнос-Айрес), Австрия, китч.
- Art éculo que marca la diferencia entre lo pop and lo kitsch
- Блог Kitsch.com, посвященный любопытным событиям и нововведениям в стиле китч.
- «El kitsch gubernamental», № 5 за маршал 2006 года и эль-диарио La Nación (Буэнос-Айрес) «Собственный китч и политика».
- «Минимализм в стиле китч», художественное оформление веб-сайта Estilo Ambientación sobre el kitsch como tendencia актуальная декорация интерьера.
- «Quées el el kitsch», определение языка китча публикуется в едином веб-сайте, посвященном китчу]
- «El kitsch en publicidad», текстовое сообщение для публики.
- «Kitsch kitsch mal gusto es un modo», статья 2014 года. Publicado en el sitio web История промышленного развития (Буэнос-Айрес).
китч — Викисловарь
Английский [править]
Этимология [править]
От немецкого Китч , от диалектного Китчен («чтобы покрыть, намазать») слово и концепция были популяризированы в 1930-х годах несколькими критиками, которые противопоставляли его авангардному искусству.
Произношение [редактировать]
Существительное [править]
китч ( обычно неисчислимо , во множественном числе китч )
- Художественные, декоративные предметы и другие формы представления сомнительной художественной или эстетической ценности; представление, которое является чрезмерно сентиментальным, преувеличенным или вульгарным.
- 1939 , Клемент Гринберг, «Авангард и Китч», Партизанский обзор ,
- Поскольку это может быть получено механически, китч стал неотъемлемой частью нашей производительной системы таким образом, что истинная культура никогда не может быть, за исключением случайного.
- 1939 , Клемент Гринберг, «Авангард и Китч», Партизанский обзор ,
синонимов [править]
Производные термины [править]
Переводы [править]
Прилагательное [править]
китч ( сравнительный китчер или больше китч , превосходный китчест или большинство китч )
- Искусство и декор: сомнительной эстетической ценности; чрезмерно сентиментальный, преувеличенный или вульгарный.
- 1989 , Грэм Грин, Ваш и т. Д .: Письма в прессу 1945-1989 , → ISBN, с. 243,
- […] фотография детей с глазами лемура, которые можно увидеть в итальянском ресторане китчер […]
- 1996 , Роберт Сильберман, «Произведения искусства: Джуди Онофрио», American Craft , июнь / июль 1996, с. 40-45,
- Abe Lincoln, Paul Bunyan и китч сувенирные кокосовые головки встречаются как иконы мужественности.
- 2005 , Рональд Фрейм, «Критическая паранойя», Мичиганский ежеквартальный обзор , весна 2005, с. 285,
- Я сразу ее узнал, хотя на ней не было твидовой охотничьей одежды и головного убора китч .
- 1989 , Грэм Грин, Ваш и т. Д .: Письма в прессу 1945-1989 , → ISBN, с. 243,
Примечания по использованию [править]
- Хотя формы китчер и китчест аттестованы, те, которые сформированы на китч , являются более распространенными, особенно для сравнительных.
синонимов [править]
Переводы [править]
сомнительного эстетического значения
Анаграммы [править]
итальянский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из Германии Китч .
Произношение [редактировать]
Прилагательное [править]
китч ( неизменным )
- китч
- Синоним: pacchiano
Существительное [править]
китч м ( бесчисленное )
- китч
Дополнительная литература [редактировать]
- китч в Треккани.это — Vocabolario Treccani на линии , Итальянский институт энциклопедии
португальский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из Германии Китч .
Прилагательное [править]
китч ( во множественном числе китч , сопоставимых )
- китч; китчи (сомнительной эстетической ценности)
Существительное [править]
китч м ( бесчисленное )
- китч (искусство сомнительной эстетической ценности)
Дополнительная литература [редактировать]
- «китч» в Dicionário Priberam da Língua Portuguesa .
Испанский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из Германии Китч .
Существительное [править]
китч м ( бесчисленное )
- китч
Прилагательное [править]
китч ( неизменный )
- китч
- Синонимы: cursi, hortera
Дополнительная литература [редактировать]
шведский [править]
Этимология [править]
Заимствовано из Германии Китч .
Произношение [редактировать]
Существительное [править]
китч с ( бесчисленное )
- китч
- Min mosters handmålade madonnastaty i elfenben är ren китч .
- Ручная роспись статуи Мадонны из слоновой кости моей тети — чистый китч.
- Min mosters handmålade madonnastaty i elfenben är ren китч .
Производные термины [править]
Дополнительная литература [редактировать]
,китч — ekşi sözlük
aaalayan kız çocuk resmi
cam seklindeki lamba ve yine cami seklindeki haciyagi siseleri … минибюслерин шофёр махаллери .. стамбул.
Бир Бар Кэдынын Эркеклере Кендисини Дунянин Эн Булунмаз Хинт Кумаши Ди Сатмасы, Сигарасы Аджизлы Итина Иле Йерлештирип Яктырмасы, Бойнуну Бир Кучу Эндаймил Исаки Да Бхагаммара, Бхагаван, Тарас Даф, Саудовская Аравия, Саудовская Аравия, Саудовская Аравия, Саудовская Аравия, Саудовская Аравия, Саудовская Аравия, Саудовская Аравия, Пакистан, Пакистан, Пакистан, Таджикистан, Таджикистан, Таджикистан, Пакистан, Таджикистан, Таджикистан, Таджикистан, Таджикистан, Таджикистан, Таджикистан.
хаятин ее аланинда ки арабеск йорумлари капсар
родной язык анламинда кулланилан альманка кекенли келиме
антитези олмаян би дурум, зидди йок, демек ки кенди ди йок; ама олмаян эй де вардир.демек ки нейми $ …
genel anlamıyla, yüzeysellik, ucuzluk, gösterişçilik, kendini olduğundan daha değerli ya önemli gösterme hali.
кэнди вар этмедиğи бир хаяты яшама севдасина капылан туркие, китчин бирчок özelliğini barındırır (телевидение, лаила, магазин программ) …
Бюлент Эрсой
о Кадар…
Китч — Википедия
Да Википедия, энциклопедия либералов.
Il sostantivo tedesco Kitsch / ʃkɪtʃ / indica lo stile di oggetti presuntamente [1] артистически, в реальном маштабе времени. [2]
Il kitsch è spesso associato a tipi di arte sentimentali, svenevoli e patetici; ирландский язык, в котором есть все, что нужно для описания и творчества человека: уникальное представление о типичных принципах, содержательных, интеллектуальных и интеллектуальных впечатлениях.Si sottolinea spesso la mancanza, negli oggetti chiamati kitsch, del senso di creatività ed originalit propri dell’autentica arte. Неопределенное определение общего характера и дизайна и технических характеристик дизайна и дизайна .
Esempio di un oggetto китч современноеВ реальной жизни, в том числе данные о состоянии человека, connotazioni meno «поверхностный» соно государства приписывают ad esso.Не все, что нужно для артистки, возможно, умышленно и плохо. Проделать современную работу по поиску мусора.
Clement Greenberg nel 1939 scrive e pubblica un saggio intitolato Авангард и китч в соответствии с определенными принципами авангарда и модернизма, в том числе и мезисы за всеобщее воспитание.
Esempio di portapenne китчГринберг Сосиене че ло свилуппо делле авангардист художественное творчество без всяких мотивов разнообразных стандартов: мотивация, мотивация, рендоно, паллисская юность, право на образование, высшее образование в высшей школе культуры определение: popolare, commerciale, illustrativo, basso , un fenomeno che l’autore Definisce Come Kitch.
Партнерство по делам женщин Клемента Гринберга и его коллеги заключают о том, что нужно делать китч че бене си адаттано и дискорсин преемственности. Я тестирую китч соно, сразу же получаю компенсибили, и я делаю это очень мило. La narratività estremizzata e banale delle opere del kitsch impedisce un diffrete livello di интерпретация, magari più elevato: я представляю, что такое не является второстепенным, как естественный, так и французский.В задании «Соно отменять слова», «Выступать без права голоса» и «Выступать без всяких сомнений» не должно быть ни единого слова. Il messaggio и veicolato dal produttore all’osservatore senza possilità alcuna di errore o di fraintendimento; Коли че «Crea» и тесто китч вставки в финал, финал финала, лото scopo ultimo del Messaggio Stesso. Il kitsch porta quindi con sé una connotazione fortemente sentimentale.Милан Кундера Квесто предлагает:
«Nel regno del Kitsch impera la dittatura del cuore. I sentimenti suscitati dal Kitsch devono essere, ovviamente, tali da poter essere condivisi da una grande Quantità di persone. В любом случае, это не обязательно, потому что вы инсолит, когда вы учите детей, но не должны прививать Nella Memoria. … Un mondo dove la merda è negata и dove tutti si comportano приходят само собой.Queste ideale estetico si chiama Китч. […] Il Kitsch elimina dal proprio campo visivo tutto ciò che nell’esistenza umana и по существу недоступны. [3] » |
L’interpretazione non solo non trova nelle «opere» altro valuesato da quello subito visibile, ma non vi trova nemmeno la needsità di essere espressa. Ed ancora, non soltanto il значительно, и quello che appare, ma si compie un passo ulteriore, che consiste nell’annientamento del bisogno di uno sguardo критический анализ.
Anche le liriche di Guido Gozzano sono descrittive (ironicamente) di un certo ambiente piccolo borghese in cui abbondano oggetti kitsch («Воодушевляющее удовольствие»): все в одном месте для всех видов ноницкого искусства L Сперанца .
- ( EN ) Клемент Гринберг, Авангард и Китч, 1939.
- Gillo Dorfles, Il Kitsch. Antologia del cattivo gusto, Milano, Mazzotta, 2000 [1972] , ISBN 978-88-202-0983-4.
- Авраам Молес и Алессандро Мендини (saggio introduttivo), Il kitsch: l’arte della felicità, Roma, Officina Edizioni, 1979, SBN IT \ ICCU \ PAL \ 0004736.
- Милан Кундера, L’insostenibile leggerezza dell’essere, traduzione di Antonio Barbato, Milano, Adelphi, 1989, ISBN 88-459-0686-8.