220+ (Фото) Дизайна В Комнатах
Читайте также: Зеленые обои: 200+ Фото Дизайна для вашего интерьера. Какие обои подойдут для стен в спальне, кухне, гостиной?Квартира в японском стиле – это гарантия уюта, спокойствия и гармонии в вашем доме. Одновременно экзотичный и сдержанный, японский стиль не выходит из моды на протяжении многих лет. Его применяют не только в жилых помещениях, но и в кафе, отелях. Этот стиль базируется на гармонии и единении с природой, познанию себя через понимание мира, применении натуральных материалов. Более детальней далее в статье.
Япония: начало начал
Погружаясь в основы японского дизайна, мы открываем для себя философию Востока, восприятие мира людьми, живущими так далеко от нас, их традиций и менталитета.
Квартира в японском минимализме
Гармония не нуждается в обилии предметов мебели и аксессуаров, ярком декоре и пафосных кричаще-дорогих вещах. Японский интерьер – это простая красота обычных вещей, порядок и аккуратность в расположении предметов.
Кому понравится и подойдет этот стиль? Вдумчивым спокойным людям, которые ценят порядок в доме и эстетику окружающего интерьера.
Становление стиля
Как таковой, японский стиль оформления жилых помещений берет начало с далекого XVI-XVII века. Спустя несколько столетий он по-прежнему востребован и популярен.
Элементов и аксессуаров можно выбрать много
На его становление повлияли следующие факторы:
- частые землетрясения;
- традиции народа;
- малое количество полезных ископаемых;
- густонаселенность Японии;
- климат.
Как раз с XVI века в Японии наметилась тенденция к обустройству домов со вкусом и в духе традиций. Роскошь уступила первенство более высоким ценностям. Западный подход к устройству квартир и их оформлению в стране восходящего солнца не прижился.
Важно выдерживать полностью стиль
Особенность территориального расположения страны, частые землетрясения и климат наложили свой отпечаток. В местности с неустойчивой сейсмологической ситуацией достаточно часто людям приходилось восстанавливать дома после разрушений. Легко собираемые конструкции наружных стен и отсутствие внутренних давали возможность достаточно просто восстановить постройку.
Свободная планировка
Просторность должна ощущаться даже в небольшом жилище. Экономное использование свободного пространства требует небольшого количества мебели, а тем более аксессуаров.
Немного Японии для спальни
При этом сохраняется выделение зон с использованием различных приемов:
- ширм и других перегородок;
- освещения;
- уровневых полов и т. д.
Интерьер сегодня: есть ли отличия?
Спустя несколько веков стиль оформления домов страны восходящего солнца претерпел некоторые изменения.
Этот стиль отличается свободной планировкой
На нем отразились события, происходящие в мире:
- технический прогресс;
- войны, в том числе Вторая мировая;
- научные достижения.
Все это привело к новым возможностям для дизайна и постройки жилья. В строительстве стал широко использоваться бетон, материалы, имитирующие дикий камень, дерево и т.д.
Но даже развитие науки и техники не смогло изменить основ стиля и стремления к общности с природой.
Стильный дизайн для квартиры
Читайте также: Шторы для спальни: (280+Фото): Яркий аксессуар для Вашего интерьера 2018 годаОсновы японского стиля
Сегодня этника очень популярна, а Восток — тем более. Решив оформить свою квартиру в японском стиле, желательно руководствоваться основными принципами.
Природа
Близость природы, уважение к ней и понимание ложатся в основу создания японского дома. Большие окна и дверные проемы должны в идеале открывать вид на живописный сад, фонтанчики и лужайки.
В интерьере городской квартиры принципы единения с природой принимают такой вид:
- аквариум с рыбками;
- бансаи;
- бамбук в цветочных горшках;
- картины с видами природы.
Часто используют бамбук
Для загородного стильного домика можно не ограничиваться обустройством только дома, а выполнить оформление приусадебного участка в том же японском стиле.
Перегородки
Разделение между комнатами, отделение личного пространства в общем помещении и выделение зон выполняется при помощи перегородок. Для этого используется дерево, рисовая бумага, бамбук.
СоветЧем больше будет свободного места, тем лучше.
Перегородка в японском стиле
Основные тенденции при выборе мебели
Мебель в японском стиле должна быть невысокая. Деревянные поверхности отличаются гладкостью и лаконичностью. Это относится к мебельным ножкам, подлокотникам, изголовьям, навесным полкам и т.д.
Деревянная мебель на кухне
Цветовая гамма
Теплые краски и однотонные поверхности в светлых тонах – то, чему японцы отдавали предпочтение с прежних времен.
Японский минимализм
К популярным и активно применяемым оттенкам японского интерьера можно отнести такие:
- белый;
- беж;
- кремовые тона;
- песочный и т.д.
А как же черный и красный? Эти цвета никогда не вводится в интерьер как основные. Они нужны для акцентирования и выделения.
В основном используются светлые оттенки
Цвет, задающий тон интерьеру
Свойственный японским традициям, характерный стиль подчеркивается тремя основными цветами:
- черным;
- красным;
- белым.
Здесь не может быть невыразительных оттенков и невнятных сочетаний, которые «сеют хаос». Гармоничный японский интерьер – это четкость и порядок. А еще — это сочетание яркого четкого цвета с поверхностями из природных материалов и естественных тонов.
Каждый цвет работает на общую атмосферу
Основу оформления японского интерьера всегда составляют светлые мягкие оттенки бежево-молочной гаммы. Реже могут использоваться:
- голубовато-серые тона;
- оттенки цветущей сакуры;
- зеленый.
Все в тон, все в едином цвете
Все используемые оттенки должны быть в натуральной цветовой гамме, почерпнутой у самой природы. Без использования неестественных и кислотных цветов.
Японский стиль: экологичность на первом месте
Лаконичность и минимализм, который свойственен японскому стилю, базируется на применении природных материалов.
В прежние века для оформления своих домов использовался только легкодоступный материал.К нему относятся:
- рогожа;
- бамбук;
- плитка из камня;
- тростник;
- дерево;
- рисовая бумага;
- натуральный шелк.
Красивое сочетание материалов
В настоящее время правила обустройства не такие строгие. Но использование синтетических материалов тоже ограничено. Речь идет о линолеуме, пластике и тому подобных вещах.
Но полностью под запрет искусственные материалы при оформлении японского интерьера не попадают.
СоветЕсли нет возможности использовать, к примеру, натуральное дерево, его можно заменить качественным ламинатом. Аналогичный подход необходим при замене натурального камня на имитацию, натурального шелка на ткань, которая выглядит очень похоже на него.
Натуральное дерево в оформлении дизайна
Перегородки седзи
Перегородки между помещениями, выполненные в японском стиле, придают квартире оригинальность и подчеркивают направленность оформления.
Такой, на первый взгляд странный и непрактичный подход, на самом деле имеет историческое практическое обоснование. Частые землетрясения в стране восходящего со
Устройство традиционного японского дома и сада
Японский дом
Наш дом – это наша крепость. Это место, где мы чувствуем себя наиболее защищенными. Именно в Японии семейные традиции занимают особое уникальное место. И именно поэтому они затрагивают также само строительство и устройство японского дома. В первую очередь следует отметить, что само сооружение и стиль дома зависят именно от социального положения его владельца. У японцев считается принципиально важным при строительстве использовать только лучшие материалы и лучших мастеров.
Кроме этого особое внимание уделяется и ограде перед самими домом. На положение владельца влияет массивность, дизайн и украшения самих ворот. Традиционно дома строили одноэтажными и обязательно прямоугольными. На сегодняшний день в Японии уже встречаются дома в два этажа.
Вся конструкция японского дома возводится на сваях и опорных столбах. Такое сооружение дома позволяет оградить жилище от разрушений, связанными с природными катаклизмами Японии и генеральную уборку дома надо будет производить гораздо реже. Значению крыши уделяют особое внимание, так как именно на нее возлагается основная функция защиты погодных условии, будь то солнечные лучи или проливные дожди.
Японские жилища отличаются наличием раздвигающихся стен. Они обычно располагаются во внутреннем дворе и называются Адамо. Их традиционно изготавливали из деревянных панелей. По своему внешнему виду они напоминали ширму, которая была размером от пола до потолка в высоту.
Кроме того еще одной раздвижной частью японского жилища является седзи. Это перегородка, расположенная во внутреннем пространстве дома. Она отделяет веранду от жилых помещений.
Для разделения пространства внутри жилища на отдельные комнаты используют также фусума. Она отличается от седзи тем, что она заклеивается рисовой бумагой с различными рисунками.
Восток, как говорится, дело тонкое. Западная цивилизация переживает увлечение Японией, ее культурой, сверхновыми технологиями и стремящимся к гармонии с природой духом. В интерьере очень популярен японский стиль, возможно как раз потому, что традиционный японский дом так непохож на наши привычные жилища.
Например, мы все знаем, что любое здание начинается с прочного фундамента, затем строятся стены и, наконец, крыша. В японском доме такого нет. Он не имеет каменного основания, будто стремится в небеса, в сферу духовного, и не отягощает себя чрезмерностью материального имущества. Его основа – деревянные колонны и крыша.
Подлинные причины такой конструкции очевидны и согласуются с природными условиями: жарким летом и обилием зимних дождей, возможными землетрясениями. Океан смягчает климат Японии, поэтому нет необходимости удерживать тепло зимой. Крыша служит защитой от палящего солнца, а простота сооружения позволяет легко восстановить его после землетрясения. Кое-где сохранилось еще искусство построения зданий без гвоздей, при помощи вырезания в дереве пазов, идеально подогнанных друг к другу. Стены японского жилища – всего лишь перегородки между несущими колоннами. Как правило, одна из стен постоянная, другие представляют собой передвижные панели, выполняющие роль дверей, окон и стен. Никаких привычных стеклянных окон в рамах нет!
Вместо внешних стен, как уже говорилась выше, сёдзи – панели из тонких реек дерева или бамбука, скрепленные подобно решетке. Просветы в панели закрывались листом рисовой бумаги, иногда обшивались деревом. Почти карточный домик! Тонкие стенки закреплены в пазах и отодвигаются в сторону, подобно дверцам в шкафах-купе. В жару сёдзи можно убрать вообще, обеспечив доступ воздуха в спасительной тени крыши.
Внутренние стены являют собой деревянные рамки, оклеенные с обеих сторон толстой бумагой. Они и создают комнаты, а при надобности снимаются вовсе. Также помещения отделяются занавесями или ширмами. Такая легкость позволяет обитателям дома изменять планировку по своим потребностям.
Как же супруги уединяются, наверное, спросите вы? На самом деле, в жилище даже нет общего ложа для мужа и жены. Соединение тел и душ священно, поэтому происходит в специальном строении в глубине японского сада, в самом укромном и живописном месте. Романтично и неординарно. Все равно, что оформить чердак в собственность и смотреть на падающие звезды, понимая, как быстротечна жизнь. Понять это до конца сможет только настоящий японец. Но это о возвышенном.
Что до пола, то пол традиционного японского жилища – это деревянный настил, поднятый над землей на высоте не менее полуметра. Дерево уравновешивает перепад температур, настил дает небольшую вентиляцию, к тому же деревянная конструкция в землетрясение безопаснее, нежели каменные нагромождения.
Европейцу непривычно находиться в «бумажном» доме. Это не тот дом, который «крепость». Для японца защита от внешнего мира не так важна, как гармония в душе и единство с духовной составляющей природы. Что делать, если природа все равно сильней? Придется вложить много труда, чтобы чинить каменное строение после каждого землетрясения. Не лучше ли быть легким, как перышко, и уметь пригнуться к земле во время буйства стихий, которые вырывают дубы с корнями? Вероятно, японцы понимают непостоянство материальных ценностей и их способность разрушаться, поэтому их жилье и быт довольно аскетичны.
Японский сад
Япония – страна удивительная, и, кажется, никто до конца не поймет ее жителей, их культуры, их отношения к жизненным целям. Слишком долго эта страна была изолирована от остального мира, слишком самобытной она оказалась вдалеке от культурного котла остальных наций и народностей. Лишь только теперь у нас есть возможность задумываться над ее историей, искать связь произошедших и настоящих событий в ее исторических и современных образах, в символах.
Для нас Япония значит многое, но и не значит почти ничего. Мы видим символы, восхищаемся их глубиной и последовательностью, но не видим первопричин – для этого нужно быть коренным японцем, с детства впитать в себя весь этот «генный» набор. К примеру, многое из японской культуры мы взяли для себя в качестве моды для проектирования садового ландшафта загородных домов. Это и сады камней, и японские прудики, и бамбуковые рощи. Но что они значат для японца – непонятно. Как и японский сад. С детства каждый мог слышать это выражение, но что это означает? В чем, к примеру, отличие от «Вишневого сада» – и там, и там вишня, пусть даже и сакура. Но для нас вишня – рядовое дерево, и таким оно и останется, а сакура для японца… это сакура. Понять это нельзя, это нужно помнить.
Но перенести символы Японии в российские реалии все же можно, хотя это будет и странно. Впрочем, японцы давно уже не удивляются ассортименту тех же японских ресторанов, которые к ним никакого отношения не имеют. Так же и сад. В первую очередь, сад этот должен быть чистым. Чистым в том смысле, что среди редких деревьев там не должно быть сучьев, хвороста, кустов, пней – это отвлекает от созерцания отдельных четких объектов. Это не набор деревьев – это мир в миниатюре, где символически обозначены холмы и горы, реки и равнины. Все эти элементы делаются из песка, воды, живых и сухих трав, камней. Очень часто природные элементы сочетаются с рукотворными – фонарями в древнем стиле, башенками храмов и мостов, чайных заведений, портов. Говоря в общем, японский сад – это размышление на тему мироздания, своего места в нем.
В этой лаконичной картине каждый найдет занятие по себе. Воин в саду будет безучастно стоять и смотреть, как кружатся листья, опускаясь на землю. Старик присядет на камень и задумается о том, как проходит молодость. Молодежь будет вдыхать запах сырой сакуры и мечтать о жизни. А любитель приключений будет видеть в каждом камне застывшие изваяния чудовищ древности, ожидающих своего пробуждения. А что – в такой стране, как Япония, возможно все что угодно. Понять бы и нам, чего ожидать. И тогда его энергетика сада точно должна сработать. Как говорится, каждый сам является шаманом своего счастья. © helpingjapan.ru, e-janaika.net
> Галерея фотографий – Японские интерьеры / Интерьеры в японском стиле
Похожие записи на сайте miuki.info:
Японский стиль в интерьере — обзор и основные особенности.
Японский стиль в интерьереЯпонский стиль имеет характерные черты в дизайне интерьера – это лаконичность и даже аскетизм. Мебель и декор в таких помещениях присутствуют по минимуму. Формирование данного стиля пришлось на XVI-XVII в., но его главные отличительные особенности не изменились до нашего времени.
Японский стиль — зарождение
Климатические отличия Японии от других стран мира повлияли на создание оригинального стиля интерьера. Такие помещения оформляются исключительно натуральными материалами, в основном стеклом и деревом.
Большинству наших читателей известно о вулканической и сейсмической активности на Японских островах, которая тоже оказала свое влияние на особенности этого минималистического стиля. Отдельно стоит сказать о том, что Япония – плотно заселенная людьми страна, граждане которой привыкли жить в маленьких по площади помещениях. Конечно же, не стоит забывать о национальной философии и этнических традициях японцев, которые сыграли свою роль в формировании этого экзотического стиля интерьера. Не функциональные предметы в таких помещениях отсутствуют, а основной упор в дизайне сделан на природную красоту.
Особенности японского стиля
Японский интерьерный стиль характеризуется рядом особенностей:
- Не загроможденным пространством. В таких помещениях оборудуют встроенные шкафы для хранения максимума вещей, поэтому в них довольно пусто.
- Функциональностью. Вся мебель должна быть удобной и иметь несколько вариантов использования. Лучше всего обставить комнату в японском стиле предметами-трансформерами.
- Гармоничной природной атмосферой. Ее создают с помощью текстиля, мебели и материалов, для изготовления которых использовалось исключительно натуральное сырье. Лучше всего остановить свой выбор на шелке, рисовой бумаге, рогоже, лозе, кедре, клене и бамбуке.
- Зонированием помещений. Для этого подойдут разные ширмы.
- Минимальным декором.
- Мягким, приглушенным освещением для снятия усталости и создания расслабленной атмосферы.
Мебель в японском стиле
Квартира в японском стиле должна быть поделена на зоны перегородками или невесомыми ширмами (бебу), которые можно раздвигать или перемещать. Для их изготовления используют рисовую бумагу, камыш или натуральное дерево, а украшают традиционными узорами. Также на перегородках и ширмах могут быть нарисованы самураи, танцующие гейши и растения.
Японцы принимают пищу за низким столиком, а сидят на футонах – хлопковых матрасах, заменяющих им мягкую мебель. Одежду и другие вещи хранят во встроенных шкафах.
Японский стиль в интерьере +120 фото идей дизайна
Жителей европейских стран, привыкших к уютным интерьерам с мягкой мебелью, массивными шкафами и комодами, тяжелыми дверями из массива и множеством элементов декора, японский стиль способен удивить и поразить своей изысканностью и минималистичностью. Этот этнический стиль в последнее десятилетие не покидает верхних позиций в списке самых популярных интерьерных стилей, так как он сочетает в себе безупречные цветовые композиции и строгий минимализм, лаконичность форм и нестандартные решения, естественность и аскетизм. Японский стиль в интерьере на первый взгляд кажется обезличенным и не имеющим индивидуальности, но уже через несколько мгновений становится заметна аскетическая и сдержанная красота помещения.
Происхождение стиля
Японский стиль – это народный стиль оформления жилых квартир и домов в стране Восходящего Солнца. Причем так как японцы являются достаточно консервативной нацией, они сумели сохранить и усовершенствовать принципы и традиции оформления помещений, придуманные около 5 веков назад. Раздвижные бамбуковые двери, низкие столики из натуральных материалов, легкие шторы и композиции из засохших цветов – элементы, присутствующие и в современном японском стиле, и, согласно описаниям историков, в обстановке домов живших в средние века самураев.
Своим происхождением и характерными особенностями японский стиль обязан специфическим климатическим и природным условиям Японских островов. На сравнительно небольших территориях островов, регулярно подвергающихся землетрясениям, люди не могли строить каменные дома. Ведь в таком случае они рисковали бы быть погребенными под руинами при первом же извержении подводного вулкана. Да и возводить здания большой площади японцам не было смысла. Во-первых, территории, выделяемые каждой семье сегунами, не отличались большой площадью, а во-вторых, люди понимали, что в любой день может случиться землетрясение, которое уничтожит результаты всех их трудов.
Для японского стиля характерно использование природных материалов и минимальное присутствие в интерьере элементов из металла. Такая особенность оформления жилищ в Стране Восходящего Солнца объясняется тем, что залежей металлов на островах очень мало. В прошлые века сталь в Японии стоила очень дорого, и поэтому японцы считали, что неправильно такой дефицитный ресурс расходовать на производство бытовых вещей.
И конечно, на происхождение и становления японского интерьерного стиля оказали существенное влияние мировоззрения и верования жителей этой страны. Сдержанность, практичность, любовь к красоте и гармонии и способность видеть красоту в деталях – эти черты, присущие японцам, нашли отражение в этностиле.
Так как традиционное жилище японцев было небольшой площади, японский стиль как нельзя лучше подходит для маленьких однокомнатных и двухкомнатных квартир. Этот стиль дает возможность использовать каждый квадратный метр площади с максимальной пользой и при этом создать ощущение пространства и гармонии.
Принципы и традиции оформления
Интерьеры, оформленные в японском стиле, одновременно похожи и не похожи друг на друга. Общее в них – это ощущение пространства, отсутствие любых лишних элементов и контрастность, а индивидуальное – сочетание цветов, элементы декора и особенности разделения функциональных зон. Данный этностиль – это один из немногих стилей, сочетающих в себе минимализм, функциональность и ярко выраженную индивидуальность.
Принципы и традиции оформления интерьеров в Японии формировались веками и остались практически неизменными. И главными в этом стиле являются следующие 8 принципов:
- Все излишнее – лишнее. Много свободного пространства, минимум мебели и декоративных «безделушек» и наличие в доме только необходимых вещей – важнейший принцип японского стиля.
- Только гладкие поверхности. Пол, стены, мебель и бытовая техника должны обладать гладкими блестящими поверхностями. Причем на них не следует ставить декоративные украшения, застилать салфетки или класть вещи.
- Только легкие природные материалы. Рисовая бумага, бамбук, светлые сорта дерева, керамика – материалы, которые японцы традиционно используют для оформления интерьера.
- Гармония достигается через контрасты. Инь и Ян, огонь и вода, черное и белое – баланс противоположностей является одним из основных принципов философии японцев. Этот принцип нашел отражение и в оформлении обстановки жилья, поэтому для этого этностиля характерно сочетание контрастных цветов.
- Чем больше света, тем лучше. Большие окна, светлые стены, раздвижные двери с белыми матовыми стеклами, рассеивающие свет светильники акари — неизменные атрибуты жилища японцев, призванные сделать помещение светлым и визуально добавить ему пространства.
- Минимум стен и дверей. Для японского стиля характерно разделение пространства на функциональные зоны посредством ширм, бумажных перегородок, освещения или контрастных цветов. В традиционных домах японцев вообще не было отдельных комнат – все пространство делилось на зоны исключительно бумажными перегородками.
- Живые и засушенные растения – лучшие украшения интерьера. Традиционными украшениями японского интерьера выступают икебаны, бонсай, керамические фигурки, посуда для чайной церемонии, вазы, веера и акари. Причем другие украшения, помимо бонсай и икебан, должны присутствовать в обстановке по минимуму.
- Жизнь на полу. В японских жилищах вся мебель низкая, и чаще всего стулья, кресла и кровати вообще не имеют ножек. Жители «Страны Восходящего Солнца» привыкли сидеть и спать на полу, поэтому большие мягкие кресла и диваны с множеством подушек не впишутся в обстановку квартиры в этом этностиле.
Цветовая палитра
Японская сдержанность в полной мере проявляется при выборе цветов для оформления жилища. Здесь нет слишком ярких цветов и кричащих рисунков, интерьер, как правило, оформляется в светлой гамме цветовой палитры. Жители японских островов предпочитают теплые светлые цвета – кремовый, светло-желтый, бежевый и оливковый. Для создания контраста применяются более темные теплые оттенки.
Как правило, в интерьере одной комнаты должны присутствовать минимум два цвета – базовый, в котором оформлены все основные элементы обстановки, и дополнительный, оттеняющий основной цвет и создающий контраст. Удачные сочетания цветов собраны в таблице.
Базовый цвет | Дополнительный цвет |
Белый | Коричневый, красный, бордовый, цвет древесины Венге |
Бежевый | Цвет темного дерева, теплые оттенки темно-красного, коричневый |
Оливковый | Темно-коричневый, светло-коричневый, белый |
Светло-розовый | Вишневый, черный, темно-коричневый, цвет древесины Венге |
Персиковый | Теплые оттенки коричневого, черный |
Песочный | Черный, серый, коричнево-красный |
Светло-коралловый | Пурпурный, черный, темно-бордовый, коричневый, белый |
Светло-серый | Оттенки темно-красного, черный, цвета темный пород дерева |
Апельсиновый | Черный, красно-коричневый, белый, вишневый |
В современном японском стиле часто сочетают три цвета – один основной и два контрастных. Как правило, стены и потолок, а также часть мебели сделаны в основном цвете, а элементы декора – в одном или двух дополнительных. Чаще всего используются следующие сочетания:
- Белый с черным и розовым;
- Бежевый с коричневым и красным;
- Светлые оттенки желтого с черным и серым;
- Светло-коричневый с белым и черным;
- Теплые оттенки коричневого с белым и бежевым.
Материалы
На Японских островах и для отделки стен, пола и потолка, и для создания мебели и интерьерных украшений используются природные материалы – рисовая бумага, бамбук, массив из древесины светлых и темных сортов. Металл и пластмассы применяются по минимуму.
При оформлении квартиры или комнаты в этом этностиле лучше вообще не использовать пластмассовых и металлических элементов. В оптимальном варианте, в помещении все, помимо техники, должно быть сделано из природных материалов.
Стены
Стены помещения, оформленных в японском стиле, обязательно однотонные. На них могут присутствовать элементы декора – одноцветный настенный рисунок, панно, японский веер или минималистичная картина. Ни традиционные для нас цветные обои, ни краски для внутренних работ для отделки стен в японском стиле не подойдут.
Идеальным вариантом для отделки стен будет рулонное покрытие из натуральных материалов (рисовой бумаги, шпона дерева и др.). Такое покрытие скрывает все неровности стен и абсолютно неприхотливо в эксплуатации. Но помимо рулонного покрытия, в качестве отделочного материала можно использовать и однотонные обои белого, бежевого или другого теплого светлого цвета. На одну из стен в таком случае клеятся фотообои с рисунком в японском стиле.
Пол
Современным линолеуму и плитке японцы предпочитают классические деревянные полы. Причем в этом стиле лучше использовать не паркет или паркетную доску, а просто настелить пол доской светлой или темной породы и покрыть ее лаком.
В кухне и коридоре полы ничем не застилают. А в гостиной, спальне и других жилых помещениях на напольное покрытие кладут татами – маты из тростника, набитые рисовой соломой или ватой. Причем настилать татами следует так, чтобы углы трех и более матов не соприкасались друг с другом – считается, что это привлечет в дом беду.
Если возможности покрыть все полы в жилой зоне квартиры татами нет, можно положить маты только возле кровати, стульев и другой мебели.
Потолок
Потолок оформляется в том же цвете, что и стены. Он должен быть ровным и однотонным, поэтому для отделки оптимально использовать натяжные потолочные полотна. Причем глянцевые и зеркальные потолки в японском стиле – это нонсенс, как и картины на потолочном покрытии. Ровный матовый потолок в цвет стен – лучшее решение для оформления жилья в этностиле «Страны Восходящего Солнца».
Мебель
Мебель в доме, оформленном в японском стиле, должна быть изготовлена из природных материалов и выполнена в минималистичном дизайне. Причем чем меньше мебели будет в помещении, тем лучше. Поверхности столов, комодов и стульев должны быть гладкими и лакированными и сочетаться по цвету с обстановкой комнаты. Как правило, японцы выбирают мебель таких оттенков, которые будут создавать контраст и в то же время гармонично сочетаться с основным цветом оформления комнаты.
Как можно ближе к полу – один из основных принципов японского интерьерного стиля, поэтому диваны, стулья, кровать и столы в японском доме имеют низкие ножки либо вообще не имеют их. В центре дома (гостиной) должен стоять стол для чайной церемонии, на котором в качестве украшения можно поставить красивый керамический сервиз.
Для хранения вещей в японских домах используются шкафы-купе с раздвижными дверями. Двери и боковые стены этих шкафов должны быть выполнены в том же цвете, что и стены, и потолок. Шкафы-купе ставятся возле стен в прихожей, гостиной и спальне так, чтобы они не выделялись в интерьере, а «сливались» со стеной.
Если на стенах в комнате нет элементов декора, допускается, чтобы дверь шкафа-купе украшал яркий рисунок, выполненный в соответствующем стиле.
Освещение
Японцы предпочитают естественное или максимально приближенное к естественному освещению. Именно поэтому вместо дверей и стен они используют перегородки с рисовой бумаги, а окна в их домах очень большие.
Светильники в квартире, оформленной в японском этностиле, не вешаются на стены или потолок, а устанавливаются на пол. Причем в идеале нужно использовать для освещения акари – светильники, состоящие из металлического каркаса и абажура из рисовой бумаги. Они мягко рассеивают свет и обеспечивают ровное и приятное для глаз освещение.
Люстры японцы также используют, однако к дизайну люстры выдвигаются те же требования, что и к другим элементам интерьера – сдержанность, лаконичность и минимализм. Наиболее подходящими для дома в японском стиле буд
Познай Японию, Tрадиционный японский дом и особенности современного японского жилища
Минка (minka; дословно «дом(-а) людей») – это традиционный японский дом.
В контексте деления японского общества на классы минка были жилищами японских крестьян, ремесленников и торговцев, т.е. несамурайской части населения. Но с тех пор классовое деление общества исчезло, поэтому словом «минка» могут называться любые традиционные японские дома соответствующего возраста.
Минка обладают широким диапазоном стилей и размеров исполнения, что в значительной степени связано с географическими и климатическими условиями, а также с образом жизни обитателей дома. Но в принципе минка можно разделить на два типа: деревенские дома (нока; nōka) и городские дома (матия; machiya). В случае с деревенскими домами также можно выделить подкласс рыбацких домов, которые называются гёка (gyoka).
В целом сохранившиеся минка рассматриваются как исторические памятники, многие из них являются объектами охраны для местных муниципалитетов или национального правительства. Особо следует отметить так называемые «гассё-дзукури» (gasshō-zukuri), которые сохранились в двух деревнях в центральной Японии – Сиракава (префектура Гифу) и Гокаяма (префектура Тояма). В совокупности эти постройки были занесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Особенностью этих домов являются их крыши, которые сходятся под углом в 60 градусов, как руки, сложенные в молитве. Собственно, это отражено в их названии – «гассё-дзукури» можно перевести как «сложенные руки».
Центральным положением при строительстве минка было использование дешёвых и доступных строительных материалов. Крестьяне не могли позволить себе импортировать что-то очень дорогое или использовать то, что сложно найти в их родной деревне. Так что нока почти поголовно сделаны исключительно из дерева, бамбука, глины и различных видов трав и соломы.
«Скелет» дома, крыши, стены и опоры сделаны из дерева. При изготовлении внешних стен часто использовались бамбук и глина, а внутренние стены не возводились и вместо них использовались скользящие перегородки или ширмы-фусума.
Травы и солома использовались также для изготовления кровли, циновок мусиро и матов татами. Иногда кровля в дополнение к соломе покрывалась черепицей из обожженной глины. Для создания или укрепления фундамента дома часто использовался камень, но при строительстве непосредственно самого дома камень никогда не использовали.
Как и в других формах традиционной японской архитектуры, деревянные опоры выдерживали основной вес постройки, так что «окна» можно было делать в любой части дома. Опоры формировали «скелет» дома, соединяясь с поперечными балками хитроумной структурой без применения гвоздей, а «отверстия» в стенах дома делали при помощи сёдзи и более тяжёлых деревянных дверей.
Гассё-дзукури, возможно, являются самыми узнаваемыми японскими домами, а также самыми высокими – из-за их выдающихся во всех смыслах крыш. Высокие крыши позволяли обходиться без дымохода и устраивать обширные складские помещения, а также – в первую очередь – защищать дом от попадания влаги. Благодаря конструкции крыши снег или дождь сразу скатывались вниз, не задерживаясь, благодаря чему крыша была практически «непромокаемой», а солома, покрывающая её, почти не гнила.
Существуют три основных стиля крыш, которые имеют ряд сходных черт с крышами домов других стилей японской архитектуры. Большинство матия имеют двускатные остроконечные крыши «киридзума» (kirizuma), крытые кровельной дранкой или плиткой. В отличие от этого, большинство нока покрывались либо соломой (ёсэмунэ; yosemune) и обладали крышами со скатом на четыре стороны, либо их крыша делалась с многочисленными фронтонами и покрывалась дранкой и соломой (иримоя; irimoya).
На коньке крыши и в местах стыковки различных секций устанавливались специальные колпаки. Плитка или дранка, которыми покрывались крыши, часто служили единственным художественным украшением домов, плюс коньки крыш украшались орнаментом.
Внутреннее убранство минка обычно делилось на две секции. В первой из них оставляли земляной пол, эта территория называлась «дома» (doma), а во второй пол поднимали на 50 см выше уровня дома и покрывали татами или мусиро. Дома использовалась для приготовления пищи и других сельскохозяйственных нужд. В ней, как правило, устанавливалась глиняная печь камадо (kamado), деревянный умывальник, бочки для еды и кувшины для воды.
Большая деревянная дверь одо (ōdo) служила главным входом в здание. В приподнятом полу часто сооружали встроенный очаг ирори (irori), но при этом не сооружали никакого дымохода, который соединял бы очаг с внешней средой. Только иногда в крыше делали небольшое вентиляционное окошко. Дым уходил в вверх, под крышу, так что жители не дышали им и сажей, но тем не менее дым пачкал солому, которую приходилось часто менять.
Японский дом — настолько самобытное сооружение, что трудно сказать, кто на кого повлиял: то ли обитатель этого жилища выразил через него свою жизненную философию, то ли, наоборот, дом сформировал своеобразные привычки тех, кто в нем живет.
Японский дом — это навес, причем навес над пустым пространством. Это прежде всего крыша, опирающаяся на каркас из деревянных стропил и опор. Здесь нет ни кон, ни дверей в нашем понимании, ибо в каждой комнате три стены из четырех можно в любой момент раздвинуть, можно и вовсе снять. Когда такие легко вынимающиеся из пазов раздвижные створки служат наружными стенами, то есть выполняют роль окон, они оклеиваются белой рисовой бумагой, похожей на папиросную, и называются седзи.
Когда впервые видишь внутренность японского жилища, больше всего поражаешься полному отсутствию какой бы то ни было мебели. Вы видите лишь обнаженное дерево опорных столбов и стропил, потолок из выструганных досок, решетчатые переплеты седзи, рисовая бумага которых мягко рассеивает пробивающийся снаружи свет. Под разутой ногой слегка пружинят татами — жесткие, пальца в три толщиной маты из простеганных соломенных циновок. Пол, составленный из этих золотистых прямоугольников, совершенно пуст. Пусты и стены. Нигде никаких украшений, за исключением ниши, где висит свиток с картиной или каллиграфически написанным стихотворением, а под ним поставлена ваза с цветами: икебана.
Бесспорно одно: традиционный японский дом во многом предвосхитил новинки современной архитектуры. Каркасная основа, раздвижные стены лишь недавно получили признание строителей, в то время как съемные перегородки и заменяемые полы еще удел будущего.
Японский дом рассчитан на лето. Его внутренние помещения действительно хорошо вентилируются во время влажной жары. Однако достоинство традиционного японского жилища обращается в свою противоположность, когда его столь же отчаянно продувает зимой. А холода здесь дают о себе знать от ноября до марта. Японцы словно бы смирились с тем, что зимой в доме всегда холодно. Они довольствуются тем, чтобы согреть себе руки или ноги, не помышляя отопить само помещение. Можно сказать, что в традиции японского жилища нет отопления, а есть обогревание.
Лишь своей кожей почувствовав в японском доме, чем оборачивается его близость к природе в зимние дни, по-настоящему осознаешь значение японской бани — фуро: это главный вид самоотопления. В повседневной жизни каждого японца, независимо от его положения и достатка, нет большей радости, чем нежиться в глубоком деревянном чане, наполненном немыслимо горячей водой. Зимой это единственная возможность по-настоящему согреться. Залезать в фуро нужно, предварительно вымывшись из шайки, как в русской бане, и тщательно сполоснувшись. Лишь после этого японцы погружаются по шею в горячую воду, подтягивают колени к подбородку и блаженствуют в этой позе как можно дольше, распаривая тело до малиновой красноты.
Зимой после такой бани целый вечер не чувствуешь сквозняка, от которого колышется даже картина на стене. Летом она приносит облегчение от изнурительной влажной жары. Японец привык нежиться в фуро если не ежедневно, то во всяком случае через день. Напасти столько горячей воды на каждого человека было бы недоступной роскошью для большинства семей. Отсюда и обычай мыться из шайки, чтобы чан оставался чистым для всей семьи. В деревнях соседки топят фуро по очереди, чтобы сэкономить на дровах и воде. По той же причине в городах доныне широко распространены общественные бани. Они традиционно служат главным местом общения. Обменявшись новостями и набравшись тепла, соседи расходятся по своим н
«Японские стенки» своими руками Строитель — изобретатель
≡ 9 Август 2013 · Рубрика: СтеныА А А
«Японские стены» совершают не большие чудеса. Они могут подходить к каждому экстерьеру и могут поделить пространство так, как вам нужно.Заметим, что речь заходит не про интерьер в стиле Востока и не об многофункциональных японских шторах, а собственно о стенках, либо фахверковых системах, какие могут заменять двери, окна, стены, дверцы и ширмы шкафов. Делается такого рода система достаточно просто. Включив возлюбленную музыку и истратив выходной, вы сможете сделаеть из комнаты две, закроете нишу либо переход с веранды в кухню, а, может, смастерите полки для обуви и закроете их прекрасной ширмой.
Тезис монтирования рамы может исполняться по вашим правилам. Выбрав рейки, вы сможете выполнить собственными руками любую «японскую стенку». Тоже вам потребуются гвозди, клей, фреза либо пила с долотом, специализированная бумага либо другой декорационный матерьял.
«Японская стена» складывается из трёх половин: несколько рам с боковыми выступами, непрозрачного покрытия, какое будет пропускать свет, и реек с выступами (примерно 10х20 мм). Всегда соответствие рам равняется 2:1, но вы высчитаете свои пропорции в зависимости от окончательной цели. Еще можно поменять фахверк, отталкиваясь не от «золотистого сечения», но сравнив стороны таким образом, чтобы они акцентировали прямые углы и в отвесном, и в горизонтальном направлениях.
Первоначальными можете заготовить рейки для рамы. Что бы начать нужно взять фрезу и квадратную рейку, чтоб отфрезеровать либо выпилить фальц в 8 мм. Пилу подбирайте малоразведённую либо неразведённую совсем. В саму фрезу поставите лезвие в 1,5 мм. Эта канавка станет позднее нащельной планкой, и чем шире канавка, тем тяжелее будет вся система.
Сейчас сделайте в раме углубления для фахверковых перекладин с помощью 10-мм фрезы, какой в большинстве случаев отделывают пазы. Углублениям придайте форму квадрата долотом. Углубления эти нужны, чтоб позднее в них оказались гребни перекладин.
На конце каждой рейки сделайте выступ, отрезав половинку ширины первоначальной из них. Для этого на отвесных стойках уберите ширину со стороны фальца, а на стойках горизонтальных — с низу, чтоб соеденение было весьма крепким.
Рейки размером 10х20 мм перетяните скотчем в несколько местечках. Разметьте пазы и сделайте их такой же 10-миллиметровой фрезой. Как только вы сможете сделаеть выступы, переходите к лобовым половинам реек и исполните шпунты. Когда всё будет готовенько, снимите скотч, наложите горизонтальные и отвесные рейки друг на друга и узнайте, конкретны ли соеденения.
Сейчас вам нужно отделать пазы реек ножовкой и долотом, но уже перед этим начертите боковые линии ножиком, чтоб пила не испортила древесина. Переместите рейки так, чтобы за одну операцию вы отфрезеровали и горизонтальную, и отвесную перекладину.
Сейчас можно совместить перемычки и склеить их. Для большей надежности нужно взять штифты и закрепите решеточку. Монтируя перемычки, станьте на подставку либо даже козлы, чтоб «японская стена» не перекосилась. Когда вы соедините все части решеточки, можете помещать её в раму, смазанную клеем. Потом узнайте углы и опять зафиксируйте их штифтами.
На последней стадии можно поклеить решеточку пергаментной бумагой, калькой либо же «японской бумагой». Положив рулон и натянув бумагу, зарепите её скобками и сделайте так, чтоб со всех сторон листочек вошёл чётко в фальц. Узнайте, отлично ли натянута бумага, и зарепите её к раме скобовбивателем.
Система готова! Сейчас можно и перепланирование комнаты сделать, и уголочек для малыша, и шкаф в коридоре.
Похожие статьи
японских настенных произведений искусства | Etsy
Японское искусство на стенах | EtsyЧтобы предоставить вам лучший опыт, мы используем файлы cookie и аналогичные технологии для повышения производительности, аналитики, персонализации, рекламы и для улучшения работы нашего сайта. Хотите узнать больше? Прочтите нашу Политику использования файлов cookie. Вы можете изменить свои предпочтения в любое время в настройках конфиденциальности.
Etsy использует файлы cookie и аналогичные технологии, чтобы предоставить вам лучший опыт, включая такие вещи, как:
- основные функции сайта
- обеспечение безопасных транзакций
- безопасный вход в аккаунт
- с запоминанием учетной записи, браузера и региональных настроек
- запоминание настроек конфиденциальности и безопасности
- анализ посещаемости и использования сайта
- персонализированный поиск, контент и рекомендации
- помогает продавцам понять свою аудиторию
- , показ релевантной целевой рекламы на Etsy и за ее пределами
Подробную информацию можно найти в Политике Etsy в отношении файлов cookie и аналогичных технологий и в нашей Политике конфиденциальности.
Необходимые файлы cookie и технологии
Некоторые из используемых нами технологий необходимы для критически важных функций, таких как безопасность и целостность сайта, аутентификация учетной записи, настройки безопасности и конфиденциальности, данные об использовании и обслуживании внутреннего сайта, а также для правильной работы сайта при просмотре и транзакциях.
Настройка сайта
Файлы cookie и аналогичные технологии используются для улучшения вашего опыта, например:
- запомнить ваш логин, общие и региональные настройки
- персонализировать контент, поиск, рекомендации и предложения
Без этих технологий такие вещи, как персональные рекомендации, настройки вашей учетной записи или локализация, могут работать некорректно.Узнайте больше в нашей Политике в отношении файлов cookie и аналогичных технологий.
Персонализированная реклама
Эти технологии используются для таких вещей, как:
- персонализированная реклама
- , чтобы ограничить количество просмотров рекламы
- , чтобы понять использование через Google Analytics
- , чтобы понять, как вы попали на Etsy
- , чтобы продавцы понимали свою аудиторию и могли предоставить релевантную рекламу
Мы делаем это с партнерами по социальным сетям, маркетингу и аналитике (у которых может быть собственная собранная информация).Сказать «нет» не остановит вас от просмотра рекламы Etsy, но может сделать ее менее актуальной или более повторяющейся. Узнайте больше в нашей Политике в отношении файлов cookie и аналогичных технологий.
Воспользуйтесь всеми возможностями нашего сайта, включив JavaScript. Учить большеВолшебные, значимые предметы вы больше нигде не найдете.
( 58898 результатов, с рекламой Учить больше Продавцы, которые хотят расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты рекламы, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Учить больше. )Японский декор стен | Etsy
Японский декор для стен | EtsyЧтобы предоставить вам лучший опыт, мы используем файлы cookie и аналогичные технологии для повышения производительности, аналитики, персонализации, рекламы и для улучшения работы нашего сайта.Хотите узнать больше? Прочтите нашу Политику использования файлов cookie. Вы можете изменить свои предпочтения в любое время в настройках конфиденциальности.
Etsy использует файлы cookie и аналогичные технологии, чтобы предоставить вам лучший опыт, включая такие вещи, как:
- основные функции сайта
- обеспечение безопасных транзакций
- безопасный вход в аккаунт
- с запоминанием учетной записи, браузера и региональных настроек
- запоминание настроек конфиденциальности и безопасности
- анализ посещаемости и использования сайта
- персонализированный поиск, контент и рекомендации
- помогает продавцам понять свою аудиторию
- , показ релевантной целевой рекламы на Etsy и за ее пределами
Подробную информацию можно найти в Политике Etsy в отношении файлов cookie и аналогичных технологий и в нашей Политике конфиденциальности.
Необходимые файлы cookie и технологии
Некоторые из используемых нами технологий необходимы для критически важных функций, таких как безопасность и целостность сайта, аутентификация учетной записи, настройки безопасности и конфиденциальности, данные об использовании и обслуживании внутреннего сайта, а также для правильной работы сайта при просмотре и транзакциях.
Настройка сайта
Файлы cookie и аналогичные технологии используются для улучшения вашего опыта, например:
- запомнить ваш логин, общие и региональные настройки
- персонализировать контент, поиск, рекомендации и предложения
Без этих технологий такие вещи, как персональные рекомендации, настройки вашей учетной записи или локализация, могут работать некорректно.Узнайте больше в нашей Политике в отношении файлов cookie и аналогичных технологий.
Персонализированная реклама
Эти технологии используются для таких вещей, как:
- персонализированная реклама
- , чтобы ограничить количество просмотров рекламы
- , чтобы понять использование через Google Analytics
- , чтобы понять, как вы попали на Etsy
- , чтобы продавцы понимали свою аудиторию и могли предоставить релевантную рекламу
Мы делаем это с партнерами по социальным сетям, маркетингу и аналитике (у которых может быть собственная собранная информация).Сказать «нет» не остановит вас от просмотра рекламы Etsy, но может сделать ее менее актуальной или более повторяющейся. Узнайте больше в нашей Политике в отношении файлов cookie и аналогичных технологий.
Воспользуйтесь всеми возможностями нашего сайта, включив JavaScript. Учить большеВолшебные, значимые предметы вы больше нигде не найдете.
( 60 888 результатов, с рекламой Учить больше Продавцы, которые хотят расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров. Вы увидите результаты рекламы, основанные на таких факторах, как релевантность и сумма, которую продавцы платят за клик. Учить больше. )Лучшие японские свитки стен — Выгодные скидки на японские свитки стен от мировых продавцов японских свитков
Отличные новости !!! Вы находитесь в нужном месте для свитков на японской стене.К настоящему времени вы уже знаете, что что бы вы ни искали, вы обязательно найдете это на AliExpress. У нас буквально тысячи отличных продуктов во всех товарных категориях. Ищете ли вы товары высокого класса или дешевые и недорогие оптовые закупки, мы гарантируем, что он есть на AliExpress.
Вы найдете официальные магазины торговых марок наряду с небольшими независимыми продавцами со скидками, каждый из которых предлагает быструю доставку и надежные, а также удобные и безопасные способы оплаты, независимо от того, сколько вы решите потратить.
AliExpress никогда не уступит по выбору, качеству и цене. Каждый день вы будете находить новые онлайн-предложения, скидки в магазинах и возможность сэкономить еще больше, собирая купоны. Но вам, возможно, придется действовать быстро, поскольку эти японские настенные свитки в кратчайшие сроки станут одним из самых популярных бестселлеров. Подумайте, как вам будут завидовать друзья, когда вы скажете им, что купили японские свитки на стенах на AliExpress.Благодаря самым низким ценам в Интернете, дешевым тарифам на доставку и возможности получения на месте вы можете еще больше сэкономить.
Если вы все еще не уверены в японских настенных свитках и думаете о выборе аналогичного товара, AliExpress — отличное место для сравнения цен и продавцов. Мы поможем вам решить, стоит ли доплачивать за высококачественную версию или вы получаете столь же выгодную сделку, приобретая более дешевую вещь.А если вы просто хотите побаловать себя и потратиться на самую дорогую версию, AliExpress всегда позаботится о том, чтобы вы могли получить лучшую цену за свои деньги, даже сообщая вам, когда вам будет лучше дождаться начала рекламной акции. и ожидаемая экономия.AliExpress гордится тем, что у вас всегда есть осознанный выбор при покупке в одном из сотен магазинов и продавцов на нашей платформе. Реальные покупатели оценивают качество обслуживания, цену и качество каждого магазина и продавца.Кроме того, вы можете узнать рейтинги магазина или отдельных продавцов, а также сравнить цены, доставку и скидки на один и тот же продукт, прочитав комментарии и отзывы, оставленные пользователями. Каждая покупка имеет звездный рейтинг и часто имеет комментарии, оставленные предыдущими клиентами, описывающими их опыт транзакций, поэтому вы можете покупать с уверенностью каждый раз. Короче говоря, вам не нужно верить нам на слово — просто слушайте миллионы наших довольных клиентов.
А если вы новичок на AliExpress, мы откроем вам секрет.Непосредственно перед тем, как вы нажмете «купить сейчас» в процессе транзакции, найдите время, чтобы проверить купоны — и вы сэкономите еще больше. Вы можете найти купоны магазина, купоны AliExpress или собирать купоны каждый день, играя в игры в приложении AliExpress. Вместе с бесплатной доставкой, которую предлагают большинство продавцов на нашем сайте, вы сможете приобрести japanese wall scrolls по самой выгодной цене.
У нас всегда есть новейшие технологии, новейшие тенденции и самые обсуждаемые лейблы.На AliExpress отличное качество, цена и сервис всегда в стандартной комплектации. Начните самый лучший шоппинг прямо здесь.
японских настенных произведений искусства | Традиционные японские художественные репродукции
- Дом
- О компании
- Блог
- Подарочные сертификаты
- Контакты
- Список желаний
Корзина
0 товар (ов)
0
Корзина пуста
Посмотреть корзину Проверять, выписыватьсяДобро пожаловать
Мой счет
Учите японский: смехотворно подробное руководство
Я хочу выучить японский язык!
Если вы будете следовать инструкциям в этом подробном пошаговом руководстве, вы достигнете своей цели свободного владения японским языком.
Однако это путешествие потребует много усилий и тяжелой работы с вашей стороны. Любой, кто говорит, что выучить язык будет легко, либо дезинформирует, либо пытается что-то вам продать. И, в конце концов, когда медовый месяц обучения проходит, прогресс становится все медленнее. Вы выгораете. Дерьмо попадает в вентилятор. Если вы когда-нибудь пробовали узнать что-то новое, вы точно знаете, о чем я говорю.
Вместо этого вам нужно с самого начала делать что-то сложным (то есть правильным).
То, что мы делаем это правильно, не означает, что это должно быть неэффективно.
Этот метод изучения японского языка начинается с самого начала. Я предполагаю, что у вас нулевое знание японского языка, и я буду сопровождать вас на каждом этапе. Я расскажу о чтении, письме, устной речи и аудировании. И мы объясняем , какой вы должны использовать, когда и почему.
Это должно быть все, что вам нужно для прогресса, чтобы вы не использовали весь свой свежий энтузиазм при планировании обучения, а вместо этого потратите его на фактическое обучение.
Сделайте, как эти знаменитые туфли, и просто сделайте это.
Наша цель — максимально приблизить уровень владения японским языком. В отличие от учителя или учебника, у нас есть свобода быть безжалостными на пути, по которому мы идем к этому.
Нет тестов или викторин. Вам не нужно двигаться со скоростью самого медленного ученика в вашей группе. Все, что вам нужно делать, это следить за каждым шагом, выполнять работу и прогрессировать.
Просто имейте в виду, что из-за этого некоторые шаги могут показаться нелогичными.Они могут даже показаться медленными по сравнению с другими методами, но все было тщательно отобрано, чтобы вы смогли добраться до финиша быстрее и эффективнее. Мы поговорим об этом позже.
Сначала немного поработаем: Это живой документ, то есть он будет время от времени обновляться. Следите за обновлениями, подпишитесь на наш список адресов электронной почты или подпишитесь на нас в Twitter, чтобы узнавать, когда эти обновления происходят. И, если у вас уже есть опыт работы с японским языком, я все же рекомендую вам прочитать его.Есть хороший шанс, что вы найдете что-то важное, что поможет вам в собственном путешествии по японскому языку.
Содержание
Добро пожаловать в изучение японского! Этот раздел для настоящего новичка. Вы практически не знаете японский. Может быть, конничива здесь, а там — бака. Эти первые шаги, которые вы делаете, особенно важны, потому что они заложат фундамент, на котором вы сможете строить.
Чем осознаннее ваши шаги, тем легче будет все последующее.
Тщательное заполнение этого раздела будет необходимо, если вы хотите избежать того, что мешает большинству учащихся: промежуточной стены. Вместо этого не торопитесь с этими основополагающими шагами. То, что сейчас кажется медленным, на самом деле является скоростью позже.
Научитесь читать хирагану
Расчетное время: От 1 дня до 1 недели
Хирагана — это японская версия алфавита. Это одна из трех японских систем письма, которым вам нужно научиться читать.Два других — это катакана и кандзи, но все начинается с хираганы.
Умение читать хирагану станет необходимым условием для большинства учебников и ресурсов японского языка для начинающих. Это первое, чему вы научитесь в традиционном классе. Удивительно, но я согласен со всеми. Это хорошее место для старта.
Большинство японских классных комнат тратят целый месяц на обучение чтению и написанию хираганы. Это слишком долго! Вместо того, чтобы записывать каждый символ хираганы снова и снова, чтобы запомнить их, используйте приведенное ниже руководство, и вы, возможно, будете читать хирагану сегодня вечером.Он использует мнемонику и рабочие листы, которые призваны помочь вам изучить и научиться вспоминать хирагану быстрее, чем вы думали.
Сделай это: Научись читать хирагану
Важно отметить, что это руководство научит вас, как читать хирагана, а не как писать . У этого есть цель! Хотя в конечном итоге важно научиться писать от руки по-японски, прямо сейчас это сильно замедлит вас с очень небольшой отдачей.Набор текста охватывает 99% современного письма, поэтому вы научитесь набирать вместо хирагана (а также катакана и кандзи).
Это, в сочетании с мнемоникой и рабочими листами, позволит вам научиться читать хирагану за день или два вместо месяца.
Помните: вы не в классе. Вам не нужно двигаться со скоростью самых медленных 10%. Ограничения скорости нет.
Для того, чтобы завершить этот раздел и двигаться дальше, вам нужно добраться до места, где вы сможете прочитать всю хирагану.Даже если вы медлите, если вы можете вспомнить каждого персонажа, а также схватки, без обмана, этого достаточно. У вас будет много практики, и ваша скорость чтения, естественно, со временем будет расти по мере вашего продвижения.
Примечание: Прочтите «Японское произношение, часть 1» (ниже), прежде чем начать изучать хирагану.
Базовое японское произношение
Расчетное время: н / д
Хорошее произношение начинается с хираганы.Хотя одна хирагана не научит вас всему, это ключ к пониманию того, как и почему японские слова звучат именно так. Это также поможет вам получить основу для естественного акцента. По крайней мере, хирагана поможет вам достичь этого на 80%.
Для оставшихся 20% мы написали руководство по основам японского произношения. Прежде чем вы начнете учиться читать хирагану, вам следует прочитать раздел «Японские звуки и ваш рот».
Когда вы закончите учиться читать хирагану, пройдите через этот раздел еще раз, но на этот раз прочтите также о «Важных различиях».В этом разделе будут рассмотрены все звуки, которых нет в английском языке, что даст вам фору. Прежде чем двигаться дальше, убедитесь, что вы правильно произносите все символы хираганы.
Прочтите: Руководство по базовому произношению японского языка
С произношением лучше всего потратить время и поработать сейчас, в начале. Не игнорируйте это, потому что это сложно. Когда становится труднее, очень важно, чтобы вы потратили время на то, чтобы говорить и слышать эти звуки, чтобы вы могли узнать обо всех различиях и исключениях, которые вам предстоит.
Хорошо, теперь продолжайте и возвращайтесь к обучению чтению хираганы. Дойдите до момента, когда вы сможете прочитать и вспомнить все, а затем переходите к следующему разделу.
Учимся набирать хирагана на японском языке
Расчетное время: 1-2 дня (или меньше)
Предварительное условие: Умеет читать хирагану
Теперь, когда вы можете читать и произносить хирагану (помните, медленно — это нормально!), Пора научиться набирать ее на своем компьютере или смартфоне.
Сначала нужно установить японскую клавиатуру. К счастью, вам не нужно покупать специальное оборудование или компьютер, чтобы сделать это благодаря программному обеспечению, называемому IME (редактор методов ввода). Вы можете добавить IME практически на любой компьютер, телефон или операционную систему. Просто следуйте инструкциям в этом руководстве, чтобы добавить их на свои устройства:
Читать: Как установить японскую клавиатуру
После того, как вы закончите установку, пора научиться печатать.Используйте следующее руководство и сосредоточьтесь только на части хираганы (поскольку это все, что вы умеете читать прямо сейчас):
Чтение: Как печатать на японском
Если вы умеете читать хирагану, набирать текст хираганой на удивление просто. Как только вы почувствуете уверенность в своих способностях набора текста, включая более сложные вещи, такие как схватки, маленькие цу и дакутэн, переходите к следующему разделу. Пришло время поговорить о слоне в комнате каждого изучающего японский язык: кандзи.
Понимание концепции «иероглифов»
Расчетное время: н / д
В нашем методе изучения японского языка вы очень рано научитесь читать иероглифы. Как только вы научитесь читать и набирать хирагану, пора начинать изучать кандзи.
Вот наши рассуждения:
Самое сложное в изучении японского — кандзи. По крайней мере, так говорят люди. Но попытки сохранить это или отмахнуться от него на потом не помогут вам выучить японский язык.Практически все используют кандзи, что делает их одним из наиболее важных аспектов изучения этого языка. Если вы решите игнорировать это, качество вашей жизни резко упадет.
Много времени новичок при использовании учебника тратит на поиск кандзи и словарный запас. Это отвлекает вас от грамматики, которую вы пытаетесь выучить, и замедляет и разочаровывает прогресс. Изучение (некоторых) кандзи и словарного запаса в первую очередь делает изучение грамматики намного быстрее и, что более важно, проще.Подумайте об этом так: вы теряете немного времени сейчас, чтобы сэкономить массу времени позже.
Кандзи ведет к увеличению словарного запаса, словарный запас помогает в общении, а грамматика — это как клей, скрепляющий словарный запас. Без словарного запаса грамматический клей не к чему прилипнет, и все станет беспорядочно. Это делает грамматику абстрактной и трудной для изучения, хотя это не обязательно.
Как и хирагана, у нас есть способ выучить кандзи, который намного эффективнее традиционной методологии (механическое запоминание).Благодаря этому это будет не так сложно, как все говорят. Может быть, даже * ахать * будет приятно учиться! Может быть.
Этот маршрут «сначала словарь кандзи» приведет вас к точке, где вы сможете быстро использовать японского языка. Сначала это кажется медленным, но вскоре вы обгоните своих соотечественников, изучающих японский язык. Вы также сможете легче и быстрее преодолеть эту «промежуточную стену», чем если бы вы использовали традиционный метод. Это снижает ваши шансы сгореть и бросить все вместе.
Если вы согласны с этой философией, вам нужно начать с самого начала: понять, что такое кандзи и как они используются. Для этого у нас есть еще одно руководство, которое вы можете прочитать:
Прочитано: Онъёми против Кунёми: в чем разница?
Как только вы поймете, как работают чтения кандзи на японском, вы будете готовы выучить некоторые настоящие кандзи.
Начало кандзи и накопление знаний кандзи
Расчетное время: 1-3 месяца
Важное примечание об этом разделе: Вы должны начать изучать катакану (следующий раздел) одновременно с этим шагом.«Начало кандзи и накопление знаний кандзи» займет 1-3 месяца. Фактически, вы можете выполнить все шаги до «Новичка в японском языке», пока вы работаете над этим!
Хорошо, пришло время выучить кандзи. Давайте определим, что означает «выучить кандзи», прежде чем вы начнете. Таким образом, вы будете знать, чего от вас ждут.
Когда я говорю «выучите кандзи», я имею в виду выучите наиболее важные (английские) значения иероглифов и их наиболее важные (японские) чтения.Как вы знаете из чтения об онъёми и кунёми, некоторые кандзи читаются очень много. И, к сожалению, английские значения — это просто переводы и не всегда могут совпадать с японскими значениями «один к одному». Это означает, что для одного кандзи может быть много правильных значений на английском языке, с которыми вам придется иметь дело. Мы сузим их, чтобы вы сначала узнали только самые важные значения и значения, которые использовались в 80-90% случаев. Остальные значения и чтения придут через словарный запас и другую практику.
Изучая кандзи, вы также выучите словарный запас, в котором используются эти кандзи. Это не только поможет закрепить эти концепции кандзи в вашем уме, но также поможет вам выучить оставшиеся чтения кандзи. К тому же, как вы знаете, этот словарный запас будет использоваться, чтобы дать вам что-то, что позже склеить с грамматикой.
К концу этого руководства ваша цель — выучить около 2 000 наиболее важных иероглифов, а также 6-7 000 словарных слов, в которых они используются.С этой подготовкой вы должны уметь читать почти все или, по крайней мере, иметь инструменты, чтобы легко расшифровать остальное самостоятельно.
Вашей целью должно быть изучение 20-30 кандзи и ~ 100 словарных слов, в которых используются эти иероглифы (и только эти кандзи) каждую неделю. Если вам кажется, что это много, не волнуйтесь: есть метод запоминания, который значительно ускорит процесс. Прочтите, пожалуйста, о методе мнемоники радикалов. В качестве бонуса вы также получите некоторые важные фундаментальные знания о том, как здесь работают кандзи.
Прочтите: Изучите кандзи с помощью мнемонического метода радикалов
В этом руководстве вы узнаете, как сузить значения и прочтения кандзи до самых важных. Вы узнаете, как использовать радикалы и мнемонику и как создать эффективный распорядок.
У вас должна быть возможность использовать эти методы для самостоятельного создания еженедельного учебного плана, если вы усердно работаете. Но если вы хотите, чтобы все вышеперечисленное (и некоторые другие) в одном полном пакете, мы рекомендуем программу изучения кандзи, WaniKani.
Мы будем ссылаться на него в будущем, но просто знайте, что создание собственного контента и расписания — это прекрасно и выполнимо. Вам просто нужно следить за тем, чтобы идти в ногу со временем. Или, для некоторых из вас, убедитесь, что вы замедляетесь, чтобы не перегореть!
Как только вы начнете изучать словарный запас ваникани (или вашей собственной системе), прочитайте «Основы японского произношения» из раздела «Словарь произношения» до конца. Вы узнаете о долгих и коротких гласных, двойных согласных, падающих звуках (все обычные камни преткновения для начинающих) и многом другом.Вы также узнаете о высшем акценте. Хотя сейчас это может быть сложно, просто знание того, что существует тональный акцент и как он работает на японском языке, поможет вам.
Прочтите: Руководство по базовому произношению японского языка
Хорошо! Убедитесь, что вы начали сейчас. Делайте работу, а не просто планируйте ее делать! Сесть и начать — самая сложная часть.
Научитесь читать катакану
Расчетное время: От 2 дней до 2 недель
Предварительное условие: Умеет читать хирагану
Изучение катаканы — это примерно то же самое, что изучение хираганы, с некоторыми шьямаланскими поворотами.У нас есть для вас еще одно руководство на основе мнемоники, и, скорее всего, вы сможете читать катакану в течение следующих нескольких дней, если захотите поработать.
Вы должны дойти до того момента, когда сможете читать всю катакану, пусть и медленно, к тому времени, когда вы начнете открывать словарный запас в Вани-Кани (или к тому времени, когда вы начнете словарный запас в своем собственном методе кандзи). Хотя слова катакана не будут часто появляться с самого начала, их достаточно, чтобы сделать их стоящими. Это также хороший способ провести дополнительное время, пока количество кандзи, которое вы изучаете, по-прежнему невелико.
Сделай это: Научись читать катакану
Примечание: Катакана обычно доставляет учащимся больше проблем, чем хирагана. Это потому, что кажется, что они используются меньше, чем хирагана и кандзи, особенно на начальных этапах. Позже катакана будет появляться чаще, но пока достаточно просто уметь читать катакану. У вас будет множество возможностей стать лучше — просто знайте, что чтение катаканы может произойти не так быстро, как при чтении хираганы.И это нормально. Хирагана и кандзи сейчас просто более полезны, так что тратьте на них свое ограниченное время и силы.
Как только вы научитесь читать каждый символ катаканы — независимо от того, насколько медленно — переходите к следующему разделу о наборе катаканы.
Учимся печатать катакана
Расчетное время: 1-2 часа
Предварительные требования: Умеет печатать хирагана, умеет читать катакану
Катакана во многом похожа на хирагану, и благодаря этому научиться ее печатать должно быть довольно легко.Есть несколько отличий, которые нужно выяснить, но вы сможете применить к этому свои знания хираганы и быстро прогрессировать. Перейдите к разделу катакана нашего руководства по набору текста и приступайте к работе.
Чтение: Как набрать катакана
Примечание: Убедитесь, что вы продолжаете работать над своими кандзи! Если вы используете WaniKani, делайте обзоры по мере их появления. Важно сделать это привычкой. Поскольку WaniKani — это система повторения с интервалом, между обзорами должны быть промежутки.На самом деле, более длинные и более длинные (хотя это будет зависеть от того, насколько хорошо вы справляетесь). Делайте обзоры вовремя, и вы пройдете через эту начальную «медленную» фазу через неделю или две. Это капля в море по сравнению со всей вашей карьерой изучения японского языка, так что наберитесь терпения. Время ожидания имеет решающее значение для проверки вашей способности вспоминать информацию.
Учимся набирать кандзи
Расчетное время: 1-2 часа
Предварительные условия: Умеет читать 20-30 иероглифов
Перед тем, как начать этот шаг, убедитесь, что вы умеете читать несколько кандзи.Двадцать или тридцать вполне подойдут. Если вы используете WaniKani, это когда вы начинаете открывать словарный запас или находитесь примерно на 2 уровне.
Хорошо, вы закончили?
Ввод кандзи немного сложнее, чем хирагана или катакана, но все же следует соблюдать те же правила. Узнайте, как вводить кандзи, используя раздел кандзи в нашем руководстве, а затем дочитайте до конца. Здесь есть несколько дополнительных советов и приемов (знаки препинания, символы и т. Д.), Которые могут пригодиться.
Прочтите: Как набрать кандзи
Теперь вы знаете, как печатать все, что нужно, на японском (то есть, если вы не считаете каомодзи)! Если вы умеете печатать на английском, то печатать на японском на удивление легко.Со временем вы сможете набирать его так же естественно, как и на своем родном языке.
Чтобы продолжить использовать эти знания набора текста, вам нужно знать больше кандзи и словарный запас. Как только вы туда доберетесь, вы будете готовы к разделу «Начинающий в японском»!
Прежде чем двигаться дальше, вы должны достичь 10-го уровня в Вани-Кани (или около 300 кандзи и 1000 словарных слов, используя ваш собственный метод).
Это важный момент и с точки зрения произношения. Убедитесь, что вы сознательно имитируете словарный запас.Подумайте о высшем акценте, когда вы это делаете. Эта работа подготовит вас к предложениям позже.
Благодаря знанию кандзи (и хорошему произношению, кстати!) Грамматика быстро придет к вам. Вы не будете тратить свое время на изучение грамматики, перебирая каждое слово. Вместо этого вы сможете сосредоточиться исключительно на грамматике и будете знать содержание 80% каждого предложения, которое видите впервые. Когда вы произносите эти предложения вслух, вы не споткнетесь о язык, потому что вы уже хорошо знакомы с японскими звуками и произношением.Время, которое вы потратите на кандзи, словарный запас и произношение, начнет окупаться.
Опустите голову, верьте в это и делайте работу каждый день.
Давай, займись этим и возвращайся сюда, когда закончишь.
Быть новичком — это здорово. Все новое, все кажется реальным, ощутимым прогрессом, и даже если вы в чем-то плохи, вы не можете точно сказать, потому что вы все равно еще недостаточно знаете.
Наслаждайтесь этим, пока оно длится.
На данный момент у вас есть прочная база кандзи и словарный запас. Если вы используете WaniKani, ваш уровень должен быть 10 или выше. Если вы пишете кандзи самостоятельно или используете другой ресурс, вы должны знать наиболее распространенное значение и чтение около 300 кандзи и 1000 словарных слов. Если вы используете ресурс, который учит вас только значению кандзи (а не тому, как его читать), не учитывает . Вы должны уметь делать все, а не только самые простые 20%.
Имея это предположение о ваших знаниях, мы собираемся рассмотреть несколько вариантов того, как вы можете выучить японскую грамматику. Это включает в себя использование учебника, а также создание собственной грамматической программы с нуля. Мы также предлагаем некоторые из наших материалов. Скорее всего, вы в конечном итоге сделаете гибрид из вышеперечисленного. Независимо от того, что вы выберете, ваши знания кандзи, словарный запас и произношение сделают все намного проще. Без него даже лучший учебник японского языка будет разочаровывающим.
Использование системы интервальных повторений для словарного запаса
Расчетное время: 2-4 часа + в процессе
Вы выучите много слов, просто изучая кандзи. Если у вас есть хорошая система кандзи, не стоит слишком сильно беспокоиться. Однако вам обязательно нужно выучить все слова, в которых нет иероглифов. Вначале это будут в основном грамматические элементы и слова, в которых не используются кандзи, из вашего учебника. Позже это будет словарь, который вы почерпнете из знаков, манги и других реальных источников.
Пришло время узнать, как и когда вводить словарные слова, не связанные с изучением кандзи, в вашу учебную программу. Самое главное, чтобы на месте была хорошая система .
У вас должна быть возможность записывать и хранить эти слова, чтобы вы могли позже изучить их. Вам также нужна хорошая система для обработки и обработки этих слов. Будет напрасной тратой, если вы запишете их один раз и никогда больше не посмотрите.
На вашем текущем уровне большинство новых слов, с которыми вы столкнетесь, вероятно, будут словами хирагана или только катакана.Как только вы начнете читать все больше и больше по-японски, количество новых слов, которые вы встретите, увеличится, поэтому возможность отслеживать и добавлять их в свой распорядок дня становится еще более важной. На данный момент ваша цель — выработать привычку собирать, обрабатывать и изучать лексику, которая вам незнакома. Это должно стать второй натурой.
1. Сбор словаря
Скорее всего, вы найдете большую часть словарного запаса, который хотите выучить, в своем учебнике японского (мы очень скоро это рассмотрим!).Как я упоминал ранее, это могут быть слова, в которых нет кандзи, или, может быть, это слова, которые вы не выучили на ваникани. Есть много слов, и ни один ресурс не научит вас всем.
Когда вы нашли несколько слов, которые хотите выучить, вам нужно их собрать. То, как вы это делаете, не имеет такого значения, как на самом деле. Поместите их в электронную таблицу, такой инструмент, как Evernote или OneNote, или просто запишите их на листе бумаги. Убедитесь, что куда бы вы ни поместили эти новые слова, и сделайте для себя триггер, который, по сути, говорит: «, если я вижу словарное слово, которое хочу выучить, , затем , я добавляю его в свой список.«
Существует множество приложений-списков и бумажек, поэтому мне будет сложно сказать, что вам следует использовать. Я неравнодушен к Evernote и построил там свои собственные процессы. А Airtable — отличное приложение для работы с электронными таблицами для людей, которые не думают математикой. Но, возможно, вам нравятся карманные записные книжки, списки дел, камера вашего смартфона (со специальной папкой для будущей обработки) или что-то еще.
Что бы вы ни использовали, убедитесь, что это легко для вы .Выясните, что имеет смысл, и заставьте это работать. Если этого не произойдет, все остальное развалится.
2. Обработка
Следующий шаг — обработка. Я бы порекомендовал вам создать привычку, при которой каждый день, неделю или месяц (это зависит от того, сколько нового словаря вы хотите ввести в свой распорядок) вы просматриваете этот список и помещаете их в выбранную вами SRS. Что такое SRS? Я рад, что ты спросил.
3. Добавление слов в SRS
Если вы использовали WaniKani, вы использовали «Систему интервальных повторений» (a.k.a. SRS) все это время! Но вы захотите использовать что-нибудь еще для словаря, который вы найдете в дикой природе. Для этого мы написали гайд. В нем вы узнаете, как собирать словарный запас и добавлять их в свою SRS.
Читайте: Повторение с интервалом и японский: полное руководство
Еще один отрывок для чтения, который я бы порекомендовал, — это статья о мнемонике ключевых слов. Для словаря без кандзи, который вы хотите выучить, это удивительно простой (и эффективный) мнемонический метод, который позволит вам выучить больше слов за один присест и иметь возможность вспоминать его дольше.
Прочтите: Мнемонический метод ключевых слов для изучения японского словаря
Как я сказал ранее, вы не будете работать с тоннами словарного запаса в начале. А пока позвольте изучению кандзи большей части вашего словарного запаса. Затем, когда начинает появляться словарный запас для бездомных улиц, отправляет его через созданный вами словарный запас.
Сделайте это привычкой.
Привычка обычно означает 3-6 недель регулярных занятий.И вам следует начать прямо сейчас, потому что через шесть недель вам понадобится гораздо больше использовать эту привычку.
Начало грамматики японского языка
Расчетное время: Это загадка
Пришло (наконец-то!) Время начать изучать грамматику. Если вы следовали этому руководству до буквы, у вас, вероятно, будет 2-4 с лишним месяца в изучении японского языка. Если это больше, не беспокойтесь об этом. Мы все движемся со своей скоростью, и важно, чтобы вы продолжали двигаться вперед. Вы должны знать около 300 кандзи и 1000 японских словарных слов, и ваше произношение должно улучшаться, или, по крайней мере, вы думаете о его улучшении.Пришло время надрать задницу японской грамматике.
Начнем с усвоения философии. Носите это с собой на всю оставшуюся жизнь:
Изучая что-то новое, вы должны знать уже 80%.
Это означает, что каждая новая вещь, которую вы изучаете, должна быть шагом 20% (или меньше). +1 от того места, где вы находитесь, а не +20 или +100.
Большинство людей идут в учебник с нулевым знанием и в конечном итоге тратят большую часть своего времени на поиск слов, которых они не знают.Сколько слов в предложении? В зависимости от длины легко ответить «более 80%».
Итак, когда вы изучаете грамматику по учебнику, входя в него с предварительными знаниями лексики, вы получаете эти 80%. Оставляя вам только грамматику, на которую вы можете направить свой лазерный фокус. Вместо того, чтобы постоянно листать указатель для поиска слова или кандзи и переключаться между контекстами, когда вы, наконец, вернетесь к уроку, все, о чем вам нужно беспокоиться, — это выучить грамматику и больше ничего.
Это тот +1, о котором мы говорим.
Предположим на мгновение, что ваш словарный запас японского не дает вам 80% (или больше). Если это так, то есть несколько возможных причин:
Вы не знаете достаточно словарного запаса: Если вы не знаете много слов в предложении, прежде чем изучать его, то вы не понимаете 80% предложения до того, как начнете. В этом случае вернитесь на время к изучению кандзи / лексики и пересмотрите уровень ресурса, который вы используете.Другое решение — извлечь словарный запас из ресурса, изучить его с помощью метода SRS, а затем вернуться, как только вы их выучите.
Вы недостаточно владеете грамматикой: Представьте, что вы смотрите на предложение, которое содержит три отдельных грамматических точки. Если вас учат одному из трех, но вы не знаете двух других, вы опускаетесь ниже идеальных 80%.
Предложение очень короткое: Если фраза состоит только из трех частей (напр.«[словарь] + [частица] + [словарь]»), и вы не знаете ни одного из них, у вас будет 66%. В подобных случаях можно сделать исключение. Приемлемо знание 66% фразы из трех частей или 75% фразы из четырех частей. Вначале это будет обычным делом.
Это философия, над которой мы работаем, так что еще раз проверьте, есть ли у вас база кандзи и словаря, прежде чем продолжить работу с этим руководством. Ваш процент неудач резко возрастает, если этот фундамент слаб!
Учебник / программа японского для начинающих
Расчетное время: 1-3 месяца
Пришло время применить нашу философию к учебнику для начинающих.Все вещи, которые обычно сбивали вас с толку (вещи, которые преподаватели и учебники с трудом объясняют из-за проклятия знаний), теперь должно быть менее трудным. А с кандзи и словарным запасом, которые уже есть в вашем арсенале инструментов, изучение грамматики должно быть намного интереснее. Вы не будете тратить 90% своего времени и энергии на поиск кандзи и словаря, которых вы не знаете. Вместо этого вы просто будете это делать.
С этими базовыми знаниями выбор конкретного учебника или программы становится менее важным, но есть еще много «хороших» учебников и много «плохих» учебников.Большинство из них так или иначе научат вас одному и тому же содержанию, поэтому выберите тот, который, по вашему мнению, соответствует вашему стилю обучения.
Чтобы помочь вам с этим выбором, мы написали руководство:
Читать: Лучшие японские учебники для начинающих
Что бы вы ни выбрали, начинайте прямо сейчас. Людям так легко попасть в ловушку «цикла подготовки», когда они тратят все свое время на планирование и подготовку, только чтобы остановиться до того, как будет выполнена какая-либо фактическая работа.
На этом этапе вы сосредоточитесь на работе над выбранным вами учебником. Постарайтесь пройти все от начала до конца. Это создаст в вас прочную основу японского языка, на которой вы сможете основывать другие знания.
Когда вся базовая грамматика усвоена, вы сможете действительно ускориться и двигаться в направлении беглости.
На изучение большинства учебников японского языка для начинающих уйдет около 2-6 месяцев.Хотя это зависит от того, сколько времени вы тратите на учебу и какой метод грамматики вы выберете. При желании вы даже можете просмотреть несколько разных учебников одновременно. То, чему не учит один учебник, вероятно, учит другой. При этом, если вы не чувствуете, что понимаете концепцию или хотите узнать больше, есть множество способов получить ответы на свои вопросы. Я рекомендую не пропускать вопросы — вместо этого следуйте своему любопытству! Предполагается, что обучение доставляет удовольствие, хотя школа могла «научить» вас другому.
Прочтите следующий раздел, когда начнете изучать учебник. В конце концов вы столкнетесь с тем, чего не знаете, чего не объясняет ваш учебник. Вы могли бы быть готовы к этому.
Отвечая на вопросы по японскому языку
Читая свой учебник, вы столкнетесь с вещами, которых не понимаете. Или вы обнаружите, что больше не знаете 80%. Это не обязательно провал вашего учебника, просто многие из них были разработаны для использования учителями в классе.Они ожидают, что кто-то ответит за вас на вопросы. Или в мире просто не хватает бумаги, чтобы охватить все.
Не волнуйтесь. Когда вы сталкиваетесь с чем-то, чего не понимаете, вы можете найти это. Независимо от того, какой вопрос вы задаете или на какой ответ ищете, мы составили руководство, которое расскажет вам, как найти все, что связано с японским языком:
Читайте: Как отвечать на вопросы по японскому языку
Примечание: Вы должны продолжать использовать WaniKani (или любой другой метод изучения кандзи, который вы выбрали), пока вы продолжаете.Продолжайте, пока не закончите и / или не дойдете до конца этого руководства. Важно, чтобы ваш словарный запас кандзи всегда был выше, чем грамматика. Если вы этого не сделаете, то соотношение 80% будет снижаться до тех пор, пока ваша учеба не перестанет казаться устойчивой или интересной.
Альтернатива: изучение японской грамматики самостоятельно
Расчетное время: 1-3 месяца
Собирая все эти иероглифы и словарный запас, вы делаете возможным выучить грамматику самостоятельно.Изучать грамматику сравнительно легко. При этом, если вы решите не использовать учебник японского языка в качестве основного ресурса, есть некоторые вещи, которые вы захотите рассмотреть:
Порядок обучения
Это тема, по которой мы напишем большое руководство. Но это довольно сложно, поэтому я еще не дошел до этого. Мы заполним этот раздел этим руководством в ближайшем будущем, но пока не используйте мою медлительность как оправдание. Просто начни. Если вы это сделаете, то порядок станет, по большей части, естественным, если вы будете следовать философии «знать 80% всего нового».
Проверка фактов / перекрестные ссылки
Не доверяйте тому, что вы читаете в Интернете. То же самое и с учебниками и учителями. Когда вы изучаете новый фрагмент японской грамматики, обязательно читайте объяснения из разных источников. Некоторые из них будут усложнены жестким лингвистическим языком, в то время как другие будут чрезмерно упрощенными. И несколько здесь и там будут в самый раз! Выработка привычки использовать несколько объяснений и ресурсов для одной вещи сначала покажется вам замедляющей, но в целом это намного быстрее.Мы перечислим несколько действительно хороших справочников в конце раздела «Начало японского», так что обязательно загляните.
Делай работу
Если вы изучаете японскую грамматику самостоятельно, еще более важно, чтобы выполнил работу . Нетрудно изучить и использовать то, что вы узнали. Трудно сесть и заводится . Даже больше, чем класс или учебник, вам нужно убедиться, что вы действительно садитесь и делаете успехи. Желательно измеримый прогресс, хотя вам нужно будет выяснить, как его измерить.
С учебником вы можете просто сказать: «Я мог бы ответить на все вопросы» или «На этой неделе я прочитал двенадцать страниц».