Метрополь википедия: Метрополь — Metropole — qaz.wiki

Метрополь — Metropole — qaz.wiki

Родина колониальной империи

Определение слова «метрополия» можно найти в статье Викисловарь метрополия .

Митрополия (от греческой метрополии для «родного города») является родиной или центральной территорией колониальной империи . Этот термин в основном использовался в рамках Британской , Французской и Португальской империй для обозначения их европейских территорий, в отличие от их колониальных или заморских территорий.

Римская империя

Метрополией Римской империи была Италия . Как родина римлян, он также сохранял особый статус, что делало его «не провинцией , а доминой (правителем) провинций». Италия была объединена римлянами в третьем веке до нашей эры. В отличие от заморских и ультрамонтанных территорий, завоеванных римлянами, Италия из-за присутствия Рима на полуострове не была понижена до статуса провинции. Первоначально Рим разделил курсив на три группы: римские граждане , латиноамериканцы ( полуграждане и полуконфедераты ) и socii (конфедераты).

После 88 г. до н.э. все курсивы стали римскими гражданами. Италия продолжала иметь этот привилегированный статус до 212 года нашей эры, когда гражданство было распространено на всех жителей Империи. От Цезаря Августа (27 г. до н.э.) до Септимия Севера (192 г. н.э.) все римские императоры были курсивами (Клавдий, Траян и Адриан, хотя и родились за пределами Италии, но происходили из итальянских колоний и семей). Термин Ius Italicum обозначал римские итальянские привилегии, особенно когда дело касалось налогообложения, которое при определенных условиях могло распространяться на определенные общины за пределами Италии.

британская империя

Метрополией Британской империи был остров Великобритания ; т.е. само Соединенное Королевство . Этот термин иногда используется даже более конкретно для обозначения Лондона как метрополии Империи, поскольку политики и бизнесмены Лондона оказали наибольшее влияние на всю Империю как в дипломатической, экономической, так и в военной форме.

Напротив, термин «периферия» относился к остальной части Империи.

Историография британских метрополия-периферийных отношений традиционно определяется с точки зрения их четкого разделения, с выраженно односторонним, METROPOLE-направленного подчиненности, связи и управления исходя наружу от центра; метрополия информировала периферию, но периферия не сообщала напрямую метрополию. Следовательно, Британская империя была образована формальным контролем территорий, прямым управлением чужих земель, которыми управляла метрополия.

Более поздние работы, начиная с работы Джона «Джека» Галлахера и Рональда Робинсона в 1950-х годах, подвергли сомнению традиционное определение, вместо этого постулируя, что они составляли друг друга, и утверждали, что, несмотря на очевидные временные несоответствия, присущие их раздельному существованию, каждый формируются одновременно по отношению к другому. Галлахер и Робинсон были социалистами , наблюдая рост экономической мощи Соединенных Штатов в развивающемся мире в то время, когда африканским колониям Британской империи предоставлялась независимость; оба учёных считали, что британская и американская экспансия зарубежного влияния в конечном итоге развивалась по сходным направлениям.

Согласно теориям Галлахера и Робинсона, использование британцами мягкой силы , в первую очередь за счет использования британского капитала и других форм экономического влияния, позволило установить благоприятные экономические отношения и свободную торговлю товарами, производимыми в Великобритании. Поступая так, Британия смогла получить преимущества Империи, не тратя деньги на дорогостоящие военные дела. В этой интерпретации « неформальная империя » британцев была определяющей частью метрополии в такой же степени, как и «формальная империя».

Французская Империя

Португальская империя

В рамках Португальской империи метрополией была европейская часть Португалии, в которую входила континентальная Португалия (материк) и прилегающие острова ( Азорские острова и Мадейра ). Это соответствовало нынешней территории Португалии .

До середины 19 века португальская европейская территория называлась «Португалия» или «Королевство». Однако эти термины стали неприемлемыми, когда португальские заморские территории получили статус заморских провинций в 1832 году и стали считаться неотъемлемой частью Королевства Португалия наряду с его европейскими провинциями. Термин «Metrópole» стал тогда официальным обозначением европейской части Португалии. С тех пор и до обретения независимости большей частью оставшихся португальских заморских территорий в 1975 году Португалия включала в себя Метрополь и заморские территории.

Библиография

  • Вебстер, Энтони (2006). Дебаты о подъеме Британской империи . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. ISBN 0-7190-6793-6.
<img src=»https://en.wikipedia.org//en.wikipedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1×1″ alt=»» title=»»>

Значение слова «метрополь»

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.
    И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности.
    Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов.
    Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье.
    Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

definition of Метрополь_(гостиница,_Москва) and synonyms of Метрополь_(гостиница,_Москва) (Russian)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

 памятник архитектуры (федеральный)

Гости́ница «Метропо́ль» — гостиница в центре Москвы класса «5 звёзд»[1], расположенная по Театральному проезду (дом 1/4). Строилась в 1899—1905 годах; инициатором строительства был Савва Мамонтов; по его заказу Вильям Валькот разработал первоначальный проект. Здание «Метрополя» играет исключительно важную роль в формировании облика Театральной площади и площади Революции. Гостиница признаётся одним самых значительных московских историко-архитектурных памятников в эпохи модерна[2][3].

История создания

На месте, где сейчас находится «Метрополь», с 1830-х годов располагалась трёхэтажная гостиница с банями купца Челышева (москвичи её называли «Челыши»), построенная по проекту Осипа Бове. В 1890-е годы промышленник и меценат Савва Мамонтов выкупил гостиницу и прилегающие участки земли для реализации своей новаторской идеи: он задумал организовать в Москве грандиозный культурно-досуговый центр, который предусматривал бы современный гостиничный комплекс с ресторанами, театром, художественными галереями, помещением для проведения спортивных состязаний. Театральная сцена предназначалась для спектаклей Частной оперы С. И. Мамонтова. Конкурс на лучший проект комплекса, проводившийся в 1899 году, выиграли архитекторы Л. В. Кекушев и Н. Л. Шевяков[4], однако Савва Мамонтов отдал предпочтение проекту Вильяма Валькота, занявшего четвёртое место. Строительство началось без промедлений; проектом предусматривался не снос старой гостиницы, но её радикальная перестройка и объединение общими фасадами с новыми корпусами. Реализовать свой замысел Мамонтову было не суждено: в том же году его арестовали по обвинению в крупных растратах. Суд полностью оправдал Савву Мамонтова, однако предприниматель был разорён; его имущество (в том числе и начавшаяся стройка «Метрополя») ушло на погашение долгов[3][5].

Новые владельцы пригласили архитектора Льва Кекушева в качестве соавтора гостиничного комплекса; в проект Валькота были внесены существенные изменения. В частности, центральный зал комплекса, решённый в виде пререкрытого стеклянным куполом атриума и планировавшийся под театральный зал вместимостью 3000 зрителей, был переделан под ресторан. В 1901 году в гостинице случился сильный пожар, уничтоживший интерьеры; почти завершённое здание серьёзно пострадало. Восстановлением интерьеров после пожара и частичной перепланировкой руководил архитектор П. П. Висневский. Наконец, в 1905 году состоялось торжественное открытие «Метрополя». Для своего времени он представлял собой уникальный по размерам, комфортабельности и отделке гостиничный комплекс на 400 номеров, из которых, в соответствии с духом эпохи модерна, не было двух одинаковых. В гостиничных номерах предусматривались холодильники (наполняемые льдом), телефоны и горячая вода, что для начала XX века являлось диковинкой. В 1906 году под названием «Театр „Модерн“» при гостинице открылся первый в Москве двухзальный кинотеатр[3][5].

Архитектурно-художественные особенности

«Метрополь» по праву считается одним из самых ярких историко-архитектурных памятников модерна в Москве. Над созданием гостиничного комплекса работала целая плеяда известных и талантливых архитекторов и художников. Помимо Вильяма Валькота и Льва Кекушева, в разработке интерьеров участвовали архитекторы А. Эрихсон, В. Веснин, И. Жолтовский и (предположительно) Ф. Шехтель. Росписи и элементы внутреннего декора выполнялись по эскизам В. Васнецова и К. Коровина. В отличие от фасадов, выдержанных в строгом стилистическом единстве, внутреннему убранству свойствен полистилизм: здесь есть интерьеры и в псевдорусском стиле, и в духе неоклассицизма[5].

Архитектурный облик «Метрополя» отличается строгостью линий. Сквозь характерные для модерна приёмы проглядывают элементы псевдоготики (башенки, пинакли). Цокольный этаж, облицованный красным гранитом и решённый в формах аркады, контрастирует с оштукатуренными гладкими верхними этажами, придавая массивному сооружению воздушность. Для визуального облегчения протяжённых фасадов использовано тщательно проработанное членение как по вертикали — многочисленными выступами, в том числе ризалитами и эркерами, так и по горизонтали — ажурной лентой решётки балконов, охватывающих весь центральный фасад[2].

По замыслу Саввы Мамонтова при создании гостиницы особое внимание должно было уделяться художественному оформлению здания. Будучи страстным пропагандистом творчества своих друзей-художников, Мамонтов хотел использовать фасады здания в центре Москвы для увековечивания произведений нового направления в искусстве. Не в последнюю очередь это обстоятельство повлияло на предпочтение проекта Валькота перед другими — он был более приспособлен для художественного дополнения. Немаловажно, что любимым детищем Мамонтова была Абрамцевская керамическая мастерская: здесь изготавливались панно для «Метрополя». Его фасады украшают майоликовые панно, самое известное из которых — «Принцесса Грёза», исполненное по картине Михаила Врубеля; оно занимает центральное место на главном фасаде гостиницы. По эскизам Александра Головина и Сергея Чехонина выполнены несколько других майоликовых панно — «Жажда», «Поклонение божеству», «Поклонение природе». Скульптурный фриз «Времена года», опоясывающий здание, выполнил Николай Андреев[5].

Гостиница «Метрополь» во многом благодаря богатому, неординарному и изысканному художественному оформлению воспринималась современниками как воплощённый манифест нового искусства[6].

«Принцесса Грёза»

Врубелевское панно «Принцесса Грёза» именуют самым известным панно Москвы. Оно создано на сюжет драмы в стихах Эдмона Ростана «La Princesse lointaine», в русском переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник получившей название «Принцесса Грёза». Премьера пьесы на русской сцене состоялась в январе 1896 года в Санкт-Петербурге. Романтическая история о возвышенном стремлении к любви и совершенной красоте, созерцание которой достигается ценой смерти, имела оглушительный успех у публики. Появились вальс «Принцесса Грёза», и даже духи и шоколад с таким названием[3].

В том же 1896 году С. Ю. Витте заказал Михаилу Врубелю два живописных панно для предстоящей нижегородской художественно-промышленной выставки. Одно из них Врубель выполнил на сюжет пьесы Ростана, второе — «Микула Селянинович» — на былинный сюжет. Однако осмотр панно и эскизов вызвал большое неудовольствие у членов Императорской академии художеств, которые не рекомендовали выставлять работы Врубеля на выставке. Тогда Савва Мамонтов решил продемонстрировать их в отдельном павильоне, выстроенном по собственной инициативе. Но эта затея обернулась провалом: несмотря на благожелательную оценку критиков, публика отнеслась к работам Врубеля необычайно враждебно[7].

При разработке проекта гостиницы «Метрополь» у Мамонтова возникла идея повторить «Принцессу Грёзу» в керамике и тем самым навсегда выставить её на всеобщее обозрение. С тех пор творение Врубеля, изображающее умирающего юношу-рыцаря и склонившуюся над ним принцессу, доступно каждому прохожему. Живописное панно, демонстрировавшеея на нижегородской выставке, ныне экспонируется в зале Врубеля в Третьяковской галерее[5].

Зал ресторана «Метрополь»

«Метрополь» в советский период

В ходе событий Октябрьской революции, во время уличных боёв в Москве 25 октября (7 ноября) — 2 (15) ноября 1917 года гостиница оказалась в центре ожесточённого сопротивления вооружённым силам большевиков. Её заняли отряды юнкеров; бои за «Метрополь» велись в течение шести дней. Лишь применение артиллерии, установленной у Большого театра, и последовавший штурм, которым руководил М. В. Фрунзе, вынудили юнкеров оставить здание. «Метрополь» серьёзно пострадал от артобстрела[8].

В 1918 году, сразу же после переезда советского правительства в Москву, «Метрополь» превратился в одну из главных резиденций новой власти, получив название «Второго Дома Советов» («Первым Домом Советов» стала гостиница «Националь»). Здесь до 1919 года в переоборудованном помещении ресторана проводились заседания ВЦИК, на которых регулярно выступали В. И. Ленин и Л. Д. Троцкий; на втором этаже находилась приёмная Якова Свердлова, председателя ВЦИК. В номерах гостиницы проживали некоторые видные большевики — Георгий Чичерин, Николай Бухарин, Владимир Антонов-Овсеенко[1][9].

В конце 1920-х годов «Метрополю» вернули его прежний статус — отеля мирового уровня, в котором нередко останавливались именитые гости. Здесь проживали во время своих визитов в Москву Бернард Шоу, Бертольд Брехт, Мао Цзэдун, Марлен Дитрих, Джон Стейнбек. Некоторое время в гостинице жили Сергей Прокофьев и Александр Куприн[1].

Современное состояние

В 1986 году началась реставрация и реконструкция гостиницы, продолжавшаяся пять лет. В ходе реставрационных работ фасады приобрели изначальный облик; во внутренних помещениях были раскрыты от наслоений краски и отреставрированы оригинальные стенные росписи и восстановлены многие элементы декоративного оформления. Открытие гостиницы после реставрации состоялось 5 декабря 1991 года; международная комиссия присвоила «Метрополю» категорию «5 звёзд»[1].

В последующие годы в гостинице останавливались главы государств и правительств, звёзды кино, эстрады и спорта. Среди почётных гостей «Метрополя» — президенты Франции Жак Ширак и Пакистана Первез Мушарраф, председатель КНР Ху Цзиньтао, кутюрье Джорджо Армани и Пьер Карден, певцы Элтон Джон, Майкл Джексон, Хулио Иглесиас и его сын Энрике, звёзды оперной сцены Монтсеррат Кабалье и Пласидо Доминго, кинорежиссёры Фрэнсис Форд Коппола и Люк Бессон, актрисы Катрин Денёв, Анни Жирардо, Шэрон Стоун и многие другие[1].

Особым событием в истории гостиницы стали чествования Галины Вишневской и Мстислава Ростроповича. В ресторане «Метрополь» в мае 2005 года отмечалась золотая свадьба именитой пары. В числе гостей на торжестве присутствовали королева Испании София, королева Нидерландов Беатрикс, супруга президента Франции Бернадетт Ширак, первый президент России Борис Николаевич Ельцин с супругой Наиной Иосифовной и другие. Не менее представительным было празднование 80-летия Мстислава Ростроповича, состоявшееся в марте 2007 года.

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Официальный сайт гостиницы «Метрополь». Проверено 27 мая 2009.
  2. 1 2 Халхатов Р. А. Москва. Путеводитель по культурно-историческим памятникам. — Смоленск: Русич, 2008. — (Памятные места России). — ISBN 978-5-8138-0727-5
  3. 1 2 3 4 Ларионов А., Калькаев А., Русакович А. Москва (Путеводитель). — 2-е изд. — М.: Вокруг света, 2009. — (Путеводители «Вокруг света»). — ISBN 978-5-98652-209-8
  4. Нащокина, М. B. Архитекторы московского модерна. Творческие портреты. — Издание 3-е. — М.: Жираф, 2005. — 535 с. — 2 500 экз. — ISBN 5-89832-043-1
  5. 1 2 3 4 5 Бродский Я. Е. Москва от А до Я (Памятники истории, зодчества, скульптуры). — М.: Московский рабочий, 1994. — ISBN 5-239-01346-2
  6. Евгения Кириченко «Метрополь» — энциклопедия русского модерна // Наше наследие. — 1995. — № 35-36.
  7. Коровин, К. А. Михаил Врубель [Знакомство у Трифоновского]. Статьи и воспоминания Константина Коровина. Библиотекарь.Ру. Проверено 8 февраля 2009.
  8. Экскурсии по Москве / под ред. И. Романовского. — М.: Московский рабочий, 1959.
  9. Векслер, А. Г. 10 маршрутов по Москве. — 2-е. — М.: Московский рабочий, 1985.
В Википедии есть портал
«Москва»

Метрополь: vladimirtan — LiveJournal

02

Фасадная майолика для оформления Метрополя увидела свет в Абрамцевской гончарной мастерской по эскизам знаменитых художников. Центральная композиция «Принцесса Грёза» сошла с холста Михаила Врубеля и стала своеобразной визитной карточкой гостиницы. Но не менее красивы и другие керамические панно, украшающие здание по всему периметру. Эскизы для панно были выполнены Александром Головиным и переведены на керамику Сергеем Чехониным.


03

04

05

Восточный  фасад

06

Панно «Жажда». А. Головин

07  Панно «Жажда»

08

09

10

11

12

13

14

15

16

Главный фасад.
В левом нижнем углу фото видим фрагмент древней кремлевской стены и башни

17

Панно «Поклонение божеству». Главный фасад. Крайнее слева.. В основу панно заложены такие характерные черты художественных приёмов модерна, как отсутствие симметрии, противопоставление, построение картины на вертикальных линиях и устремленности ввысь. Богатый орнамент нарядов изображённых фигур заметно контрастирует с монотонностью полотна неба, заполняющего значительную часть картины.

18  Панно «Поклонение божеству»

19

20

21

22

23

24

25

26


Панно «Принцесса Грезы»

Врубелевское панно «Принцесса Грёза» именуют самым известным панно Москвы. Оно создано на сюжет драмы в стихах Эдмона Ростана «Принцесса Грёза». Премьера пьесы на русской сцене состоялась в январе 1896 года в Санкт-Петербурге. Романтическая история о возвышенном стремлении к любви и совершенной красоте, созерцание которой достигается ценой смерти, имела оглушительный успех у публики. В 1900 году на сцене Императорского московского нового театра, а затем и в Мариинском театре была поставлена лирическая опера Ю. И. Блейхмана «Принцесса Грёза».

В 1896 году С. Ю. Витте заказал Михаилу Врубелю два живописных панно для предстоящей нижегородской художественно-промышленной выставки. Одно из них Врубель выполнил на сюжет пьесы Ростана, второе — «Микула Селянинович» — на былинный сюжет. Однако осмотр панно и эскизов вызвал большое неудовольствие у членов Императорской академии художеств, которые не рекомендовали выставлять работы Врубеля на выставке. Тогда Савва Мамонтов решил продемонстрировать их в отдельном павильоне, выстроенном по собственной инициативе. Но эта затея обернулась провалом: несмотря на благожелательную оценку критиков, публика отнеслась к работам Врубеля необычайно враждебно.

27 Панно «Принцесса Грезы»



При разработке проекта гостиницы «Метрополь» у Мамонтова возникла идея повторить «Принцессу Грёзу» в керамике и тем самым навсегда выставить её на всеобщее обозрение. С тех пор творение Врубеля, изображающее умирающего юношу-рыцаря и склонившуюся над ним принцессу, доступно каждому прохожему. Живописное панно, демонстрировавшееся на нижегородской выставке, ныне экспонируется в зале Врубеля в Третьяковской галерее.

28  Центральный фасад здания


29

Сюжет «Принцессы Грёзы» был взят из пьесы Ростана, написанной в 1895 году на основе средневековой легенды о любви провансальского трубадура Жофруа Рюделя к триполийской принцессе Мелисинде. Влюбившись в принцессу, никогда ее не видев, только зная по рассказам о ее красоте и добродетелях, Рюдель пустился в поход по морю в надежде увидеть воочию свою любовь.  Не достигнув Триполи, тяжело заболел, и явившаяся на корабль Мелисинда приняла его последний вздох. . В тоске принцесса раздала все свое богатство и ушла в монастырь.

В панно Врубеля корабль взлетает над волнами, похожими на крылья. В центре — с арфой в руках умирающий рыцарь. В последние мгновения жизни он поет песнь, посвященную прекрасной принцессе. Весь мир подчиняется звукам это музыки. И является чудесное видение–греза — перламутровая женщина с лилией в руках, словно душа света или облако, опускается она на корабль. В духе символизма Врубель изменяет сюжет Ростана. Встреча принца с его возлюбленной невозможна на земле. Для певца, поэта, ведомого небесной любовью, мир реальный — временное пристанище.

  30   Панно «Принцесса Грезы»

31 Правое панно

32 Левое панно


Мастера периода «нового» искусства в своих произведениях неизменно отражали восхищение
совершенством мироздания.  Сюжет панно «Поклонение природе»  на главном фасаде слева
передаёт это отношение. Композиция выглядит воздушной и мечтательной.

33 Панно «Поклонение природе»

34 Панно «Поклонение природе»


Панно «Орфей играет»

Мифологический образ музыканта, способного своим пением и игрой на лире покорять не только человеческие души, но и природу, взят художником  неспроста. Орфей является отождествлением основной идеи художественного направления модерн, что искусство наделено невероятной силой, способной разорвать любые рамки и преобразить всё вокруг.

35  Панно «Орфей играет»

36  Панно «Орфей играет»

Александр Яковлевич Головин сблизился с Мамонтовым в 1880-х гг., в конце 1890-х работал на гончарном заводе «Абрамцево» за Бутырской заставой в Москве. В атмосфере абрамцевских мастерских художник испытал сильное влияние монументально-декоративного стиля М.А. Врубеля. По эскизам Головина на заводе изготавливались майоликовые выставки, вазы, блюда и т.д. В 1900–1903 годах создал несколько декоративных панно на мифологические сюжеты («Клеопатра», «Поклонение природе», «Поклонение божеству», «Купание наяд», «Жажда»), которые украсили фасады гостиницы.


Панно «Купание наяд» на главном фасаде гостиницы «Метрополь». А.Я. Головин.

37  Панно «Купание наяд»

38

Лёгкими и беззаботными изображены речные нимфы на майоликовом панно «Купание наяд». Они как бы являются частью природы наравне со статными лебедями и рябью водной глади. Аналогичное слияние можно увидеть и на картине «Полдень». В основу вновь ложится естественность, как отличительная особенность модерна.


39

«Белые пеликаны»

40

41

Западный фасад

42  Панно «Клеопатра».

43

44

Женские образы на майоликовых панно гостиницы Метрополь

Женственность мягких и пластичных линий модерна, несомненно, привели к активному использованию образа женщины в искусстве. Творчество художников начала XX века преисполнено чувственностью струящихся линий длинных волос и лёгких одежд, волнующих изгибов женского тела. В этот период наиболее популярно олицетворение в женском обличии природы или стихий, нередко на произведения перенесены мифологические персонажи.

45  Панно «Клеопатра» («Жизнь»)

Фасадная керамика гостиницы Метрополь не стал исключением. В сюжетах застыли и горделивая отточенная фигура Клеопатры, и плещущиеся наяды, и образ обнажённой девушки на фоне цветочной поляны  (панно «Полдень»). Такая непривычная для того времени откровенность женских образов на некоторых майоликовых панно и в скульптурном декоре породила шквал эмоциональных откликов.

46

Художники эпохи модерна черпали своё вдохновение в искусстве древних цивилизаций, в том числе и Египта. Так в фасадной майолике здания появился горделивый и статный образ Клеопатры на лоне природы. Здесь особенно выразительно смотрится врезанный рельеф контуров и отдельных деталей керамической картины. Особую наполненность композиция получает в контексте малых боковых панно с изображением с одной стороны белых лебедей, а с другой – чёрных.

47  Панно «Белые лебеди»

48

49  Панно «Черные лебеди»

Правая часть западной стороны здания Метрополя.

50  Панно «Поклонение старине» .

51  Панно «Поклонение старине»

52  Панно «Поклонение старине»

53  Панно «Поклонение старине»

Панно «Поклонение старине»  отражает этап поиска нового стиля: преданность истокам, стремление к духовности, возведение природного и естественного в самый высокий ранг.

54 Панно «Поклонение старине»

55

Внизу подпись » Абрамцево»   » А.Головин»

56

Южный фасад

57

58

59

60  Черные кошки и белые медведи

61 Черные кошки

62  Белые ме6дведи

63

64

65 Панно «Полдень «

66

Помимо больших и малых панно украшением фасада служит керамическая плитка в отделке балконов и красочной ленте, опоясывающей всю гостиницу.Но особенно выигрышно он смотрится благодаря использованию его как продолжения скульптурного фриза «Времена года».

67 Майоликовый и скульптурный фриз

68 Майоликовый и скульптурный фриз . Бирюзовые креамические вазы.

69

70

71

Первоначально все здание опоясывала майоликовая надпись Ф. Ницше: «Опять старая истина, когда выстроишь дом, то замечаешь, что научился кое-чему».

72

73

В советские времена в той части фасада, которая выходит на сторону современной Площади Революции была дописана ещё одна надпись: «Только диктатура пролетариата в состоянии освободить человечество от гнета капитала. В. Ленин «. Первоначальная надпись видна сегодня только частично, а вот вторая полностью дошла до наших дней.

74

75

Ну и, конечно, башенки, украшающие Метрополь, прекрасны.

.
  76

Между Метрополем и Кремлексой стеной

 77

«Метрополь»» — истинно «Вавилонская башня»

Источники:

Википедия
Ceramicadecor.ru — Все краски московского модерна в фасадной майолике гостиницы Метрополь

Метрополис — фильм 1927 — Beyazperde.com

Визион тарихи белирсиз / 2с 33дк / Билимкургу, Герилим

Йонетмен Фриц Ланг

Ойункулар: Бриджит Хельм, Альфред Абель, Рудольф Кляйн-Рогге

Юльке Алманья

Город Метрополис | Город Метрополис

Грант на экономическую поддержку города Метрополис

Грант на экономическую поддержку города Метрополис предназначен для возмещения предприятиям Метрополиса расходов на приобретение необходимого защитного и дезинфицирующего оборудования для обеспечения безопасного возвращения клиентов и сотрудников в их учреждение. Грант также возместит операционные расходы, связанные с поддержанием деловой активности, такие как аренда, ипотека или коммунальные услуги.

Заявки на грант

должны быть заполнены и получены не позднее 30 декабря 2020 г.

В рамках данной программы грантов, чтобы иметь право на возмещение затрат, должны быть выполнены следующие требования / условия:

  • Недвижимость должна быть коммерческим предприятием, расположенным в пределах города Метрополис
  • Общая сумма проекта не может превышать 3000 долларов.00
  • Заявитель должен быть либо (1) владельцем здания, либо (2) владельцем бизнеса
  • У активных предприятий не должно быть неоплаченных штрафов или сборов перед городом
  • Проект должен относиться к одному или нескольким объектам, перечисленным как подлежащие возмещению
  • Бизнес должен иметь чистую выручку не более 800000 долларов в 2019 году.
  • Компания не должна получать БОЛЬШОЙ грант от штата Иллинойс
  • Бизнес должен работать в физическом месте за пределами резиденции
  • Бизнес должен быть открыт в настоящее время или планируется повторно открыть до 31 декабря 2020 г.

Допустимые возмещаемые расходы включают:

  • Оперативная помощь для покрытия расходов, связанных с поддержанием деловых операций, таких как аренда, ипотека или коммунальные услуги
  • Средства индивидуальной защиты, дезинфицирующее средство, дезинфицирующее средство или другие принадлежности / оборудование, связанные с Covid-19
  • Физические изменения, необходимые для защиты общественного здоровья или здоровья владельцев и сотрудников предприятия / организации.например, пластиковые / акриловые барьеры
  • Проекты по увеличению или сохранению активности в ресторанах, магазинах и развлекательных заведениях на открытом воздухе в течение года. Примеры включают, но не ограничиваются: обогреватели, сиденья, столы, шкафы

Приоритет будет отдан тем отраслям, которые больше всего пострадали от государственных и местных требований о закрытии.

В случае утверждения компания должна предоставить все квитанции и доказательства оплаты запрошенных средств не позднее 22 января 2021 года.

Вопросы и заполненные материалы гранта можно отправлять по электронной почте [email protected]

Чтобы загрузить копию заявки на грант или получить дополнительную информацию, воспользуйтесь приведенными ниже ссылками.

Метрополис — Фильм (1927)

  • Пленка

    • Домашняя пленка

    • Фильм в кино

    • Кинотеатр Трова

    • Calendario uscite

    • BoxOffice

    • Фильм в ТВ

    • Collezioni

    • Викторина

    • Видео

    • Последние новости

    • Новости

    • Interviste

    • Пленка ведерская

    • Пленка 2020

    • Пленка 2021

    • Фильм в потоковом режиме

    • Пленка Cerca

  • Серия ТВ

    • Serie TV Домашняя страница

    • Новости

    • Серия ТВ 2020

    • Серия ТВ 2021

    • Cerca Serie TV

    • Migliori Serie TV

    • Топ 20 США

    • Collezioni

    • Uscite Serie TV

    • Серия ТВ в потоковом режиме

    • Guida TV

    • Специальный

    • Последние новости

    • Викторина

  • Телевизор

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *